Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité de lisbonne feront preuve " (Frans → Nederlands) :

Dans ces circonstances particulières, l’Europe étant dans son ensemble confrontée à des difficultés économiques, le Parlement espère que les États membres qui ont opposé une résistance au Conseil quant à l’approbation d’un budget d’austérité qui est conforme aux prérogatives du traité de Lisbonne feront preuve d’un sens aigu des responsabilités.

In deze bijzonder hachelijke situatie, met de economische crisis waarin heel Europa verkeert, hoopt het Parlement op een groot verantwoordelijkheidsbesef bij de lidstaten die zich in de Raad hebben verzet tegen de goedkeuring van een strenge begroting, die in lijn is met de bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon.


1. se félicite de la proposition du Bureau relative à un budget rectificatif 2010 afférent au budget du Parlement européen (section 1 du budget général de l'Union) et rappelle que cela est parfaitement conforme à l'accord en vertu duquel les besoins supplémentaires susceptibles de découler de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne feront l'objet d'un traitement distinct, par le biais des instruments budgétaires existants;

1. spreekt zijn waardering uit voor het voorstel van het Bureau voor een gewijzigde begroting 2010 met betrekking tot de begroting van het Europees Parlement (afdeling I van de algemene begroting), en wijst er andermaal op dat dit volkomen in overeenstemming is met de afspraak dat aanvullende behoeften die ontstaan na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon afzonderlijk worden behandeld via bestaande begrotingsinstrumenten;


1. se félicite de la proposition du Bureau relative à un budget rectificatif 2010 afférent au budget du Parlement européen (section 1 du budget général de l'Union) et rappelle que cela est parfaitement conforme à l'accord en vertu duquel les besoins supplémentaires susceptibles de découler de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne feront l'objet d'un traitement distinct, par le biais des instruments budgétaires disponibles;

1. spreekt zijn waardering uit voor het voorstel van het Bureau voor een gewijzigde begroting 2010 met betrekking tot de begroting van het Europees Parlement (afdeling I van de algemene begroting), en wijst er andermaal op dat dit volkomen in overeenstemming is met de afspraak dat aanvullende behoeften die ontstaan na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon afzonderlijk worden behandeld via bestaande begrotingsinstrumenten;


1. se félicite de la proposition du Bureau relative à un budget rectificatif 2010 afférent au budget du Parlement européen (section 1 du budget général de l'Union) et rappelle que cela est parfaitement conforme à l'accord en vertu duquel les besoins supplémentaires susceptibles de découler de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne feront l'objet d'un traitement distinct, par le biais des instruments budgétaires existants;

1. spreekt zijn waardering uit voor het voorstel van het Bureau voor een gewijzigde begroting 2010 met betrekking tot de begroting van het Europees Parlement (afdeling I van de algemene begroting), en wijst er andermaal op dat dit volkomen in overeenstemming is met de afspraak dat aanvullende behoeften die ontstaan na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon afzonderlijk worden behandeld via bestaande begrotingsinstrumenten;


estime que le Parlement devrait faire preuve de responsabilité et de modération budgétaire en ne dépassant pas le taux d'inflation; suivant l'orientation interinstitutionnelle, les besoins liés à l'élargissement devraient être rencontrés soit par une lettre rectificative ou par un budget rectificatif; les besoins liés au 18 nouveaux députés, à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, seront également pris en compte par le biais d'un budget rectificatif ou d'une lettre rectificative;

is van mening dat het Parlement verantwoordelijkheid en zelfbeheersing op budgettair gebied moet tonen door in de buurt van het inflatiepercentage te blijven; volgens de interinstitutionele richtsnoeren moet in de behoeften die samenhangen met de uitbreiding worden voorzien met een nota van wijzigingen of een gewijzigde begroting; de behoeften voor de 18 nieuwe EP-leden na het Verdrag van Lissabon moeten worden opgenomen door middel van een nota van wijzigingen of een gewijzigde begroting;


observe que les États membres ne sont pas parvenus à faire preuve de solidarité en augmentant la quantité de gaz disponible pour les États membres touchés par la récente crise gazière entre l'Ukraine et la Russie; presse le Conseil et la Commission de créer un mécanisme de solidarité, conformément au traité de Lisbonne, qui permettrait à l'Union d'agir avec efficacité, rapidité et cohérence dans des situations de crise causées par la perturbation de l'approvisionnement, l ...[+++]

wijst erop dat de lidstaten geen solidariteit hebben getoond door meer gas naar de getroffen lidstaten te sturen tijdens de recente gascrisis tussen Oekraïne en Rusland; verzoekt de Raad en de Commissie met klem een solidariteitsmechanisme overeenkomstig het Verdrag van Lissabon in het leven te roepen, dat de EU in staat stelt om efficiënt, snel en samenhangend te handelen in crisissituaties die ontstaan door onderbreking van de voorziening, schade aan kritische infrastructuur of andere gebeurtenissen;


Une évolution semblable se produira lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur: les progrès du traité constitutionnel feront partie du droit primaire communautaire.

Iets dergelijks zal gebeuren als het Verdrag van Lissabon in werking treedt: de vooruitgang als gevolg van het Grondwettelijk Verdrag zal deel uitmaken van de primaire wetgeving van de Gemeenschap.


Les États membres espèrent que cette coopération ponctuelle pourra être élargie et renforcée pour que les questions de santé intéressant Taiwan soient traités efficacement dans le cadre de la politique mondiale de santé publique; l'Union européenne espère que le Secrétariat et les groupes techniques de l'organisation feront preuve de souplesse dans l'établissement de mécanismes institutionnels susceptibles de permettre aux représentants des médecins et aux responsables de la santé publique de participer à ces act ...[+++]

De lidstaten hopen dat deze samenwerking uitgebreid en versterkt zal kunnen worden, opdat de gezondheidskwesties die Taiwan aanbelangen op een effectieve manier kunnen aangepakt worden in het kader van het mondiale gezondheidsbeleid. De Europese Unie hoopt dat het Secretariaat en de technische werkgroepen van de WGO blijk zullen geven van soepelheid bij de uitbouw van institutionele mechanismen die het de vertegenwoordigers van de artsen en de verantwoordelijken voor de volksgezondheid moeten toelaten deel te nemen aan de WGO-activiteiten.


La présente disposition est adoptée étant entendu que les Etats membres feront preuve de modération dans leur politique d'exportation d'armes à destination de la Slovénie et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM), qui est fondée sur les critères communs pour les exportations d'armes figurant dans les conclusions du Conseil européen de Luxembourg des 28 et 29 juin 1991 et du Conseil européen de Lisbonne des 26 et 27 juin 1992.

Deze bepaling wordt aangenomen met dien verstande dat de Lid-Staten in hun wapenexportbeleid ten aanzien van Slovenie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonie (FYROM) zich terughoudend zullen opstellen, uitgaande van de gemeenschappelijke criteria voor wapenexporten als vervat in de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg van 28-29 juni 1991 en van de Europese Raad van Lissabon van 26-27 juni 1992.


J'ajouterai que le Traité de Lisbonne insiste sur le respect dont l'Union doit faire preuve à l'égard de la structure constitutionnelle de chaque État membre, y compris à l'égard de l'autonomie régionale.

Ik voeg daar graag aan toe dat het Verdrag van Lissabon verder met klem stelt dat de Unie de constitutionele structuur van elke lidstaat dient te respecteren, en dit met inbegrip van de regionale autonomie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne feront preuve ->

Date index: 2022-10-04
w