Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité autorise néanmoins » (Français → Néerlandais) :

2. se réjouit que des pays tiers, européens ou non, participent au système de contrôle des exportations d'armements établi par la position commune et soient parties au traité sur le commerce des armes; constate néanmoins avec inquiétude que les huit critères de la position commune sont toujours interprétés et appliqués différemment selon les États membres de l'Union européenne; réclame dès lors une interprétation et une mise en œuvre normalisée, uniforme et révisée de la position commune et de tous les engagements y afférents parallèlement à la création d'un mécanisme perme ...[+++]

2. verheugt zich er in dit verband over dat Europese en niet-Europese derde landen zich hebben aangesloten bij het controlesysteem voor wapenuitvoer op grond van het gemeenschappelijk standpunt en het Wapenhandelsverdrag; neemt er echter met bezorgdheid kennis van dat de acht criteria in de afzonderlijke lidstaten van de EU niet op consistente wijze worden toegepast en geïnterpreteerd; eist derhalve een vaste, uniforme en herziene interpretatie en uitvoering van het gemeenschappelijke standpunt met al zijn verplichtingen, waarbij tegelijk voor een mechanisme wordt gezorgd om rekening met de veiligheidsoverwegingen van een lidstaat met ...[+++]


Il convient néanmoins, au vu de la propagation rapide de la maladie et du risque que les foyers d’IAHP ne soient pas détectés à temps par l’autorité compétente mexicaine, de n’autoriser les importations dans l’Union et le transit par celle-ci de produits à base de viande et d’estomacs, vessies et boyaux traités destinés à la consommation humaine provenant de ce pays tiers que lorsqu’ils ont été soumis au traitement spécifique «B» d ...[+++]

Gezien de snelle verspreiding van HPAI en het risico dat uitbraken van HPAI niet tijdig door de bevoegde autoriteit in Mexico worden bespeurd, kunnen de invoer in en doorvoer door de Unie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie die afkomstig zijn uit dat derde land, echter slechts worden toegestaan indien die goederen de specifieke behandeling B zoals omschreven in bijlage II, deel 4, bij Beschikking 2007/777/EG hebben ondergaan, aangezien die behandeling krachtiger is dan de behandeling die momenteel krachtens deel 2 van die bijlage op die goederen van toepassing is.


Par conséquent, eu égard à la situation économique actuelle, il est jugé nécessaire d’autoriser temporairement l’octroi d’un montant limité d’aide qui relèvera néanmoins du champ d’application de l’article 87, paragraphe 1, du traité, étant donné qu’il dépasse le seuil indiqué dans le règlement de minimis

Daarom wordt het in het licht van de huidige economische situatie noodzakelijk geacht tijdelijk het verlenen van beperkte steunbedragen toe te staan, welke evenwel in het toepassingsgebied van artikel 87, lid 1, van het Verdrag vallen, omdat zij het in de de-minimisverordening vastgestelde plafond overschrijden.


Par conséquent, eu égard à la situation économique actuelle, il est jugé nécessaire d’autoriser temporairement l’octroi d’un montant limité d’aide qui relèvera néanmoins du champ d’application de l’article 87, paragraphe 1, du traité, étant donné qu’il dépasse le seuil indiqué dans le règlement de minimis.

Daarom wordt het in het licht van de huidige economische situatie noodzakelijk geacht tijdelijk het verlenen van beperkte steunbedragen toe te staan, welke evenwel in het toepassingsgebied van artikel 87, lid 1, van het Verdrag vallen, omdat zij het in de de-minimisverordening vastgestelde plafond overschrijden.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januar ...[+++]


Le règlement 1/2003 supprime le système centralisé de notification et d'autorisation prévu aux fins de l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité, disposition en vertu de laquelle un accord ayant des effets anticoncurrentiels peut néanmoins être autorisé s'il est compensé par des avantages suffisants au bénéfice des consommateurs.

Verordening nr. 1/2003 schaft het gecentraliseerde aanmeldings- en goedkeuringssysteem af voor de toepassing van artikel 81, lid 3, van het EG-Verdrag. Volgens dat artikel kan een overeenkomst die concurrentiebeperkende effecten heeft, toch rechtmatig zijn wanneer zij voldoende compenserende voordelen oplevert die aan de consumenten worden doorgegeven.


CONSIDERANT QUE , NEANMOINS , AUX TERMES DE L'ARTICLE 65 PARAGRAPHE 2 DU TRAITE , DES ACCORDS DE SPECIALISATION , D'ACHAT ET DE VENTE EN COMMUN , AINSI QUE DES ACCORDS STRICTEMENT ANALOGUES QUANT A LEUR NATURE ET A LEURS EFFETS , PEUVENT ETRE AUTORISES SI LA COMMISSION RECONNAIT QU'ILS SATISFONT A TOUTES LES CONDITIONS PREVUES A CET ARTICLE ;

OVERWEGENDE DAT VOLGENS ARTIKEL 65 , LID 2 , VAN HET VERDRAG EVENWEL VOOR SPECIALISATIEOVEREENKOMSTEN EN OVEREENKOMSTEN TOT GEMEENSCHAPPELIJKE AANKOOP OF VERKOOP EN VOOR OVEREENKOMSTEN DIE WAT HUN AARD EN WERKING BETREFT DAARAAN VOLSTREKT ANALOOG ZIJN , ONTHEFFING KAN WORDEN VERLEEND , INDIEN DE COMMISSIE VAN OORDEEL IS DAT ZIJ VOLDOEN AAN ALLE VOORWAARDEN GESTELD IN DIT ARTIKEL ;


Le traité autorise néanmoins certaines dérogations lorsque les aides présentent des effets bénéfiques pour l'Union européenne en général.

Het Verdrag staat niettemin bepaalde afwijkingen toe indien de steun gunstige effecten heeft voor de Europese Unie in het algemeen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité autorise néanmoins ->

Date index: 2021-03-20
w