Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité constitutionnel bien pires " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'une politique spatiale commune de l'UE ne puisse voir le jour avant une modification correspondante du traité, le présent livre blanc considère que les éléments clés d'une politique spatiale élargie doivent déjà être mis en place au niveau de l'Union, avant l'entrée en vigueur du traité constitutionnel qui, en supposant que la conférence intergouvernementale ne modifiera pas les conclusions de la convention européenne, fera figurer la politique spatiale parmi les c ...[+++]

Hoewel voor een gemeenschappelijk ruimtevaartbeleid van de EU een wijziging van het Verdrag nodig is, is in dit Witboek uitgegaan van de stelling dat op Unie-niveau al essentiële elementen van een verruimd ruimtevaartbeleid moeten worden geïntroduceerd, voordat het constitutionele verdrag in werking treedt, waarin, ervan uitgaande dat de intergouvernementele conferentie de conclusies van de Europese conventie niet wijzigt, de ruimtevaart wordt genoemd als een van de bevoegdheden die de Unie met haar Lidstaten deelt.


Le gouvernement et le système médiatique britanniques, qui sous leurs airs de pragmatisme et de fiabilité, ont en réalité honteusement cédé aux braillements des tabloïdes de M. Murdoch et – après avoir contribué à rendre la charte des droits fondamentaux et le traité constitutionnel bien pires que ce qu'ils auraient pu être – ils ont réussi aujourd'hui à persuader l'opinion publique que le fait de disposer de moins de droits, de moins de protection, de moins de transparence et de moins de démocratie était une grande victoire.

De Britse regering en het op pragmatisme en betrouwbaarheid prat gaande Britse mediabestel zijn in werkelijkheid op schandalige wijze gezwicht voor het gehuil van Murdochs sensatieblaadjes en – na een handje te hebben geholpen om het Handvest van de grondrechten en het Constitutioneel Verdrag erger te maken dan het ooit had kunnen zijn – zijn er vandaag in geslaagd om de publieke opinie ervan te overtuigen dat het hebben van minder rechten, minder bescherming, minder transparantie en minder democratie een grote overwinning is.


La commission économique et monétaire a écarté, lorsque nous l’avons proposé, le simple rappel de l’énoncé de l’article 122 du traité constitutionnel et, pire, le simple énoncé de l’article 86 du traité actuel.

De Commissie economische en monetaire zaken heeft ons verzoek om enkel te verwijzen naar wat in artikel 122 van het Grondwettelijk Verdrag staat, niet aanvaard. Erger nog: zelfs ons verzoek om dan maar de strekking van artikel 86 van het huidige Verdrag in herinnering te brengen is afgewezen.


Il est pratiquement identique à tous égards et il est un traité constitutionnel, car il donne à l'Union européenne une pleine personnalité juridique, et pire, il lui donne la possibilité de s'auto-amender dans le futur sans devoir encore consulter les conférences intergouvernementales.

Het is in elk opzicht zo goed als identiek en het is een grondwettelijk verdrag want het geeft de Europese Unie een volledige rechtspersoonlijkheid en, wat nog erger is, het bevat de mogelijkheid om in de toekomst geamendeerd te worden zonder bijkomende intergouvernementele conferenties.


Bien entendu, le Parlement européen, qui a approuvé le traité constitutionnel à une grande majorité, désire sauver le plus grand nombre possible de ces réformes qui étaient prévues par le traité constitutionnel.

Het Europees Parlement, dat het Grondwettelijk Verdrag met grote meerderheid heeft goedgekeurd, wil natuurlijk zo veel mogelijk van de hervormingen in het Grondwettelijk Verdrag redden.


Le Conseil a-t-il l’intention de proposer à la Commission d’adopter des mesures concrètes aussi bien sur le plan européen que sur celui des États membres, afin de mieux informer les citoyens d’Europe sur le traité constitutionnel et d’amorcer un dialogue de fond sur le modèle social européen, ainsi que, plus généralement, sur la crise d’identité que suscitent actuellement la construction et le futur de l’Europe dans plusieurs États membres?

Overweegt de Raad de Commissie voor te stellen concrete maatregelen te nemen zowel op Europees niveau als op het niveau van de lidstaten voor een betere voorlichting van de Europese burgers over het grondwettelijk verdrag en voor een diepgaande dialoog over het Europees sociaal model en de algemene identiteitscrisis in de Europese constructie en de toekomst van Europa in diverse lidstaten?


À Bruxelles, les conditions ont été réunies pour une relance à brève échéance des négociations sur le Traité constitutionnel, qui pourraient être menées à bien d'ici à la fin de la Présidence irlandaise.

In Brussel zijn de voorwaarden gecreëerd om op korte termijn de onderhandelingen over het constitutionele verdrag nieuwe impulsen te geven en om vóór het eind van het Ierse Voorzitterschap deze onderhandelingen af te ronden.


Bien évidemment que non, pour des raisons juridiques et politiques dont il faut tenir compte: nous agissons dans le plein respect des ordres constitutionnels des États membres et dans les limites des traités qui ont été voulus par les États membres et qui leur correspondent; les régions et les communautés territoriales opèrent à l'intérieur d'un cadre constitutionnel national, différent d'un État à l'autre, que toutes les institut ...[+++]

Vanzelfsprekend niet, en wel op grond van imperatieve juridische en politieke redenen: wij handelen in het volledige en onaantastbare respect voor de grondwettelijke ordening van de lidstaten en binnen de grenzen van de verdragen, die het resultaat van het streven van de lidstaten zijn en die een verantwoording tegenover die lidstaten inhouden; de regio's en de territoriale entiteiten functioneren binnen een nationaal grondwettelijk kader dat van staat tot staat uiteenloopt en dat door alle instellingen van de Unie moet worden gerespecteerd.


Le vice-président a déclaré que la réouverture de ce marché montrait bien la confiance qu'ont la Commission et les banques participantes dans l'avenir de la Communauté, dont les perspectives se sont nettement améliorées depuis que la Cour constitutionnelle allemande s'est prononcée en faveur de la ratification du traité de Maastricht par l'Allemagne.

De Vice-voorzitter zegt dat deze heropening van de markt wijst op het vertrouwen van de Commissie en de financiële deelnemers in de toekomstige ontwikkelingen van de Gemeenschap, die hoopvol tegemoet kunnen worden gezien na het positieve besluit van het Duitse Constitutionele Hof ten gunste van de ratificatie van het Verdrag van Maastricht door Duitsland.


Plus important encore cependant, les taxes unitaires perçues par un Etat sur un pourcentage arbitraire des bénéfices réalisés par une société au niveau mondial sont incompatibles avec les traités internationaux en matière fiscale, bien que la Cour suprême les ait déclarées constitutionnelles en vertu de la législation américaine.

Belangrijker is evenwel dat de door de Staten opgelegde unitaire belastingen die voor de gehele wereld gelden onverenigbaar zijn met de internationale belastingverdragen, niettegenstaande het feit dat de Supreme Court heeft verklaard dat deze belastingen volgens het recht van de Verenigde Staten in overeenstemming zijn met de grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité constitutionnel bien pires ->

Date index: 2022-05-18
w