Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité doit effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité sur l'interdiction totale des essais nucléaires effectivement contrôlable

Algeheel kernstopverdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'assureur sous-traite des fonctions, activités ou tâches opérationnelles qui sont directement ou indirectement liées aux obligations prévues par la présente loi ou ses arrêtés et règlements d'exécution, il prend les mesures nécessaires pour faire en sorte de réunir les conditions suivantes : a) le délégataire doit coopérer avec la FSMA en ce qui concerne la fonction ou l'activité sous-traitée; b) les assureurs, les personnes chargées du contrôle de leurs comptes et la FSMA doivent avoir effectivement ...[+++]

Indien de verzekeraar functies, taken of operationele activiteiten uitbesteedt die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op de verplichtingen uit deze wet of haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen, dient hij de nodige maatregelen te treffen opdat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de gedelegeerde moet in verband met de uitbestede functie of activiteit samenwerken met de FSMA; b) de verzekeraars, de personen belast met de controle van de rekeningen en de FSMA moeten daadwerkelijk toegang hebben tot gegevens over de uitbestede functies of activiteiten; c) de FSMA moet daadwerkelijk toegang hebben tot de bedrijfs ...[+++]


Elle a en outre déclaré qu'"une mesure adoptée en vertu de l'article 100 A du traité doit effectivement viser à améliorer les conditions de l'établissement et du fonctionnement du marché intérieur".

Voorts overwoog het dat "een op basis van artikel 100 A van het Verdrag vastgestelde handeling metterdaad ten doel hebben, de voorwaarden voor de instelling en de werking van de interne markt te verbeteren".


S'il y a bien une chose qui doit encore être réglée, c'est effectivement le rôle du Parlement européen dans la procédure de révision future du traité constitutionnel.

Indien er nog één ding is dat moet geregeld worden, dan is het inderdaad de rol van het Europees Parlement in de toekomstige herzieningsprocedure van het Grondwettelijk verdrag.


S'il y a bien une chose qui doit encore être réglée, c'est effectivement le rôle du Parlement européen dans la procédure de révision future du traité constitutionnel.

Indien er nog één ding is dat moet geregeld worden, dan is het inderdaad de rol van het Europees Parlement in de toekomstige herzieningsprocedure van het Grondwettelijk verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la beau-parenté, le Conseil d'État précise, dans son avis du 7 octobre 2005, que l'on « utilisera cette notion pour faire état des situations dans lesquelles une relation particulière se noue ou tend à se nouer en fait ou en droit entre un enfant et la personne qui est soit mariée, soit cohabitant légal, soit cohabitant de fait avec un de ses parents, soit encore qui s'est effectivement occupée d'un enfant avec l'un de ses parents» (46) Dans son arrêt nº 134/2003 du 8 octobre 2003, la Cour constitutionnelle estime que la question préjudicielle a trait « à l'hyp ...[+++]

Wat betreft het stiefouderschap wordt in het advies van de Raad van State van 7 oktober 2005 gesteld dat het die situaties betreft « waarin een bijzondere band ontstaat of in feite of in rechte neigt te ontstaan tussen een kind en een persoon die ofwel gehuwd is ofwel wettelijk of feitelijk samenwoont met één van zijn ouders, of ook nog zich samen met één van de ouders werkelijk om een kind heeft bekommerd» (46) . In zijn arrest nr. 134/2003 van 8 oktober 2003 stelt het Grondwettelijk Hof dat de gestelde prejudiciële vraag handelt « om die gevallen waar het kind slechts één enkele ouder heeft ten aanzien van wie de afstamming vaststaat, maar op duurzame wijze heeft geleefd binnen een gezin dat uit die ouder en een derde wordt gevormd, die b ...[+++]


16. estime que, parallèlement au contrôle exercé via les parlements nationaux au nom de la subsidiarité inscrite dans le traité de Lisbonne, une évaluation de la valeur ajoutée européenne doit être entreprise pour chacune des propositions législatives ayant une portée budgétaire en tant que meilleure pratique; insiste cependant sur le fait que l'évaluation de la valeur ajoutée européenne exige davantage qu'une approche statistique et qu'une évaluation politique doit être prévue pour vérifier si les actions planifiées contribueront effica ...[+++]

16. is van mening dat, naast de subsidiariteitstoetsing door de nationale parlementen die is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, in het kader van een optimale aanpak een beoordeling van de ETW moet plaatsvinden voor elke wetgevingsvoorstel met gevolgen voor de begroting; dringt er echter op aan dat de beoordeling van de ETW meer moet inhouden dan het bekijken van een spreadsheet en dat er een politieke evaluatie moet plaatsvinden van de doelmatige en daadwerkelijke bijdrage van de geplande actie aan de gemeenschappelijke doelstellingen van de EU en aan de totstandbrenging van collectieve goederen van de EU; merkt op dat de voornaam ...[+++]


17. estime que, parallèlement au contrôle exercé via les parlements nationaux au nom de la subsidiarité inscrite dans le traité de Lisbonne, une évaluation de la valeur ajoutée européenne doit être entreprise pour chacune des propositions législatives ayant une portée budgétaire en tant que meilleure pratique; insiste cependant sur le fait que l'évaluation de la valeur ajoutée européenne exige davantage qu'une approche statistique et qu'une évaluation politique doit être prévue pour vérifier si les actions planifiées contribueront effica ...[+++]

17. is van mening dat, naast de subsidiariteitstoetsing door de nationale parlementen die is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, in het kader van een optimale aanpak een beoordeling van de ETW moet plaatsvinden voor elke wetgevingsvoorstel met gevolgen voor de begroting; dringt er echter op aan dat de beoordeling van de ETW meer moet inhouden dan het bekijken van een spreadsheet en dat er een politieke evaluatie moet plaatsvinden van de doelmatige en daadwerkelijke bijdrage van de geplande actie aan de gemeenschappelijke doelstellingen van de EU en aan de totstandbrenging van collectieve goederen van de EU; merkt op dat de voornaam ...[+++]


Avant de se positionner vis-à-vis d'une initiative citoyenne, la Commission doit aussi vérifier que les conditions juridiques visées à l'article 11, paragraphe 4, du traité UE (nouvelle version) sont effectivement remplies dans le cas étudié, c'est-à-dire qu'elle doit vérifier la recevabilité et la représentativité de l'initiative.

Voordat de Commissie haar standpunt ten aanzien van een burgerinitiatief bepaalt, moet zij ook nagaan of in het bewuste geval ook daadwerkelijk aan de wettelijke vereisten van artikel 11, lid 4, van het EU-Verdrag (nieuwe versie) is voldaan, d.w.z. aan de vereisten inzake ontvankelijkheid en representativiteit van het initiatief.


La base juridique de l'initiative du Royaume d'Espagne, c'est-à-dire la disposition, qui confère la compétence d'adoption de l'acte législatif, est, dans le cas présent, double: la base qui renvoie à la forme juridique de la convention est effectivement l'article 34, paragraphe 2, point d), du traité UE, mais l'autre, qui se rapporte au fond, doit absolument être mentionnée, à savoir les articles 30 et 31 du traité UE.

De rechtsgrondslag van het initiatief van het Koninkrijk Spanje, i.e. de bepaling waarop de bevoegdheid om de wetstekst vast te stellen berust, is in dit geval tweeledig. De grondslag voor de juridische vorm van de overeenkomst is inderdaad artikel 34, lid 2, letter d) van het EU‑Verdrag. Het is echter essentieel om ook de inhoudelijke grondslag, in dit geval de artikelen 30 en 32 van het EU‑Verdrag, aan te geven.


«personnes transférées temporairement par leur société»: les personnes physiques travaillant pour une personnalité morale, autre qu'un organisme sans but lucratif, établie sur le territoire d'un État membre de l'Organisation mondiale du commerce, qui sont temporairement transférées dans le cadre de la prestation d'un service par le biais d'une présence commerciale sur le territoire d'un État membre de la Communauté; les personnes morales en question doivent avoir leur établissement principal sur le territoire d'un État membre de l'Organisation mondiale du commerce autre que la Communauté et ses États membres et le transfert doit avoir lieu vers un ...[+++]

"Intra-corporate transferees": natuurlijke personen die werkzaam zijn binnen een op het grondgebied van een WTO-lid gevestigde rechtspersoon, met uitzondering van organisaties zonder winstoogmerk, en die tijdelijk worden overgeplaatst voor het verrichten van een dienst in het kader van de commerciële aanwezigheid op het grondgebied van een Lid-Staat van de Gemeenschap; de betrokken rechtspersoon dient het centrum van zijn voornaamste bezigheid te hebben op het grondgebied van een WTO-lid, met uitzondering van de Gemeenschap en haar Lid-Staten, en de overplaatsing dient te geschieden naar een vestiging (hoofdkantoor, bijkantoor of dochteronderneming) van die rechtspersoon, welke op het grondgebied van een Lid-Staat daadwerkelijk vergelijkba ...[+++]




D'autres ont cherché : traité doit effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité doit effectivement ->

Date index: 2021-06-05
w