Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité fut signé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modif par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce Traité fut signé à Bruxelles, le 8 décembre 1993, par le Président Boris Eltsine, le Premier ministre J.-L.

Nog tijdens de besprekingen tussen de Europese Unie en Rusland over een Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst voerde de Belgische Regering onderhandelingen over een bilateraal Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking. Dit Verdrag werd te Brussel op 8 december 1993 ondertekend door President Boris Jeltsin, Eerste minister J.-L.


Le Traité fut signé le 2 mars 2012 en marge du Conseil européen.

Het Verdrag werd ondertekend op 2 maart 2012 in de marge van de Europese Raad.


Après plusieurs reports de la cérémonie de signature en 1998 (juin et octobre), le traité fut signé le 1 février 1999 à Ljubljana par le ministre slovène des Affaires étrangères, M. Frlec, au nom de la Slovénie et par M. Derycke, ministre belge des Affaires étrangères, au nom de l'UEBL.

Nadat de ondertekeningsceremonie in 1998 een paar keer is moeten worden uitgesteld (juni en oktober) werd het verdrag op 1 februari 1999 ondertekend te Ljubljana door de heer Frlec, Sloveens minister van Buitenlandse Zaken, namens Slovenië en de heer Derycke, minister van Buitenlandse Zaken, namens de BLEU.


Ensuite, le traité fut signé le 14 avril 2005 au Palais d'Egmont à Bruxelles, par le ministre Marc Verwilghen au nom de la Belgique.

Op 14 april 2005 werd het verdrag ondertekend in het Egmontpaleis te Brussel, namens België door minister Marc Verwilghen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, le traité fut signé 1 février 2005 à Kampala par le ministre Armand De Decker au nom de l'UEBL.

Op 1 februari 2005 werd het verdrag dan ondertekend te Kampala door minister Armand de Decker namens de BLEU.


La cérémonie de remise de prix aura lieu en présence de Monsieur Jorge Sampaio, Maire de Lisbonne, au prestigieux monastère des Jerònimos, où fut signé le Traité d'adhésion du Portugal à la Communauté européenne.

De plechtige prijsuitreiking zal in aanwezigheid van de heer Jorge Sampaio, burgemeester van Lissabon, plaatsvinden in het beroemde klooster van Jeronimos, waar het verdrag tot toetreding van Portugal tot de Europese Gemeenschap werd getekend.


La remise officielle des prix se tiendra le samedi 22 octobre 1994 à Lisbonne au cours d'une soirée de gala organisée au prestigieux monastère de Jeronimos, où fut signé le Traité d'adhésion du Portugal à la Communauté européenne.

De officiële uitreiking van deze prijzen vindt in Lissabon plaats op zaterdag 22 oktober 1994 tijdens een gala-avond in het prestigieuze klooster van Jeronimos, waar het Verdrag tot toetreding van Portugal tot de Europese Gemeenschap werd ondertekend.


L'analyse des données fournies par l'Union soviétique fit apparaître que Moscou avait l'intention de soustraire des unités navales, basées sur terre, ainsi que leur matériel militaire (TLE : Treaty Limited Equipment) à l'application du traité, ce qui fut aussitôt dénoncé par les Etats membres de l'Otan, ainsi que par les neutres et les non-alignés, comme une violation du traité signé à Paris. 2. Après une série de rencontres bilatérales au plus haut niveau, u ...[+++]

Bij de analyse van deze gegevens bleek dat de Sovjetunie een aantal " te land" ontplooide marine-eenheden en hun materiaal (TLE : Treaty Limited Equipment) wenste te onttrekken aan de toepassing van het ver- drag hetgeen onmiddellijk door de Navo-lidstaten als- mede de neutrale en niet-gebonden landen werd ver- oordeeld als een schending van het te Parijs onder- tekend verdrag. 2. Na een reeks bilaterale ontmoetingen op het hoogste niveau werd door Washington en Moskou een compromisformule uitgewerkt die het verdrag als dusdanig intact laat, maar waarbij de Sovjetunie buiten het verdrag een juridisch bindende verbintenis aangaat de lett ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : traité fut signé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité fut signé ->

Date index: 2022-11-28
w