Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose traumatique
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Torture

Vertaling van "traité fait référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité

deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Vogel-Polsky fait remarquer que le 2 octobre 1997, incidemment la date de la signature du Traité d'Amsterdam par les ministres, le ministre des Affaires étrangères de Belgique a publié une « carte blanche » dans le quotidien Le Soir rappelant que « le nouveau traité fait référence aux droits sociaux tels qu'ils ont déjà été fixés par d'autres instruments européens, notamment par la Charte sociale européenne.

Mevrouw Vogel-Polsky herinnert eraan dat de Belgische minister van Buitenlandse Zaken op 2 oktober 1997, toevallig ook de datum van de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam door de ministers, in « Carte blanche », een rubriek van de krant Le Soir heeft verklaard dat het nieuwe verdrag verwijst naar de sociale rechten die reeds zijn opgenomen in andere Europese akten, met name in het Europees Sociaal Handvest.


Mme Vogel-Polsky fait remarquer que le 2 octobre 1997, incidemment la date de la signature du Traité d'Amsterdam par les ministres, le ministre des Affaires étrangères de Belgique a publié une « carte blanche » dans le quotidien Le Soir rappelant que « le nouveau traité fait référence aux droits sociaux tels qu'ils ont déjà été fixés par d'autres instruments européens, notamment par la Charte sociale européenne.

Mevrouw Vogel-Polsky herinnert eraan dat de Belgische minister van Buitenlandse Zaken op 2 oktober 1997, toevallig ook de datum van de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam door de ministers, in « Carte blanche », een rubriek van de krant Le Soir heeft verklaard dat het nieuwe verdrag verwijst naar de sociale rechten die reeds zijn opgenomen in andere Europese akten, met name in het Europees Sociaal Handvest.


L'article 2 du règlement nº 1467/97 auquel l'article 4 du Traité fait référence précise en effet que le rapport entre la dette publique et le PIB est considéré comme diminuant suffisamment et s'approchant d'un rythme satisfaisant si l'écart par rapport à la valeur de référence (60 % PIB) s'est réduit sur les trois années précédentes à un rythme moyen d'un vingtième par an à titre de référence numérique.

Artikel 2 van verordening nr. 1467/97 waarnaar artikel 4 van het Verdrag verwijst, bepaalt namelijk dat de verhouding tussen de overheidsschuld en het BBP wordt geacht in voldoende mate en in een bevredigend tempo af te nemen indien het verschil ten opzichte van referentiewaarde (60 % BBP) in de loop van de voorgaande drie jaren met gemiddeld een twintigste per jaar als benchmark is verminderd.


L'article 2 du règlement nº 1467/97 auquel l'article 4 du Traité fait référence précise en effet que le rapport entre la dette publique et le PIB est considéré comme diminuant suffisamment et s'approchant d'un rythme satisfaisant si l'écart par rapport à la valeur de référence (60 % PIB) s'est réduit sur les trois années précédentes à un rythme moyen d'un vingtième par an à titre de référence numérique.

Artikel 2 van verordening nr. 1467/97 waarnaar artikel 4 van het Verdrag verwijst, bepaalt namelijk dat de verhouding tussen de overheidsschuld en het BBP wordt geacht in voldoende mate en in een bevredigend tempo af te nemen indien het verschil ten opzichte van referentiewaarde (60 % BBP) in de loop van de voorgaande drie jaren met gemiddeld een twintigste per jaar als benchmark is verminderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement fait référence aux articles 12bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (ci-après, ' loi électricité ') et 15/5ter de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations (ci-après, ' loi gaz ') lesquelles ont trait à [la] méthodologie tarifaire, aux lignes directrices applicables en la matière ainsi qu'à la procédure de proposition par les gestionnaires de réseau de distribution (ci-après, ' GRD ') et d'approba ...[+++]

In dit amendement wordt verwezen naar artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna : ' Elektriciteitswet ') en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen (hierna : ' Gaswet '), die betrekking hebben op de tariefmethodologie, op de ter zake toepasselijke richtsnoeren, alsook op de procedure waarbij de distributienetbeheerders de distributietarieven voorstellen en de bevoegde regulator ze goedkeurt, door ze over te nemen, teneinde het mogelijk te maken die beginselen en procedures op korte termi ...[+++]


L'Ambassade propose de convenir de la déclaration commune suivante concernant le Traité : 3. Dans le préambule (à trois reprises) et à l'article 2, partie c, du Traité, il est fait référence à la Directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière.

De Ambassade stelt voor om bij het Verdrag de volgende gemeenschappelijke verklaring overeen te komen : 3. In de preambule (drie maal) en in artikel 2, onderdeel c, van het Verdrag wordt verwezen naar Richtlijn 2011/82/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidgerelateerde verkeersovertredingen.


L'Ambassade propose de convenir de la déclaration commune suivante concernant le Traité : 1. Dans le préambule (à trois reprises) et à l'article 2, partie c, du Traité, il est fait référence à la Directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière.

De Ambassade stelt voor om bij het Verdrag de volgende gemeenschappelijke verklaring overeen te komen : 1. In de preambule (drie maal) en in artikel 2, onderdeel c, van het Verdrag wordt verwezen naar Richtlijn 2011/82/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidgerelateerde verkeersovertredingen.


- D'un point de vue juridique, la signature d'accords de réadmission fait référence à la signature d'un Traité entre deux Etats.

- Vanuit juridisch oogpunt, verwijst de ondertekening van overnameovereenkomsten naar de ondertekening van een verdrag tussen de twee staten.


1. La nouvelle directive 2015/413/EU fait référence dans le préambule à la base légale correcte, c'est-à-dire l'article 91, alinéa 1er, c du Traité sur le fonctionnement de l'Union qui stipule que le Parlement et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative, établissent les mesures permettant d'améliorer la sécurité des transports.

1. De nieuwe Richtlijn 2015/413/EU vermeldt in de preambule de correcte juridische grondslag, namelijk artikel 91, lid 1, c van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dat bepaalt dat het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure maatregelen nemen die de veiligheid van het vervoer kunnen verbeteren.


D'où le fait que le gouvernement belge a stipulé explicitement dans sa note politique pour la CIG qu'il souhaitait soit qu'il soit fait référence à plusieurs traités fondamentaux intégrant ce droit, soit qu'une liste de ces droits figure dans le traité.

Vandaar dat de Belgische regering in haar beleidsnota voor de IGC uitdrukkelijk hetzij een verwijzing wenste naar een aantal fundamentele verdragen waarin dit recht is geïntegreerd, hetzij een lijst van rechten in het verdrag wou opnemen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     dans le texte     désastres     expériences de camp de concentration     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     torture     traité fait référence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité fait référence ->

Date index: 2022-07-05
w