Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution européenne
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Vertaling van "traité constitutionnel signé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe

Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa


protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954


Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modif par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si l'objectif de la présidence allemande est de préserver au maximum le contenu du traité constitutionnel, le texte qui sortira de la Conférence intergouvernementale sera différent du traité constitutionnel signé le 29 octobre 2004.

Zelfs als de doelstelling van het Duitse voorzitterschap is om de inhoud van het Grondwettelijk Verdrag maximaal te bewaren, zal de resulterende tekst van de Intergouvernementele Conferentie op zijn minst formeel verschillen van het Grondwettelijk Verdrag getekend op 29 oktober 2004.


La spécificité du Traité d'adhésion relatif à la Bulgarie et à la Roumanie vient de ce qu'il est lié, en raison du calendrier, au Traité établissant une Constitution pour l'Europe (dénommé ci-après « Traité constitutionnel »), signé le 29 octobre 2004.

De specificiteit van het Toetredingsverdrag voor Bulgarije en Roemenië is gerelateerd aan het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (hierna : « Grondwettelijk Verdrag ») dat op 29 oktober 2004 werd ondertekend.


La spécificité du Traité d'adhésion relatif à la Bulgarie et à la Roumanie vient de ce qu'il est lié, en raison du calendrier, au Traité établissant une Constitution pour l'Europe (dénommé ci-après « Traité constitutionnel »), signé le 29 octobre 2004.

De specificiteit van het Toetredingsverdrag voor Bulgarije en Roemenië is gerelateerd aan het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (hierna : « Grondwettelijk Verdrag ») dat op 29 oktober 2004 werd ondertekend.


Le résultat en est un Traité constitutionnel, signé à Rome le 29 octobre 2004 et actuellement soumis pour ratification aux États membres; ce texte prend en compte l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.

Het eindresultaat van dit alles is een grondwettelijk Verdrag, dat op 29 oktober 2004 te Rome werd ondertekend en momenteel aan de lidstaten voor ratificatie voorligt, en welk rekening houdt met de toetreding van Bulgarije en Roemenië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résultat en est un Traité constitutionnel, signé à Rome le 29 octobre 2004 et actuellement soumis pour ratification aux États membres; ce texte prend en compte l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.

Het eindresultaat van dit alles is een grondwettelijk Verdrag, dat op 29 oktober 2004 te Rome werd ondertekend en momenteel aan de lidstaten voor ratificatie voorligt, en welk rekening houdt met de toetreding van Bulgarije en Roemenië.


13 NOVEMBRE 2015. - Décret portant assentiment au Traité entre le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande concernant la construction de la Nouvelle Ecluse de Terneuzen, signé à Terneuzen le 5 février 2015. - Addenda (1) Par notes diplomatiques des 28 août 2015 et 20 janvier 2016, le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande se sont mutuellement informés de la fin des procédures internes constitutionnellement prévues, requises p ...[+++]

13 NOVEMBER 2015. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Vlaamse Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de aanleg van de Nieuwe Sluis Terneuzen, ondertekend in Terneuzen op 5 februari 2015. - Addendum (1) Bij diplomatieke nota's van 28 augustus 2015 en 20 januari 2016 stelden het Koninkrijk der Nederlanden en het Vlaamse Gewest elkaar op de hoogte van het beëindigen van de interne constitutioneel voorziene procedures die vereist zijn voor de inwerkingtreding van het Verdrag tussen het Vlaamse Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de aanleg van de Nieuwe Sluis Terneuzen, ondertekend in Terne ...[+++]


Un juge a également recommandé de fusionner les traités de la CE et de l’UE en un seul traité, comme proposé par le traité constitutionnel signé en 2004.

Ten slotte adviseerde één rechter om de EG-en EU-verdragen samen te voegen tot één enkel verdrag, zoals voorgesteld in het in 2004 ondertekende Constitutioneel Verdrag.


E considérant que le traité constitutionnel signé par tous les chefs d'État et de gouvernement accorde au Parlement le droit de révoquer la délégation de pouvoirs (article I-36), que le texte de compromis définitif concernant une nouvelle procédure de réglementation avec contrôle ne prévoit pas d'accorder un tel droit au Parlement et que le droit de révoquer une délégation de pouvoir restera dès lors une revendication essentielle du Parlement européen à laquelle le traité constitutionnel pourrait notamment satisfaire;

E. het Constitutioneel Verdrag dat door alle staatshoofden en regeringsleiders is ondertekend, aan het Parlement het recht verleend om de delegatie van bevoegdheden in te trekken (artikel I-36); dat de definitieve compromistekst van een nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing niet in een dergelijk recht voor het Parlement voorziet; dat het recht om een delegatie van bevoegdheden in te trekken derhalve een fundamenteel verzoek van het Europees Parlement blijft, dat met name via het Constitutioneel Verdrag kan worden ingewilligd;


Le Conseil pourrait-il indiquer quelles mesures il compte prendre pour expliquer aux citoyens d’Europe les dispositions du nouveau Traité constitutionnel signé à Rome, le 29 octobre dernier?

Kan de Raad aangeven welke maatregelen hij gaat nemen om de burgers van Europa de bepalingen van het op 29 oktober jl. in Rome ondertekende grondwettelijk Verdrag uit te leggen?


Le Conseil pourrait-il indiquer quelles mesures il compte prendre pour expliquer aux citoyens d'Europe les dispositions du nouveau Traité constitutionnel signé à Rome, le 29 octobre dernier?

Kan de Raad aangeven welke maatregelen hij gaat nemen om de burgers van Europa de bepalingen van het op 29 oktober jl. in Rome ondertekende grondwettelijk Verdrag uit te leggen?




Anderen hebben gezocht naar : constitution européenne     traité constitutionnel     traité constitutionnel signé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité constitutionnel signé ->

Date index: 2024-04-27
w