Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "traité de lisbonne a fait naître beaucoup " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que les droits inhérents à la citoyenneté de l'Union sont inscrits dans les traités et dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; que le traité de Lisbonne a renforcé la force exécutoire des droits fondamentaux eu égard à l'application du droit de l'Union par les États membres au niveau national; que l'entrée en vigueur de la charte en même temps que le traité de Lisbonne a fait naître beaucoup d'attentes chez les citoyens de l'Union, qui voulaient y voir le début d'une nouvelle ère de droits renforcés en Europe; que l'article 51 de la charte stipule que les États membres et les institutions, organes ...[+++]

A. overwegende dat de rechten die inherent zijn aan het burgerschap van de Unie opgenomen zijn in de Verdragen en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat het Verdrag van Lissabon de afdwingbaarheid van grondrechten heeft verbeterd wat betreft de tenuitvoerlegging van het EU-recht door de lidstaten op nationaal niveau; overwegende dat de inwerkingtreding van het Handvest in combinatie met het Verdrag van Lissabon hooggespannen verwachtingen creëerde bij de EU-burgers, die hoopten dat een nieuw tijdperk van versterkte rechten was aangebroken in Europa; overwegende dat in artikel 51 van het Handvest word ...[+++]


A. considérant que le traité de Lisbonne a jeté les bases du développement d'une politique de sécurité de l'Union européenne, à laquelle adhèrent sans réserve l'Union européenne et ses États membres, qui repose sur l'état de droit, le respect des droits fondamentaux et la solidarité, et est soumise à une supervision démocratique au niveau européen et national, dans le respect du principe de subsidiarité; considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a fait du Parlement européen u ...[+++]

A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon de grondslag heeft gelegd voor de ontwikkeling van een EU-veiligheidsbeleid dat gedeeld wordt door de EU en haar lidstaten, gebaseerd is op de rechtsstaat, op eerbiediging van de grondrechten en op solidariteit, en op zowel Europees als nationaal niveau onder democratisch toezicht staat, terwijl het subsidiariteitsbeginsel geëerbiedigd wordt; dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een volwaardige speler is op het vlak van het veiligheidsbeleid, waar het voor democratische controle moet zorgen, en dat het derhalve het recht heeft om actief deel te nem ...[+++]


A. considérant que le traité de Lisbonne a jeté les bases du développement d'une politique de sécurité de l'Union européenne, à laquelle adhèrent sans réserve l'Union européenne et ses États membres, qui repose sur l'état de droit, le respect des droits fondamentaux et la solidarité, et est soumise à une supervision démocratique au niveau européen et national, dans le respect du principe de subsidiarité; considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a fait du Parlement européen u ...[+++]

A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon de grondslag heeft gelegd voor de ontwikkeling van een EU-veiligheidsbeleid dat gedeeld wordt door de EU en haar lidstaten, gebaseerd is op de rechtsstaat, op eerbiediging van de grondrechten en op solidariteit, en op zowel Europees als nationaal niveau onder democratisch toezicht staat, terwijl het subsidiariteitsbeginsel geëerbiedigd wordt; dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een volwaardige speler is op het vlak van het veiligheidsbeleid, waar het voor democratische controle moet zorgen, en dat het derhalve het recht heeft om actief deel te nem ...[+++]


A. considérant que le traité de Lisbonne a jeté les bases du développement d'une politique de sécurité de l'Union européenne, à laquelle adhèrent sans réserve l'Union européenne et ses États membres, qui repose sur l'état de droit, le respect des droits fondamentaux et la solidarité, et est soumise à une supervision démocratique au niveau européen et national, dans le respect du principe de subsidiarité; considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a fait du Parlement européen un ...[+++]

A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon de grondslag heeft gelegd voor de ontwikkeling van een EU-veiligheidsbeleid dat gedeeld wordt door de EU en haar lidstaten, gebaseerd is op de rechtsstaat, op eerbiediging van de grondrechten en op solidariteit, en op zowel Europees als nationaal niveau onder democratisch toezicht staat, terwijl het subsidiariteitsbeginsel geëerbiedigd wordt; dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een volwaardige speler is op het vlak van het veiligheidsbeleid, waar het voor democratische controle moet zorgen, en dat het derhalve het recht heeft om actief deel te neme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement au Traité de l'OTAN, le Traité de Lisbonne ne fait toutefois pas référence à cette institution.

Het Verdrag van Lissabon verwijst echter niet naar deze instelling, wat wel het geval is in het NATO-verdrag.


D'un point de vue politique, ce Space Council pourrait être un événement d'importance majeure compte tenu des points de l'ordre du jour qui seront éventuellement examinés: l'exploration spatiale, le financement de GMES et de GALILEO, le rôle de l'UE dans le domaine des programmes spatiaux, la ratification du Traité de Lisbonne qui fait de l'espace un domaine de compétence reconnu de l'Union européenne.

Vanuit politiek standpunt kan dit een zeer belangrijke Space Council worden, gelet op de agendapunten die mogelijk zullen besproken worden : ruimte-exploratie, de financiering van GMES en GALILEO, de rol van de EU op het vlak van de ruimtevaartprogramma's, goedkeuring van het Verdrag van Lissabon waardoor ruimtevaart wordt erkend als een bevoegdheidsdomein van de Europese Unie.


1. La proposition de loi faisant l'objet de la demande d'avis tend pour l'essentiel à prévoir la possibilité, pour les présidents du Sénat, de la Chambre des représentants ou d'un Parlement de communauté, de région, de la Commission communautaire française ou de la Commission communautaire commune, de saisir la section de législation du Conseil d'État de demandes d'avis sur la compétence de l'une de ces assemblées de poser un acte dans le cadre des nouvelles prérogatives que le Traité sur l'Union européenne, le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et deux Protocoles annexés à ces Traités (2) , tels qu'ils résulteraient de l ...[+++]

1. Het wetsvoorstel waarop de adviesaanvraag betrekking heeft, strekt er voornamelijk toe aan de voorzitter van de Senaat, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van een gemeenschaps- of gewestparlement, van de Franse Gemeenschapscommissie of van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie de mogelijkheid te bieden om bij de afdeling wetgeving van de Raad van State adviesaanvragen aanhangig te maken over de bevoegdheid van een van die vergaderingen om een handeling te stellen in het kader van de nieuwe prerogatieven die aan het « nationaal parlement » of aan de kamers waaruit het bestaat worden opgedragen bij het Verdrag betreffende d ...[+++]


(10) Dans la suite de l'avis, il ne sera plus fait état, sauf indication en sens contraire, des articles du Traité sur l'Union européenne et du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, tels qu'ils résultent du Traité de Lisbonne, que dans leur numérotation issue des tableaux de correspondance figurant dans cette annexe, conformément à l'article 5 du Traité de Lisbonne.

(10) Verder in het advies wordt, behalve wanneer anders aangegeven, geen melding meer gemaakt van de artikelen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals ze voortkomen uit het Verdrag van Lissabon, tenzij volgens hun nummering in de concordantietabellen uit die bijlage, overeenkomstig artikel 5 van het Verdrag van Lissabon.


(10) Dans la suite de l'avis, il ne sera plus fait état, sauf indication en sens contraire, des articles du Traité sur l'Union européenne et du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, tels qu'ils résultent du Traité de Lisbonne, que dans leur numérotation issue des tableaux de correspondance figurant dans cette annexe, conformément à l'article 5 du Traité de Lisbonne.

(10) Verder in het advies wordt, behalve wanneer anders aangegeven, geen melding meer gemaakt van de artikelen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals ze voortkomen uit het Verdrag van Lissabon, tenzij volgens hun nummering in de concordantietabellen uit die bijlage, overeenkomstig artikel 5 van het Verdrag van Lissabon.


L'utilité du traité de Lisbonne a fait l'unanimité, afin de combler ce qui sépare les anciens États membres des nouveaux depuis leur adhésion; il y avait également l'unanimité quant au besoin de renforcer l'unité au sein de l'Union européenne et de renforcer l'efficacité de ses institutions et de ses actions.

Er was overeenstemming over de noodzaak van dit Hervormingsverdrag, teneinde de kloof te kunnen overbruggen die zich tussen de oude en nieuwe lidstaten na de toetreding had ontwikkeld, en er was ook overeenstemming over de noodzaak om de samenhang binnen de Europese Unie te verstevigen en om de doeltreffendheid van zijn instellingen en zijn optreden te verhogen.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     traité de lisbonne a fait naître beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne a fait naître beaucoup ->

Date index: 2022-07-12
w