Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité ait déjà " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de la complexité de la matière, on ne peut que se réjouir du fait que le traité ait déjà pu être signé le 27 mai 2005 à Prüm.

Gezien de ingewikkelde aard van de materie kan men zich er alleen maar over verheugen dat het verdrag al op 27 mei 2005 in Prüm is ondertekend.


­ les États membres doivent veiller à ce qu'aucun produit du tabac ne porte le nom, la marque, le symbole ou tout autre trait distinctif de tout autre produit ou service à moins que ce produit du tabac n'ait déjà été commercialisé sous ce nom ou cette marque ou avec ces attributs à la date limite du délai de transposition de la directive;

­ de Lid-Staten moeten er zorg voor dragen dat geen enkel tabaksproduct de naam, het merk, het symbool of enig ander onderscheidend teken van enig ander product of enige andere dienst draagt, tenzij dit tabaksproduct reeds op de uiterste omzettingstermijn onder die naam of dat merk, of met die attributen in de handel was;


Bien que le conseil de ministres européen ait déjà marqué son accord de principe en septembre 1996 pour étendre Europol à la traite des êtres humains, il reste que le commerce de matériel pornographique, par exemple, ne tombe pas dans le champs d'application de ladite convention.

Hoewel er in september 1996 reeds een principieel akkoord is gegeven door de Europese Ministerraad, om Europol ook uit te breiden tot mensenhandel stelt zich het probleem dat bijvoorbeeld porno-handel hier buiten valt.


4. Malgré le fait que le texte de loi ait déjà été examiné à la loupe, il n’est pour le moment pas possible de procéder à une évaluation complète de toutes les dispositions légales qui ont trait aux gardiens de la paix.

4. Niettegenstaande het feit dat de wettekst zelf reeds onder de loep werd genomen, is het vooralsnog niet mogelijk om een volledige evaluatie te maken van alle wettelijke bepalingen die betrekking hebben op de gemeenschapswachten.


Bien que la Belgique ait signé le traité mixte le 11 septembre 2012 déjà, la procédure de ratification n'est toujours pas terminée.

Ofschoon België het gemengd verdrag al op 11 september 2012 ondertekende, werd de ratificatieprocedure nog steeds niet afgerond.


Bien que la Belgique ait signé le traité mixte le 11 septembre 2012 déjà, la procédure de ratification n'est toujours pas terminée.

Ofschoon België het gemengd verdrag al op 11 september 2012 ondertekende, werd de ratificatieprocedure nog steeds niet afgerond.


De même, les projets de décret et d'ordonnance portant assentiment au même traité doivent, en vertu de la législation en vigueur, être soumis pour avis, par chacune des autorités concernées, au Conseil d'Éat, cas dans lequel le texte du traité doit y être annexé, que le Conseil d'État ait ou non déjà reçu une demande d'avis de la part de l'autorité fédérale.

Ook de ontwerpen van decreet en ordonnantie houdende instemming met hetzelfde verdrag moeten krachtens de vigerende wetgeving door ieder van de betrokken overheden voor advies aan de Raad van State worden voorgelegd, in welk geval de tekst van het verdrag hierbij moet worden gevoegd, ongeacht of de Raad van State reeds een adviesaanvraag vanwege de federale overheid heeft ontvangen.


Il reste une seule personne qui pense que la ratification de ce Traité doit être bloquée, bien que le parlement du pays dont il est le dirigeant l’ait déjà ratifié.

Er is slechts nog één persoon die van mening is dat hij de ratificering van dit Verdrag moet blokkeren, ofschoon het parlement van het door hem geleide land het Verdrag heeft geratificeerd.


Le Parlement européen, et de nombreux citoyens - la majorité d’entre eux - désiraient le traité constitutionnel, mais nous avons accepté l’idée de trouver une solution sur la base d’un mandat très clair, même si je ne pense pas qu’on ait déjà eu un mandat comportant autant de notes de bas de page.

Wij in het Europees Parlement, en ook de meerderheid van de burgers, wilden het Grondwettelijk Verdrag, maar we accepteren deze uitweg uit de impasse door middel van een mandaat dat heel duidelijk is.


2. regrette vivement que le traité de Nice n'ait apporté qu'une réponse timide et, dans certains cas, insuffisante aux questions inscrites à l'ordre du jour, déjà réduit, de la Conférence intergouvernementale; espère que ces déficits et ces lacunes en ce qui concerne la capacité d'action de l'Union européenne et sa nature démocratique pourront être comblés lors du processus de l'après-Nice;

2. betreurt ten zeerste dat het Verdrag van Nice een zwak en in sommige gevallen ontoereikend antwoord heeft gegeven op de punten van de toch al beperkte agenda van de Intergouvernementele Conferentie; spreekt de hoop uit dat de leemten en tekortkomingen met betrekking tot een doelmatig werkende en democratische Europese Unie in het post-Nice-proces kunnen worden opgevuld;




Anderen hebben gezocht naar : traité ait déjà     tout autre trait     tabac n'ait déjà     traite     européen ait déjà     qui ont trait     malgré le fait     loi ait déjà     signé le traité     septembre 2012 déjà     même traité     soumis pour avis     non déjà     traité     traité doit     dirigeant l’ait déjà     désiraient le traité     traité constitutionnel     qu’on ait déjà     déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité ait déjà ->

Date index: 2023-05-26
w