Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution européenne
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Traduction de «traité constitutionnel pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe

Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La COSAC a décidé lors de sa XXXII réunion qui a eu lieu le 23 novembre 2004 à la Haye d'effectuer un projet-pilote afin d'évaluer comment le mécanisme d'alerte précoce pour la subsidiarité prévu par le traité constitutionnel pourrait fonctionner en pratique.

De COSAC heeft tijdens haar XXXIIe vergadering, die heeft plaatsgehad op 23 november 2004 in Den Haag, beslist een proefproject op te zetten om te beoordelen hoe het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing voor de subsidiariteit, waarin het grondwetgevend verdrag voorziet, in de praktijk zou kunnen werken.


La COSAC a décidé lors de sa XXXII réunion qui a eu lieu le 23 novembre 2004 à la Haye d'effectuer un projet-pilote afin d'évaluer comment le mécanisme d'alerte précoce pour la subsidiarité prévu par le traité constitutionnel pourrait fonctionner en pratique.

De COSAC heeft tijdens haar XXXIIe vergadering, die heeft plaatsgehad op 23 november 2004 in Den Haag, beslist een proefproject op te zetten om te beoordelen hoe het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing voor de subsidiariteit, waarin het grondwetgevend verdrag voorziet, in de praktijk zou kunnen werken.


Pareille révision constitutionnelle pourrait même apparaître finalement comme exigée si la conception développée dans le présent avis de l'article 34 de la Constitution, dans le prolongement de l'avis du 15 février 2005 sur des avant-projets d'assentiment au Traité établissant une Constitution pour l'Europe, devait ne pas être partagée par la Cour constitutionnelle.

Zo'n grondwetsherziening zou uiteindelijk zelfs een vereiste kunnen blijken indien het Grondwettelijk Hof niet de opvatting zou delen die in dit advies over artikel 34 van de Grondwet is uiteengezet in het verlengde van het advies van 15 februari 2005 over voorontwerpen houdende instemming met het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.


E considérant que le traité constitutionnel signé par tous les chefs d'État et de gouvernement accorde au Parlement le droit de révoquer la délégation de pouvoirs (article I-36), que le texte de compromis définitif concernant une nouvelle procédure de réglementation avec contrôle ne prévoit pas d'accorder un tel droit au Parlement et que le droit de révoquer une délégation de pouvoir restera dès lors une revendication essentielle du Parlement européen à laquelle le traité constitutionnel pourrait notamment satisfaire;

E. het Constitutioneel Verdrag dat door alle staatshoofden en regeringsleiders is ondertekend, aan het Parlement het recht verleend om de delegatie van bevoegdheden in te trekken (artikel I-36); dat de definitieve compromistekst van een nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing niet in een dergelijk recht voor het Parlement voorziet; dat het recht om een delegatie van bevoegdheden in te trekken derhalve een fundamenteel verzoek van het Europees Parlement blijft, dat met name via het Constitutioneel Verdrag kan worden ingewilligd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une occasion manquée parce que vous donnez l’impression que l’ensemble du programme pourrait être réalisé grâce au traité de Nice existant et que le Traité constitutionnel pourrait être mis en veilleuse.

Het is een gemiste kans omdat u de indruk wekt dat het hele programma met het bestaande Verdrag van Nice kan worden uitgevoerd en dat het Grondwettelijk Verdrag op de lange baan kan worden geschoven.


La section restante du traité constitutionnel pourrait être considérée comme ayant été dans une large mesure ratifiée par la voie des traités existants.

De rest van het Constitutioneel Verdrag is voor het grootste deel welbeschouwd reeds geratificeerd door de bestaande Verdragen.


La section restante du traité constitutionnel pourrait être considérée comme ayant été dans une large mesure ratifiée par la voie des traités existants.

De rest van het Constitutioneel Verdrag is voor het grootste deel welbeschouwd reeds geratificeerd door de bestaande Verdragen.


Si les chefs d’État ou de gouvernement ont convenu en juin que le calendrier de ratification du traité constitutionnel pourrait être modifié si nécessaire à la suite des récents événements, les décisions à cet égard relèvent de chaque État membre.

Hoewel de staatshoofden en regeringsleiders in juni zijn overeengekomen dat het tijdschema voor de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag indien nodig als antwoord op recente ontwikkelingen gewijzigd zou worden, is het nemen van besluiten over dit onderwerp een zaak van de afzonderlijke lidstaten.


Cela me permet quand même, puisque nous devrons évoquer le traité constitutionnel européen, de rappeler à Mme Nyssens que les principes qu'elle vient d'émettre valent aussi pour l'article 51 de ce traité, et donc qu'en aucun cas l'article 51 du traité constitutionnel ne pourrait impliquer un droit des Églises à intervenir dans l'organisation de l'Union européenne ni une obligation de la part des instances de l'Union vis-à-vis des Églises.

Ik herinner er mevrouw Nyssens aan dat de principes waarover zij het heeft, ook gelden voor artikel 51 van het verdrag van Europese grondwet en dat dit artikel 51 de kerken niet het recht geeft zich te mengen in de organisatie van de EU, noch verplichtingen bevat voor de EU-instellingen tegenover de kerken.


- Il est sage, raisonnable et tolérant de s'en tenir précisément au préambule de l'ancien traité constitutionnel qui, après tout, pourrait bien devenir celui du futur traité constitutionnel.

- Het is wijs, redelijk en verdraagzaam zich te houden aan de preambule van het oud grondwettelijk verdrag, die uiteindelijk ook die van het toekomstig grondwettelijk verdrag kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité constitutionnel pourrait ->

Date index: 2023-02-01
w