Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité de nice était essentiel " (Frans → Nederlands) :

Le présent amendement fait partie d'un ensemble de modifications destinées à adapter la proposition de la Commission, déposée alors que le traité de Nice était en vigueur et que ce qui est connu par l'expression de "comitologie" était réglementé par la décision indiquée, pour la rendre conforme aux nouvelles dispositions relatives aux actes délégués prévues à l'article 290 du traité de Lisbonne.

Dit amendement maakt deel uit van een pakket amendementen om het Commissievoorstel, dat is opgesteld ten tijde van het Verdrag van Nice toen wat algemeen bekend stond als de 'comitologie' werd geregeld bij bovenstaand Besluit, aan te passen aan de nieuwe bepalingen betreffende gedelegeerde handelingen als bepaald in artikel 290 van het Verdrag van Lissabon.


J’espère donc que l’interprétation vers l’allemand s’est fourvoyée quand elle vous a fait dire que le traité de Nice était sans doute meilleur que le traité de Lisbonne.

Daarom vermoed ik dat de vertolking naar het Duits niet in orde was, ik heb de Duitse tolk horen zeggen dat u van mening bent dat het Verdrag van Nice misschien wel beter is dan het Verdrag van Lissabon.


Le rapport accorde à la Suède 20 sièges, au lieu des 18 que nous aurions si le traité de Nice était appliqué.

Het verslag voorziet in 20 zetels voor Zweden, meer dan de 18 die we zouden krijgen wanneer het Verdrag van Nice van toepassing zou zijn.


Si c’était le cas, le dernier élargissement n’aurait jamais eu lieu, parce que le traité de Nice était clairement insuffisant.

Als dat het geval zou zijn, zou de laatste uitbreiding nooit hebben plaatsgevonden, omdat het Verdrag van Nice ontoereikend werd verklaard.


On nous a affirmé que le traité de Nice était essentiel pour l’élargissement.

Indertijd zei men ons dat het Verdrag van Nice onontbeerlijk was voor de uitbreiding.


À l'issue de la réunion, M. Avigdor Lieberman, ministre israélien des Affaires étrangères, a déclaré qu'Israël était le "seul partenaire stratégique" de l'Europe au Moyen-Orient et a appelé l'Union européenne à inciter les Palestiniens à reprendre les négociations directes sur un traité de paix: "Il est essentiel que le processus de paix avec les Palestiniens avance.

De Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Avigdor Liebennan verklaarde na afloop dat Israël "de enige strategische partner" is die de Europese Unie in het Midden-Oosten heeft en riep de EU op om de Palestijnen ertoe aan te zetten de directe onderhandelingen over een vredesverdrag te hervatten: "Het is heel belangrijk dat er vooruitgang komt in het vredesproces met de Palestijnen.


Le Conseil a rappelé qu'il était essentiel, en vue de se conformer à la feuille de route définie à Nice, d'élaborer des positions communes de l'UE dans les chapitres de négociations restants en question.

De Raad herinnerde eraan dat het, wil men zich aan het te Nice vastgestelde draaiboek houden, van essentieel belang is om tot gemeenschappelijke standpunten van de EU in de betreffende resterende onderhandelingshoofdstukken te komen.


Le Conseil a rappelé qu'il était essentiel que ces projets soient soumis en temps voulu pour respecter la "feuille de route" établie à Nice et le calendrier arrêté par le Conseil européen à Göteborg et à Laeken pour la conclusion des négociations d'adhésion.

De Raad herinnerde eraan dat deze ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten absoluut op tijd moeten worden ingediend, wil men het draaiboek respecteren dat is opgesteld door de Europese Raad van Nice, en het tijdschema voor het afsluiten van de toetredingsonderhandelingen dat is overeengekomen tijdens de Europese Raden van Göteborg en Laken.


Les Ministres ont noté que le gouvernement irlandais était profondément et résolument engagé en faveur de l'Union européenne et de la ratification du traité de Nice.

De ministers namen er nota van dat de Ierse regering fundamenteel en krachtig gehecht is aan de Europese Unie en de bekrachtiging van het Verdrag van Nice.


En effet, nous devons reconnaître que nos contacts avec les pays candidats se déroulent essentiellement au niveau des gouvernements, alors que j'estime essentiel - en particulier dans cette phase intermédiaire entre la signature du traité de Nice et le début du nouvel élargissement - d'étendre ces contacts aux parlements des futurs membres de l'Union.

We moeten immers erkennen dat onze contacten met de kandidaat-lidstaten tot dusver vooral verliepen op het niveau van de regeringen. Ik vind het echter van essentieel belang dat - met name in deze fase tussen de ondertekening van het Verdrag van Nice en het begin van de nieuwe uitbreiding - onze contacten worden uitgebreid naar de Parlementen van de toekomstige leden van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de nice était essentiel ->

Date index: 2021-02-18
w