Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution européenne
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Traduction de «traité constitutionnel devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe

Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faut cependant pas oublier que, quelle que soit la décision finale du Conseil européen, le traité constitutionnel devra être ratifié par les 25 États membres de l'Union européenne.

Men mag echter niet vergeten dat, wat ook de uiteindelijke beslissing van de Europese Raad zal zijn, het constitutioneel verdrag dient te worden geratificeerd door de 25 lidstaten van de Europese Unie.


Il ne faut cependant pas oublier que, quelle que soit la décision finale du Conseil européen, le traité constitutionnel devra être ratifié par les 25 États membres de l'Union européenne.

Men mag echter niet vergeten dat, wat ook de uiteindelijke beslissing van de Europese Raad zal zijn, het constitutioneel verdrag dient te worden geratificeerd door de 25 lidstaten van de Europese Unie.


Le Traité de Lisbonne, à l'instar du Traité constitutionnel, prévoit aussi que le président de la Commission européenne sera élu par le Parlement européen — à la majorité simple de ses membres — sur la base d'une proposition présentée par le Conseil européen qui statuera à la majorité qualifiée. Le Conseil européen devra, dans sa proposition, tenir compte du résultat des élections européennes.

Het Verdrag van Lissabon voorziet naar het voorbeeld van het Grondwettelijk Verdrag tevens dat het Europees Parlement (met gewone meerderheid van stemmen) de voorzitter van de Europese Commissie verkiest, nadat de Europese Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en rekening houdend met het resultaat van de Europese verkiezingen een kandidaat heeft voorgedragen.


Le Traité de Lisbonne, à l'instar du Traité constitutionnel, prévoit aussi que le président de la Commission européenne sera élu par le Parlement européen — à la majorité simple de ses membres — sur la base d'une proposition présentée par le Conseil européen qui statuera à la majorité qualifiée. Le Conseil européen devra, dans sa proposition, tenir compte du résultat des élections européennes.

Het Verdrag van Lissabon voorziet naar het voorbeeld van het Grondwettelijk Verdrag tevens dat het Europees Parlement (met gewone meerderheid van stemmen) de voorzitter van de Europese Commissie verkiest, nadat de Europese Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en rekening houdend met het resultaat van de Europese verkiezingen een kandidaat heeft voorgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur futur rôle devra pour le moins être aussi important que celui prévu par le traité constitutionnel.

Their future role must be at least equal in strength to that foreseen in the Constitutional Treaty.


10. affirme que toute proposition de modification du traité constitutionnel devra s'assurer du même degré de soutien que celui qu'avait obtenu antérieurement la disposition qu'elle vise à remplacer;

10. beklemtoont dat elk voorstel tot wijziging van het Grondwettelijk Verdrag dezelfde ondersteuning moet krijgen als destijds werd gegeven aan de bepaling die deze zou moeten vervangen;


10. affirme que toute proposition de modification du traité constitutionnel devra susciter la même adhésion que celle qu'avait obtenue antérieurement la disposition qu'elle vise à remplacer;

10. beklemtoont dat elk voorstel tot wijziging van het Grondwettelijk Verdrag dezelfde ondersteuning moet krijgen als destijds werd gegeven aan de bepaling die deze zou moeten vervangen;


13. estime que, eu égard au succès de la méthode de la Convention dans l'élaboration du projet de traité, toute solution à laquelle parviendra le processus constitutionnel devra aussi respecter les principes fondamentaux que sont la participation parlementaire, la participation de la société civile et la pleine transparence;

13. is van oordeel dat het gezien het succes van de Conventiemethode met betrekking tot de opstelling van het ontwerpverdrag noodzakelijk is dat bij elke oplossing van het constitutionele proces wordt vastgehouden aan de fundamentele beginselen van parlementaire participatie, het erbij betrekken van het maatschappelijk middenveld en volledige transparantie;


C. considérant que l'important nouveau traité constitutionnel devra confirmer la proposition relative aux compétences de l'Union européenne en ce qui concerne l'espace et le lancement d'une politique de sécurité commune,

C. overwegende dat de nieuwe Grondwet belangrijk is, aangezien die voor een bevestiging moet zorgen met betrekking tot de voorstellen betreffende de bevoegdheden van de EU met betrekking tot de ruimte en het opstarten van een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid,


C. considérant que l'important nouveau traité constitutionnel devra confirmer la proposition relative aux compétences de l'UE en ce qui concerne l'espace et le lancement d'une politique de sécurité commune,

C. overwegende dat de nieuwe Grondwet belangrijk is, aangezien die voor een bevestiging moet zorgen met betrekking tot de voorstellen betreffende de bevoegdheden van de EU met betrekking tot de ruimte en het opstarten van een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid,




D'autres ont cherché : constitution européenne     traité constitutionnel     traité constitutionnel devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité constitutionnel devra ->

Date index: 2023-03-26
w