Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution européenne
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Traduction de «traité constitutionnel quels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe

Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À défaut de traité constitutionnel, quels sont les problèmes structurels qui devraient survenir assez rapidement dans la formulation et l'adoption des décisions ?

Wat zijn de structurele problemen die zonder grondwettelijk verdrag zullen rijzen bij het formuleren en nemen van besluiten ?


L'intervenant souhaite en outre savoir quels sont les autres domaines que le premier ministre envisage de faire entrer dans la discussion afin de pouvoir élargir l'horizon du Traité constitutionnel.

Verder wenst hij de weten welke andere aangelegenheden de eerste minister in de discussie wil aankaarten teneinde het veld van het Grondwettelijk Verdrag te kunnen verruimen.


L'intervenant souhaite en outre savoir quels sont les autres domaines que le premier ministre envisage de faire entrer dans la discussion afin de pouvoir élargir l'horizon du Traité constitutionnel.

Verder wenst hij de weten welke andere aangelegenheden de eerste minister in de discussie wil aankaarten teneinde het veld van het Grondwettelijk Verdrag te kunnen verruimen.


Au moment où il est envisagé de donner l'assentiment au Traité lui-même, qui ne constitue que le droit primaire européen, il est impossible de prévoir quel pourrait être le contenu d'une pareille norme européenne de droit dérivé qui, par hypothèse, imposerait à l'État belge ou à ses entités fédérées des obligations incompatibles avec les règles constitutionnelles (29) .

Op het ogenblik dat overwogen wordt om in te stemmen met het Verdrag zelf, dat slechts het primair Europees recht vormt, is het niet mogelijk te voorzien wat de inhoud zou kunnen zijn van een dergelijke Europese norm van afgeleid recht die, per hypothese, aan de Belgische Staat of aan zijn gefedereerde entiteiten verplichtingen zou opleggen die onverenigbaar zijn met zijn grondwettelijke regels (29) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, après les crises causées par l'échec de traité constitutionnel, quel plus beau leitmotiv pourrions-nous trouver pour la tâche qui nous attend?

Wat kan voor ons een beter leidmotief zijn voor de taak die op dit moment voor ons ligt na de crises rondom het mislukte Grondwettelijk Verdrag?


Le Traité constitutionnel, quel que soit le nom que nous lui donnerons, apporte la solution nécessaire.

Het Grondwettelijk Verdrag - of welke naam het ook mag krijgen - vormt de benodigde remedie.


Par conséquent, dans le rapport de MM. Barón Crespo et Brok, nous expliquons clairement quel doit être, selon nous, le contenu essentiel du traité constitutionnel que cet accord doit intégrer: nous l’expliquons au paragraphe 9.

Daarom geven we in het verslag van de heren Barón Crespo en Brok aan wat voor ons de essentiële onderdelen van het Grondwettelijk Verdrag zijn, die in dat akkoord moeten worden opgenomen. Deze zijn in paragraaf 9 opgesomd.


17. Compte tenu du fait que le traité constitutionnel a été rejeté par référendum dans deux États membres fondateurs de l'Union européenne et qu'en l'absence d'une union politique, la durabilité de l'union monétaire pourrait être remise en question, quel est votre avis sur l'avenir de la politique monétaire européenne à court et à long termes?

17. Het Grondwettelijk Verdrag is in twee van de stichtende leden van de Europese Unie bij referendum verworpen en er bestaan ernstige twijfels over de houdbaarheid van een monetaire unie bij ontstentenis van een politieke unie. Wat zijn uw opvattingen over de toekomst van de Europese monetaire unie op korte en op lange termijn?


La déclaration de Laeken présentait encore le problème comme une question ouverte ("Se pose enfin la question de savoir si cette simplification et ce réaménagement [des traités] ne devraient pas conduire, à terme, à l'adoption d'un texte constitutionnel. Quels devraient être les éléments essentiels d'une telle Constitution?"), mais sous le titre suivant: "La voie vers une Constitution pour les citoyens européens".

In de Verklaring van Laken is dit probleem nog als open vraag geformuleerd ("Tot slot stelt zich de vraag of deze vereenvoudiging en herschikking [van de Verdragen] op termijn niet zou kunnen leiden tot het aannemen in de Unie van een constitutionele tekst. Wat zouden de basiselementen kunnen zijn van zo'n grondwet?"), zij het onder het opschrift "De weg naar een grondwet voor de Europese burgers".


Je voudrais rappeler que dans notre ordre constitutionnel, quel que ce soit le type de traité, donc que la matière soit fédérale ou relève à la fois du pouvoir fédéral et des pouvoirs communautaires ou régionaux, l'examen du texte est confié tout d'abord au Sénat.

In ons grondwettelijk stelsel moet elk verdrag, of de materie nu federaal of tot de bevoegdheid van zowel de federale staat als de gemeenschappen of gewesten behoort, eerst bij de Senaat worden ingediend.




D'autres ont cherché : constitution européenne     traité constitutionnel     traité constitutionnel quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité constitutionnel quels ->

Date index: 2022-09-27
w