Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité pourront avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application

de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fin 2016, les négociations des nouveaux textes du traité pourront avoir lieu; ces négociations devraient idéalement pouvoir être achevées en 2017 en vue de parvenir, la même année encore, à la version définitive d'un nouveau traité.

In het najaar 2016 zullen de nieuwe verdragsteksten kunnen onderhandeld worden en idealiter zouden deze onderhandelingen in 2017 moeten kunnen afgerond worden teneinde eveneens in 2017 te komen tot de definitieve versie van een nieuw verdrag.


Les projets que financera l'ISPA en priorité devront concerner le réseau de base tel qu'il a été défini dans le cadre de l'exercice d'évaluation des besoins en infrastructures de transport (EBIT), mais pourront également avoir trait au reste du réseau EBIT.

Projecten die vanuit het ISPA met prioriteit worden gefinancierd, moeten tot de ruggengraat van het net behoren, zoals dat is bepaald in de TINA-evaluatie (Transport Infrastructuur Needs Assessment - beoor deling van de behoeften inzake vervoersinfrastructuur), maar kunnen ook betrekking hebben op het overige deel van het TINA-vervoersnet.


Les recommandations de la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » ont été discutées avec le premier ministre, qui a annoncé plusieurs initiatives, telles que la création d'une task force « Traite des êtres humains » au sein de laquelle pourront avoir lieu des échanges d'informations sur la traite et le trafic d'êtres humains ainsi que le traitement de ces informations.

Met de eerste minister werden de aanbevelingen van de subcommissie « Mensenhandel en prostitutie » besproken en hij kondigde verschillende initiatieven aan zoals de oprichting van een task force « Mensenhandel » waarbinnen ook informatieuitwisseling en -verwerking inzake mensenhandel en -smokkel kan gebeuren.


Ces conditions fixées par le Roi ne pourront toutefois avoir trait à un assujettissement obligatoire à un des secteurs de la sécurité sociale couverts par le statut social des indépendants.

Die door de Koning bepaalde voorwaarden mogen evenwel geen betrekking hebben op een bijdrageplicht voor een van de sociale-zekerheidssectoren die zijn opgenomen in het sociaal statuut der zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 2. ­ Les sous-officiers et soldats en activité de service ne pourront de même se marier qu'après en avoir simplement informé le conseil d'administration de leur corps par écrit, à condition qu'ils épousent une personne possédant la nationalité de l'un des États membres de l'alliance du traité de l'Atlantique Nord».

« Art. 2. ­ De onderofficieren ­ en soldaten ­ beroepsmilitairen mogen eveneens huwen na eenvoudige schriftelijke kennisgeving aan de raad van bestuur van hun korps, mits zij huwen met een persoon die de nationaliteit van een lidstaat van het NAVO-bondgenootschap bezit».


La procédure ayant trait aux coopérations renforcées est ouverte aux pays non participants et les entreprises des États membres non participants pourront également avoir accès au brevet unitaire sur le territoire des États membres participants.

Deelname aan de nauwere samenwerking staat open voor niet-deelnemende landen, en toegang tot het eenheidsoctrooi op het grondgebied van deelnemende lidstaten staat ook open voor bedrijven uit niet-deelnemende lidstaten.


Une fois que le traité aura été adopté, nous disposerons d’une véritable base juridique et des réunions formelles des ministres des sports pourront avoir lieu tandis que des actions concrètes dans ce sens pourront être entreprises.

Als het Verdrag eenmaal is aangenomen zullen we over een daadwerkelijke rechtsgrondslag beschikken. Dan zullen er formele bijeenkomsten van de voor sport bevoegde ministers kunnen plaatsvinden en concrete acties in die richting kunnen worden ondernomen.


1. exprime son soutien sans réserve à l'élargissement de l'Union européenne et reconnaît qu'il doit être prêt à accueillir, à partir de janvier 2004, les parlementaires venant des futurs États membres; observe que, pour ce qui est des préparatifs de l'élargissement, il est et doit être en tête, compte tenu du rôle qu'il est appelé à jouer en vertu du traité; souligne qu'il est sur le point de devenir aussi le parlement de tous les citoyens des actuels pays candidats; souligne que les parlementaires venus des nouveaux États membres devraient, dès qu'ils seront accueillis au Parlement, disposer des moyens nécessaires pour assumer les re ...[+++]

1. steunt de uitbreiding van de Europese Unie ten volle en is het ermee eens dat het Parlement erop voorbereid moet zijn om parlementsleden uit de toekomstige lidstaten op te nemen vanaf januari 2004; stelt vast dat het Parlement het voortouw neemt en moet nemen in de voorbereiding van de uitbreiding, als gevolg van de rol die het overeenkomstig het Verdrag moet spelen; benadrukt dat dit Parlement op het punt staat ook het parlement te worden van alle burgers van de huidige kandidaat-landen; benadrukt dat de parlementsleden uit de ...[+++]


N'est-ce qu'à partir d'un certain moment que les procureurs du Roi transmettront les dossiers, lorsqu'il s'avérera que ceux-ci pourront avoir trait à la criminalité organisée ?

Moeten de procureurs des Konings niet wachten tot blijkt dat de dossiers mogelijk betrekking hebben op de georganiseerde criminaliteit?


- Le traité Schengen III prévoit entre autres que nos services de police pourront avoir accès au registre des plaques d'immatriculation de nos pays partenaires.

- Een van de elementen van het zogenaamde Schengen III-verdrag is dat onze politiediensten de mogelijkheid krijgen om zichzelf toegang te verschaffen tot het register van de nummerplaten van onze partnerlanden.




D'autres ont cherché : traité pourront avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité pourront avoir ->

Date index: 2022-02-14
w