Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité de lisbonne évoque clairement » (Français → Néerlandais) :

En effet, l'article 5 du Traité de Lisbonne évoque clairement une coordination au niveau européen des politiques économique, sociale et en matière d'emploi.

Artikel 5 van het Verdrag van Lissabon spreekt immers duidelijk van een coördinatie op Europees niveau van de economische, sociale en werkgelegenheidspolitiek.


En effet, l'article 5 du Traité de Lisbonne évoque clairement une coordination au niveau européen des politiques économique, sociale et en matière d'emploi.

Artikel 5 van het Verdrag van Lissabon spreekt immers duidelijk van een coördinatie op Europees niveau van de economische, sociale en werkgelegenheidspolitiek.


Un des articles du Traité de Lisbonne fait clairement référence au rôle des parlements nationaux en ce qu'il prévoit que ceux-ci « contribuent activement au bon fonctionnement de l'Union ».

Het Verdrag van Lissabon refereert in een bepaald artikel duidelijk naar de rol van nationale parlementen, wanneer het stelt « dat nationale parlementen actief bijdragen tot het goed functioneren van de Unie ».


À l'heure où le Conseil se prépare à désigner les deux titulaires de deux fonctions hautement symboliques pour la construction européenne instituées par ce même Traité de Lisbonne (à savoir: les fonctions de président permanent du Conseil — élu pour un mandat renouvelable de deux ans et demi — et de Haut représentant pour les affaires étrangères et de sécurité), il appert que les femmes risquent d'être absentes de ce pas supplémentaire vers une Europe plus intégrée et, dès lors, plus forte et plus efficace, les principaux ...[+++]

Nu dat de Raad zich voorbereidt om de twee titularissen aan te wijzen van twee functies die uiterst symbolisch zijn voor de Europese constructie en door datzelfde Verdrag van Lissabon zijn ingevoerd (namelijk de functies van permanent voorzitter van de Raad — verkozen voor een vernieuwbaar mandaat van tweeënhalf jaar — en van hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid), blijkt dat er vermoedelijk geen vrouwen zullen deelhebben aan deze bijkomende stap naar een beter geïntegreerd en bijgevolg sterker en efficiënter Europa, aangezien de voornaamste kandidaten die in het diplomatieke milieu en in de media worden gen ...[+++]


M. Herman De Croo, président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, évoque le rôle qui est dévolu aux parlements nationaux au sein de l'Union européenne depuis l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.

De heer Herman De Croo, voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden, verwijst naar de rol die de nationale parlementen krijgen in de Europese Unie ten gevolge van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


– (ET) L'article 194 du futur traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité de Lisbonne) dispose clairement que la politique de l'Union dans le domaine de l'énergie doit tenir compte, dans un esprit de solidarité entre les États membres, de l'exigence de préserver et d'améliorer l'environnement.

– (ET) Artikel 194 van het toekomstige Verdrag betreffende het functioneren van de Europese Unie (het Verdrag van Lissabon) geeft duidelijk aan dat het EU-beleid betreffende energie, in een geest van solidariteit tussen de lidstaten, aandacht moet hebben voor de noodzaak om het milieu te beschermen en te verbeteren.


En juillet 2010, la présidence belge a rouvert les discussions sur la proposition en introduisant une nouvelle base juridique, à savoir les dispositions relatives à la coopération policière qui figurent dans le traité de Lisbonne récemment adopté, et en s'orientant clairement sur l'échange d'informations, les États membres concernés étant responsables de l'exécution.

In juli 2010 heeft het Belgische voorzitterschap de bespreking over het voorstel nieuw leven ingeblazen door te voorzien in een nieuwe rechtsgrondslag, namelijk de bepalingen inzake politiële samenwerking in het recentelijk aangenomen Verdrag van Lissabon, waarbij duidelijk de nadruk wordt gelegd op het uitwisselen van informatie en de handhaving wordt overgelaten aan de afzonderlijke lidstaten.


– (EN) Monsieur le Président, ce rapport, en soutenant le traité de Lisbonne, affirme clairement qu'il constitue un progrès important sur les traités existants, avance qu'il est souhaitable que le traité de Lisbonne soit ratifié par tous les États membres d'ici la fin de l'année en cours et prétend qu'il fournira un cadre de travail stable, permettant à l'Union de poursuivre son développement futur.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter. Dit verslag, dat het Verdrag van Lissabon onderschrijft, komt duidelijk tot de conclusie dat het Verdrag een wezenlijke verbetering van de bestaande Verdragen is. Bovendien pleit het ervoor dat het wenselijk is dat het Verdrag van Lissabon voor het eind van dit jaar door alle lidstaten wordt geratificeerd, en het gaat er stellig van uit dat het een stabiel kader zal opleveren voor de verdere ontwikkeling van de Unie in de toekomst.


7.5. Les nouvelles procédures législatives: le traité de Lisbonne met clairement en exergue la procédure législative ordinaire (qui correspond à l'actuelle codécision); c'est la procédure législative par excellence, les autres types de procédures législatives sont conçus comme des exceptions ("procédures législatives spéciales") qui doivent être expressément prévues dans les traités.

7.5. Nieuwe wetgevingsprocedures: het Verdrag van Lissabon legt duidelijk de nadruk op de gewone wetgevingsprocedure (die overeenkomt met de huidige medebeslissing). Dit is de wetgevingsprocedure bij uitstek, terwijl de andere typen procedures te zien zijn als uitzonderingen (“speciale wetgevingsprocedures”) die uitdrukkelijk in de Verdragen voorzien moeten zijn.


Le commissaire a évoqué les disparités entre la structure réelle des recettes budgétaires de l'UE, qui proviennent en majorité (à concurrence de 70 %) des contributions des États membres, et les principes initiaux inscrits dans les traités de Rome et de Lisbonne, qui prévoient que les droits de douane sur les produits importés de pays tiers constituent la principale source de revenus.

Vervolgens wijst Janusz Lewandowski op een discrepantie tussen de huidige structuur van de inkomsten voor de EU-begroting, die voor het overgrote deel op afdrachten van de lidstaten (70%) is gebaseerd, en de oorspronkelijke beginselen van de Verdragen van Rome en Lissabon waarin ervan wordt uitgegaan dat het leeuwendeel van de inkomsten wordt ontleend aan de douanerechten op uit landen buiten de EU ingevoerde goederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne évoque clairement ->

Date index: 2022-07-16
w