Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité comment voulez-vous " (Frans → Nederlands) :

Comment voulez-vous qu'une personne s'intègre correctement en Belgique alors qu'il est éloigné de sa famille voire que sa famille est en danger?

Hoe wilt u dat een persoon zich goed integreert in België, als hij ver van zijn gezin moet leven of als dat gezin zelfs in gevaar verkeert?


2) Comment voulez-vous qu'un pays partenaire prenne au sérieux l'exhortation à améliorer les droits de la femme que vous avez exprimée lors de votre visite si vous ne réagissez pas à un tel incident misogyne ?

2) Hoe wilt u dat een partnerland uw vraag naar betere vrouwenrechten, die u tijdens dat bezoek hebt aangekaart, serieus neemt als u niet reageert op een zo vrouwonvriendelijk incident?


Comment voulez-vous remplacer l'expérimentation animale et conserver l'espoir de guérir un jour la maladie d'Alzheimer ou de faire remarcher des paraplégiques ?

Hoe kunt u dierproeven vervangen en tegelijk hopen ooit de ziekte van Alzheimer te kunnen genezen of paraplegie te behandelen ?


2) Concrètement, comment voulez-vous faire en sorte que nos fonds de pension participent (davantage) à des projets de partenariat public-privé lancés par le secteur public ?

2) Hoe wil u concreet bewerkstelligen dat onze pensioenfondsen (meer) participeren in publiek-private samenwerkingsprojecten die uitgaan vanuit de overheid?


3) Comment réagissez-vous à la demande adressée par Myria à la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains d'adapter le statut des victimes de la traite des êtres humains dans le cadre de la révision de la circulaire de 2008 sur la coopération multidisciplinaire et de développer une offre qui réponde mieux aux besoins des différents groupes de victimes en matière de protection,d'accompagnement et d'indemnisation?

3) Hoe reageert u op de vraag vanwege Myria aan de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel om het slachtofferstatuut mensenhandel in het kader van de herziening van de multidisciplinaire omzendbrief uit 2008 aan te passen en een aanbod te ontwikkelen dat beter is afgestemd op de noden van de verschillende slachtoffergroepen op het vlak van bescherming, begeleiding en schadeloosstelling ?


1. Comment expliquez-vous que la situation est particulièrement critique dans la région élargie de Mons alors qu'aucun dossier n'a été traité hors délai à Bruxelles (partie francophone), Hasselt et Bruges en 2015?

1. Hoe verklaart u dat de situatie in de regio Bergen zo kritiek is, terwijl alle dossiers in Brussel (Franstalige gedeelte), Hasselt en Brugge in 2015 binnen de vastgestelde termijn werden afgewikkeld?


6. a) Êtes-vous disposé à exprimer votre soutien à l'appel lancé par l'Autriche? b) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec la politique de l'OTAN visant à créer les conditions d'un monde sans armes nucléaires? c) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec l'engagement également pris par la Belgique dans le cadre de l'article 6 du traité ...[+++]

6. a) Bent u bereid alsnog uw steun uit te spreken voor de Oostenrijkse oproep? b) Zo neen, hoe rijmt u dit met het NAVO-beleid om de voorwaarden te willen creëren om te komen tot een kernwapenvrije wereld? c) Zo neen, hoe rijmt u dit met de verplichting die ook België is aangegaan onder artikel VI van het Non-proliferatieverdrag?


1. a) Pouvez-vous, comme l'a fait la Cour des comptes, fournir des chiffres concrets relatifs à l'exécution effective des missions de contrôle ? b) Comment se répartissent-ils exactement entre les régions? c) Pouvez-vous par ailleurs fournir des chiffres précis en ce qui concerne le nombre de dossiers traités par région?

1. a) Kan u, naar het voorbeeld van het Rekenhof hierboven, concrete cijfers voorleggen in verband met de effectieve uitvoering van de controleopdrachten? b) Wat is dan de juiste verdeling per regio hieromtrent? c) Kan u daarnaast dan ook concrete cijfers geven van de behandelde dossiers per regio?


Comment voulez-vous convaincre progressivement un député conservateur britannique eurosceptique de la nécessité d'une défense européenne s'il ne parle de défense que dans son seul parlement national ?

Hoe wilt u een Brits conservatief en eurosceptisch parlementslid overtuigen van de noodzaak van een Europese defensie als hij alleen in zijn nationaal parlement over defensie spreekt?


Comment voulez-vous qu'un pays qui vient d'adopter une nouvelle législation en la matière soit prêt à y renoncer d'emblée pour parvenir au compromis nécessaire au niveau européen ?

Hoe kan een land dat pas een nieuwe wetgeving heeft aangenomen daarvan afstand doen om te komen tot het noodzakelijke compromis op Europees niveau?




Anderen hebben gezocht naar : comment     comment voulez-vous     contre la traite     n'a été traité     comment expliquez-vous     traité     êtes-vous     dossiers traités     pouvez-vous     traité comment voulez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité comment voulez-vous ->

Date index: 2022-04-29
w