Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité euratom mentionne explicitement " (Frans → Nederlands) :

L'article 106bis, § 1, du Traité Euratom ne mentionne pas les articles 192 à 194 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

In artikel 106bis, lid 1, van het Euratom-Verdrag worden de artikelen 192 tot 194 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie niet vermeld.


Principe explicitement mentionné dans le traité, l’esprit de solidarité dans le domaine énergétique est aussi au cœur de notre Union de l'énergie.

De geest van solidariteit in energiekwesties is uitdrukkelijk vermeld in het Verdrag en maakt de kern uit van de energie-unie.


Parmi les divers aspects de l'énergie nucléaire, telle que la recherche, le cycle du combustible nucléaire, la gestion des déchets radioactifs, la sûreté nucléaire, la protection radiologique, etc., il y a lieu de mentionner l'Agence d'approvisionnement d'Euratom qui a été créée en vertu du Traité Euratom.

Onder de verschillende aspecten van de kernenergie, zoals het onderzoek, de nucleaire brandstofcyclus, het beheer van het radioactief afval, de nucleaire veiligheid, de stralingsbescherming, enz., moet het Bevoorradingsagentschap van Euratom vermeld worden, dat werd opgericht krachtens het Euratom-Verdrag.


Si l'on mentionne explicitement ici le cas de l'ancien officier de protection, il faudra également modifier la loi sur la fonction de police, puisque celle-ci ne traite pas non plus explicitement du cas de l'ancien officier de police.

Indien men de hypothese van de gewezen beschermingsofficier hier uitdrukkelijk vermeldt, zal men ook de wet op het politieambt moeten wijzigen, aangezien ook deze niet expliciet handelt over de hypothese van de gewezen politieambtenaar.


Si l'on mentionne explicitement ici le cas de l'ancien officier de protection, il faudra également modifier la loi sur la fonction de police, puisque celle-ci ne traite pas non plus explicitement du cas de l'ancien officier de police.

Indien men de hypothese van de gewezen beschermingsofficier hier uitdrukkelijk vermeldt, zal men ook de wet op het politieambt moeten wijzigen, aangezien ook deze niet expliciet handelt over de hypothese van de gewezen politieambtenaar.


Dès lors que les droits et libertés garantis par les autres traités internationaux ne sont pas mentionnés explicitement dans la déclaration de révision, et non plus, dès lors, dans l'article 32bis proposé de la Constitution, rien ne change aux possibilités actuelles de contrôle sur ce plan.

Aangezien de rechten en vrijheden gewaarborgd door andere internationale verdragen niet expliciet zijn opgenomen in de herzieningsverklaring, en dus ook niet in het voorgestelde artikel 32bis van de Grondwet, verandert er niets aan de huidige toetsingsmogelijkheden op dat vlak.


Suite à la suggestion du service d'Évaluation de la législation du Sénat, le gouvernement déposera deux amendements: le premier afin de faire mention, dans l'article 2, § 2, du projet de loi spéciale, de l'article 41 de la Constitution qui à trait aux organes territoriaux intracommunaux, soit les conseils de districts, et le second pour mentionner explicitement, à l'article 2, § 3, du projet, la Commission communautaire commune.

Naar aanleiding van de suggestie van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat zal de regering twee amendementen indienen : een eerste amendement om in artikel 2, § 2, van het ontwerp van bijzondere wet, melding te maken van artikel 41 van de Grondwet, dat betrekking heeft op de gewestelijke bevoegdheid inzake binnengemeentelijke territoriale organen, zijnde de districtsraden, en een tweede amendement om in artikel 2, § 3, van het ontwerp, uitdrukkelijk melding te maken van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Le chapitre 1 du traité Euratom mentionne explicitement que la Commission est tenue de mener des actions de formation[1].

In hoofdstuk 1 van het Euratom-Verdrag wordt expliciet verwezen naar de op de Commissie berustende verplichting om opleidingsacties uit te voeren[1].


Certains États membres (BG, EL, ES, CY, LV, LT, LU, MT, NL, RO, SK et UK) mentionnent explicitement l'absence de poursuites à l'encontre des victimes de la traite, tandis que d'autres prévoient l'absence de poursuites à l'encontre d'une personne obligée de commettre un acte criminel ou tenue de le faire sous la menace ou la contrainte (HU, IT, PL, PT, SE et SI) Les informations concernant la République tchèque et la Croatie ne sont pas concluantes

Sommige lidstaten (BG, EL, ES, CY, LV, LT, LU, MT, NL, RO, SK en UK) verwijzen uitdrukkelijk naar de niet-vervolging van de slachtoffers van mensenhandel, terwijl anderen de mogelijkheid van niet-vervolging bieden voor een persoon die onder druk gezet, bedreigd of gedwongen is om een strafbaar feit te begaan (HU, IT, PL, PT, SE en SI) De informatie geeft geen uitsluitsel over CZ en HR


2. En vue d'octroyer la décharge, le Parlement européen examine, à la suite du Conseil, les comptes, les états et le bilan financiers mentionnés à l'article 275 du traité CE et à l'article 179 bis du traité Euratom.

2. Met het oog op het verlenen van kwijting onderzoekt het Europees Parlement na de Raad de rekeningen, de financiële staten en de financiële balans genoemd in artikel 275 van het EG-Verdrag en artikel 179 bis van het Euratom-Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité euratom mentionne explicitement ->

Date index: 2022-08-22
w