Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité actuel avait » (Français → Néerlandais) :

On a également fait observer que le concept de « droit au travail » exprimé par les articles 117 et 118 du traité actuel avait disparu du projet de texte du nouveau traité.

Er is ook opgemerkt dat de notie « recht op arbeid » vervat in de artikels 117-118 van het huidig verdrag, in de ontwerptekst verdwenen is.


Dans son rapport annuel 2007, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme précisait déjà qu'il avait pu constater, à la lumière de plusieurs dossiers dans lesquels il s'était constitué partie civile, que la définition actuelle de la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle ne permet pas de tenir compte de toutes les formes d'exploitation.

Het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding stelde in het Jaarverslag van 2007 al dat in verschillende dossiers waarin het Centrum zich partij stelde, moest worden vastgesteld dat de huidige definitie inzake mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting niet alle uitbuitingsvormen omvat.


Le nombre actuel de 24 députés européens belges n'avait en effet été prévu dans le Traité de Nice qu'à titre transitoire jusque l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie.

Het huidige aantal van 24 Belgische Europese vertegenwoordigers was immers door het Verdrag van Nice slechts voorzien voor een overgangsperiode tot de toetreding van Roemenië en Bulgarije.


À l'automne 1996, le directeur général de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC) avait indiqué que si « les membres actuels de l'OMC devaient être liés par des traités bilatéraux, il en faudrait environ 7 500 ».

In de herfst van 1996 wees de directeur-generaal van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) erop dat er 7 500 bilaterale verdragen nodig zouden zijn om de huidige leden van de WTO met elkaar te verbinden.


Une membre ne partage pas ce point de vue et se réfère au travail considérable de la commission d'enquête parlementaire en vue d'élaborer une politique structurelle visant la répression et l'abolition de la traite des êtres humains (doc. Chambre, nº 673/7, 1991-1992) qui avait déjà identifié tous les problèmes à l'ordre du jour actuellement.

Een lid is het hier niet mee eens en verwijst naar het aanzienlijke werk dat de parlementaire onderzoekscommissie verricht heeft om een structureel beleid te ontwerpen ter bestrijding en afschaffing van de mensenhandel (doc. Kamer, nr. 673/7, 1991-1992), waarin alle problemen die nu op de agenda staan, reeds omschreven staan.


La proposition se fonde sur l’article 114 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), qui fournit la base juridique de l’établissement et du fonctionnement du marché intérieur sur laquelle l’actuelle DSGP avait également été adoptée.

Het voorstel is gebaseerd op artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dat de rechtsgrondslag is voor het opzetten en functioneren van de interne markt waarop ook de bestaande richtlijn algemene productveiligheid is vastgesteld.


Pour ce qui concerne la propriété intellectuelle, une procédure oppose actuellement l'Uruguay et Philip Morris qui a intenté une action contre le pays dans le cadre du traité bilatéral sur l'investissement entre l'Uruguay et la Suisse, parce que l'Uruguay avait instauré de nouvelles règles pour le conditionnement des cigarettes.

Wat betreft intellectueel eigendom loopt er momenteel een rechtszaak tussen Uruguay en Philip Morris, dat het land uitdaagde onder de BIT tussen Uruguay en Zwitserland omdat Uruguay nieuwe regelgeving had ingevoerd in verband met de verpakking van sigaretten.


La décision instituant le programme actuel avait été prise sur la base de l'article 153 du traité. C'est cette même base juridique qui est à nouveau proposée ici.

Het besluit waarbij het huidige programma werd ingevoerd, had artikel 153 van het Verdrag tot rechtsgrondslag, en dat is ook de rechtsgrondslag van het huidige voorstel.


8. rappelle qu'avant les difficultés financières que connaît actuellement la Hongrie, le règlement (CE) n° 332/2002 n'avait pas été appliqué depuis son adoption en 2002, que son prédécesseur, le règlement (CEE) n° 1969/88 portant mise en place du mécanisme prévu par l'article 119 du traité, avait été appliqué à deux reprises, dans un cas pour la Grèce en 1991 et dans l'autre pour l'Italie en 1993, et que la Grèce et l'Italie ont pl ...[+++]

8. herinnert eraan dat verordening (EG) nr. 332/2002 vóór de huidige financiële moeilijkheden van Hongarije niet is toegepast sinds haar goedkeuring in 2002, dat de verordening die daarvóór van kracht was, namelijk Verordening (EEG) nr. 1969/88 tot uitvoering van het in artikel 119 van het EG-Verdrag voorziene mechanisme, twee keer is toegepast, de eerste keer voor Griekenland in 1991 en de tweede keer voor Italië in 1993, en dat Griekenland en Italië hun verbintenissen tegenover de Commissie ten volle hebben nageleefd;


8. rappelle que avant les difficultés financières que connaît actuellement la Hongrie, le règlement (CE) n° 332/2002 n'avait pas été appliqué depuis son adoption en 2002, que son prédécesseur, le règlement (CEE) n° 1969/88 portant mise en place du mécanisme prévu par l'article 119 du traité, avait été appliqué à deux reprises, dans un cas pour la Grèce en 1991 et dans l'autre pour l'Italie en 1993, et que la Grèce et l'Italie ont p ...[+++]

8. herinnert eraan dat Verordening (EG) nr. 332/2002 vóór de huidige financiële moeilijkheden van Hongarije niet is toegepast sinds haar goedkeuring in 2002, en dat de verordening die daarvóór van kracht was, namelijk Verordening (EEG) nr. 1969/88 tot uitvoering van het in artikel 119 van het EG-Verdrag voorziene mechanisme, twee keer is toegepast, de eerste keer voor Griekenland in 1991 en de tweede keer voor Italië in 1993, en dat Griekenland en Italië hun verbintenissen tegenover de Commissie ten volle hebben nageleefd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité actuel avait ->

Date index: 2021-09-06
w