Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité de partition belgo-néerlandais » (Français → Néerlandais) :

Le terme « Rhin de fer » désigne la liaison ferroviaire pour marchandises inaugurée en 1879 en vertu de l'article 12 du Traité de partition belgo-néerlandais du 19 avril 1839 et du Traité belgo-néerlandais du 13 janvier 1873 et qui relie le port d'Anvers au Bassin de la Ruhr en Allemagne, via le Limbourg néerlandais.

De IJzeren Rijn is de in 1879, op grond van artikel 12 van het Belgisch-Nederlands Scheidingsverdrag van 19 april 1839 en van het Belgisch-Nederlands Verdrag van 13 januari 1873 tot stand gekomen goederenspoorverbinding tussen de haven van Antwerpen en het Duitse Ruhrgebied, via Nederlands Limburg.


Le terme « Rhin de fer » désigne la liaison ferroviaire pour marchandises inaugurée en 1879 en vertu de l'article 12 du Traité de partition belgo-néerlandais du 19 avril 1839 et du Traité belgo-néerlandais du 13 janvier 1873 et qui relie le port d'Anvers au Bassin de la Ruhr en Allemagne, via le Limbourg néerlandais.

De IJzeren Rijn is de in 1879, op grond van artikel 12 van het Belgisch-Nederlands Scheidingsverdrag van 19 april 1839 en van het Belgisch-Nederlands Verdrag van 13 januari 1873 tot stand gekomen goederenspoorverbinding tussen de haven van Antwerpen en het Duitse Ruhrgebied, via Nederlands Limburg.


Les dispositions du Règlement belgo-néerlandais du 20 mai 1843 pour l'exécution de l'article 9 du Traité du 19 avril 1839 et du Chapitre II, Section IV, du Traité du 5 novembre 1842, relatives à la navigation sur la Meuse, deviennent caduques dès l'entrée en vigueur de la présente Convention pour autant qu'elles s'appliquent à la Meuse mitoyenne et qu'elles soient contraires aux dispositions de la présente Convention.

De bepalingen van het Belgisch-Nederlands Reglement van 20 mei 1843 ter uitvoering van artikel 9 van het Verdrag van 19 april 1839 en van hoofdstuk II, afdeling IV van het Verdrag van 5 november 1842, met betrekking tot de scheepvaart op de Maas, treden met ingang van de inwerkingtreding van de onderhavige Overeenkomst buiten werking voorzover zij van toepassing zijn op de gemeenschappelijke Maas en voorzover zij in strijd zijn met de bepalingen van de onderhavige Overeenkomst.


Les commentaires administratifs relatifs aux traités de double imposition précisent par ailleurs expressément que la réglementation en matière de pertes fiscales contenue dans le traité belgo-néerlandais de double imposition - entraînant donc le maintien intégral des pertes fiscales existantes - est conforme à la législation belge interne.

De administratieve commentaren op de Dubbelbelastingverdragen stellen eveneens uitdrukkelijk dat de regeling inzake fiscale verliezen uit het Belgisch-Nederlands dubbelbelastingverdrag- die dus leiden tot een volledig behoud van de bestaande fiscale verliezen - in overeenstemming is met de interne Belgische wetgeving.


Tant le droit interne belge que la réglementation relative à la non-discrimination définie par le traité belgo-néerlandais semblent dès lors plaider pour le maintien intégral des pertes fiscales belges en cas de scission, en Belgique, d'un établissement fixe d'une BV néerlandaise en deux établissements fixes nouveaux.

Zowel het Belgische interne recht als de non-discriminatiebepaling uit het Belgisch-Nederlands Dubbelbelastingverdrag lijken dus te pleiten voor een integraal behoud van de Belgische fiscale verliezen bij een splitsing van een Belgische vaste inrichting van een Nederlandse BV in twee nieuwe vaste inrichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de partition belgo-néerlandais ->

Date index: 2023-02-15
w