Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité de maastricht semble constituer » (Français → Néerlandais) :

La déclaration 13 du Traité de Maastricht semble constituer une bonne base permettant aux parlements nationaux de contribuer à la démocratisation de l'Union européenne.

Verklaring 13 in het Verdrag van Maastricht lijkt een goede basis te zijn waardoor de nationale parlementen kunnen bijdragen tot de democratisering van de Europese Unie.


La déclaration 13 du Traité de Maastricht semble constituer une bonne base permettant aux parlements nationaux de contribuer à la démocratisation de l'Union européenne.

Verklaring 13 in het Verdrag van Maastricht lijkt een goede basis te zijn waardoor de nationale parlementen kunnen bijdragen tot de democratisering van de Europese Unie.


Le Traité de Maastricht ne constitue qu'un stade intermédiaire dans la problématique de l'assainissement des finances publiques.

Het Verdrag van Maastricht is slechts een tussenstadium in de hele problematiek van de sanering van de publieke financiën.


Le Traité de Maastricht ne constitue qu'un stade intermédiaire dans la problématique de l'assainissement des finances publiques.

Het Verdrag van Maastricht is slechts een tussenstadium in de hele problematiek van de sanering van de publieke financiën.


Le paragraphe 2 supprime la possibilité de poser une question préjudicielle relative aux lois, décrets ou ordonnances par lesquels les traités constituants de l'Union européenne (par exemple les traités de Maastricht ou d'Amsterdam) et la CEDH ainsi que ses Protocoles reçoivent l'assentiment.

Paragraaf 2 schaft de mogelijkheid af tot het stellen van een prejudiciële vraag met betrekking tot wetten, decreten of ordonnanties houdende instemming met de constituerende EU-verdragen (bijvoorbeeld de verdragen van Maastricht of Amsterdam) en het EVRM en zijn Protocollen.


Il me semble qu’on pourrait faire appel, conformément à l’article 106, paragraphe 5, du traité de Maastricht, à la Banque centrale européenne pour conduire cette mise en ordre et superviser son application.

Ik denk dat er, overeenkomstig artikel 105, lid 6, van het Verdrag van Maastricht, een beroep kan worden gedaan op de Europese Centrale Bank om het voortouw te nemen bij het herstellen van de orde, en de implementatie hiervan te controleren.


Eh bien, précisément parce que ce texte reprend, pour les pérenniser solennellement et durablement, des dispositions accumulées notamment depuis le traité de Maastricht qui constituent autant de verrous à la mise en œuvre même partielle d’un tel projet européen.

Welnu, juist omdat in deze tekst bepalingen terugkeren, om deze plechtig en voor altijd te bestendigen, die zich met name hebben opgehoopt sinds het verdrag van Maastricht, die stuk voor stuk een belemmering vormen voor zelfs maar de gedeeltelijke verwezenlijking van een dergelijk Europees project.


Les caractéristiques particulières de l'ultrapériphéricité, reconnues par les auteurs du traité de Maastricht, avec l'introduction de la déclaration n° 26, du traité d'Amsterdam (l'article 299, paragraphe 2, déjà cité), et d'une base juridique pour les régions ultrapériphériques, et sa confirmation récente par le traité constitutionnel, constituent les fondements d'une action communautaire de discrimination positive vis-à-vis de ces régions, en vue d'atténuer les conséquences des handicaps permanents de l'ultrapériphéricité et de faci ...[+++]

De bijzondere kenmerken van de ultraperifere gebieden, die zijn erkend door de auteurs van het Verdrag van Maastricht (Verklaring nr. 26) en van het Verdrag van Amsterdam (het eerder genoemde artikel 299, lid 2) en de invoering van een specifieke rechtsgrond voor de ultraperiferie, en de bekrachtiging ervan in het Grondwettelijk Verdrag, leggen de grondslag voor een communautaire actie van "positieve discriminatie" van deze regio's, met als doel de impact van de permanente handicaps van de ultraperifere regio's te milderen alsook de ontwikkeling van deze regio's en hun aansluiting bij het EU-peloton in de hand te werken.


Depuis le traité de Maastricht, puis les traités d'Amsterdam et de Nice, la protection des droits fondamentaux constitue un des éléments déterminants et un des objectifs prioritaires, tant de l'Union que de la Communauté.

Sinds het Verdrag van Maastricht en door de Verdragen van Amsterdam en van Nice is de bescherming van de fundamentele vrijheden een van de beeldbepalende elementen en prioritaire doelstellingen van zowel de Unie als de Gemeenschap.


Néanmoins, il convient de noter que le traité d'Amsterdam, par rapport au traité de Maastricht, constitue une rénovation non négligeable dans ce domaine, étant donné qu'il définit clairement les objectifs de la coopération judiciaire en matière pénale et renforce les procédures d'exécution.

Toch vormt het Verdrag van Amsterdam in vergelijking met het Verdrag van Maastricht een vernieuwing op dit belangrijke gebied, daar de doelstellingen van de justitiële samenwerking in strafzaken duidelijk worden vastgelegd en de procedures voor de toepassing worden versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de maastricht semble constituer ->

Date index: 2023-10-07
w