Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire traite sur quelqu'un
Névrose traumatique
Si le Traité le prévoit expressément
Tirer une lettre de change sur quelqu'un

Traduction de «traité prévoit quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire traite sur quelqu'un | tirer une lettre de change sur quelqu'un

een wissel op iemand afgeventrekken


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


si le Traité le prévoit expressément

indien het verdrag dit uitdrukkelijk voorschrijft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traité prévoit la création d'un « Functional Airspace Block » (FAB — bloc d'espace aérien fonctionnel) entre six pays et il n'a jamais été question qu'un de ces pays se retire du Traité ou s'y oppose de quelque manière que ce soit.

Het verdrag creëert een « Functional Airspace Block » (FAB) tussen zes landen en er is nooit sprake van geweest dat één van de landen zich zou terugtrekken uit het Verdrag of er zich op welke manier ook, tegen zou verzetten.


L'article 35 de la Convention internationale des droits de l'enfant (10) prévoit que les États parties prennent toutes les mesures appropriées sur les plans national, bilatéral et multilatéral pour empêcher l'enlèvement, la vente ou la traite d'enfants à quelque fin que ce soit et sous quelque forme que ce soit.

Artikel 35 Kinderrechtenverdrag (10) bepaalt het volgende : « De Staten, die partij zijn, nemen alle passende nationale, bilaterale en multilaterale maatregelen ter voorkoming van de verkoop van of de handel in kinderen voor welk doel ook of in welke vorm ook».


L'article 35 de la Convention internationale des droits de l'enfant (10) prévoit que les États parties prennent toutes les mesures appropriées sur les plans national, bilatéral et multilatéral pour empêcher l'enlèvement, la vente ou la traite d'enfants à quelque fin que ce soit et sous quelque forme que ce soit.

Artikel 35 Kinderrechtenverdrag (10) bepaalt het volgende : « De Staten, die partij zijn, nemen alle passende nationale, bilaterale en multilaterale maatregelen ter voorkoming van de verkoop van of de handel in kinderen voor welk doel ook of in welke vorm ook».


L'article 3 prévoit que les règles de discipline budgétaire qu'il énonce doivent prendre effet dans le droit national des Parties contractantes au plus tard un an après l'entrée en vigueur du Traité, au moyen de dispositions contraignantes et permanentes, de préférence constitutionnelles, ou dont le respect et la stricte observance sont garantis de quelque autre façon.

Artikel 3 bepaalt dat de regels voor begrotingsdiscipline die het vastlegt uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van kracht moeten worden in het nationaal recht van de verdragsluitende partijen, middels bindende en permanente, bij voorkeur grondwettelijke bepalingen of door andere garanties voor de volledige inachtneming en naleving ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'article 1 du projet de protocole, lorsqu'il prévoit qu'aucune des dispositions du traité de Lisbonne n'affecte de quelque manière que ce soit la portée et l'applicabilité de la protection du droit à la vie, de la protection de la famille et de la protection des droits en ce qui concerne l'éducation prévues dans la Constitution de l'Irlande, se réfère à des matières qui ne relèvent pas de la compétence de l'Union, en vertu des articles 4 et 5 du traité sur l'Union européenne et des articles 2 à ...[+++]

F. overwegende dat artikel 1 van het ontwerpprotocol, voor zover daarin wordt gesteld dat geen enkele bepaling van het Verdrag van Lissabon afbeuk doet aan de reikwijdte of toepasbaarheid van de bescherming van het recht op leven, de bescherming van het gezin en de bescherming van de rechten met betrekking tot onderwijs, als vervat in de Ierse grondwet, op onderwerpen ziet die geen bevoegdheidsgebieden van de Unie uitmaken in de zin van de artikelen 4 en 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de artikelen 2 tot en met 6 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, of ten aanzien waarvan de Unie een aanvullende ...[+++]


G. considérant que l'article 2 du projet de protocole, relatif à la fiscalité, prévoit qu'"aucune des dispositions du traité de Lisbonne ne modifie de quelque manière que ce soit, pour aucun État membre, l'étendue ou la mise en oeuvre de la compétence de l'Union européenne", et n'empêche pas de progresser vers une coordination économique renforcée au sein de l'Union;

G. overwegende dat artikel 2 van het ontwerpprotocol met betrekking tot belastingen bepaalt dat geen bepaling van het Verdrag van Lissabon, op welke wijze en voor welke lidstaat dan ook, iets verandert aan de reikwijdte of werking van de bevoegdheden van de Europese Unie, en niet in de weg staat aan verdere vooruitgang in de richting van een sterkere economische coördinatie in de Unie;


G. considérant que l'article 2 du projet de protocole, relatif à la fiscalité, prévoit qu'«aucune des dispositions du traité de Lisbonne ne modifie de quelque manière que ce soit, pour aucun État membre, l'étendue ou la mise en œuvre de la compétence de l'Union européenne», et n'empêche pas de progresser encore vers une coordination économique renforcée au sein de l'Union;

G. overwegende dat artikel 2 van het ontwerpprotocol met betrekking tot belastingen bepaalt dat geen bepaling van het Verdrag van Lissabon, op welke wijze en voor welke lidstaat ook, iets verandert aan de reikwijdte of werking van de bevoegdheden van de Europese Unie, en niet in de weg staat aan verdere vooruitgang in de richting van een sterkere economische coördinatie in de Unie;


La question de la criminalisation doit être débattue séparément. L’article 19 de la directive prévoit que, dans quelques années, la Commission devra soumettre au Parlement européen et au Conseil «un rapport évaluant l’incidence sur la prévention de la traite des êtres humains des législations nationales en vigueur qui rendent punissable le fait de recourir aux services faisant l’objet de l’exploitation liée à la traite des êtres humains; ce rapport serait accompagné, le cas échéant, de propositions législatives a ...[+++]

The criminalisation issue merits a debate in itself, but it is stated in Article 19 of the directive that the Commission will in some years submit a report to the European Parliament and the Council ‘assessing the impact of existing national law criminalising the users of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings on the prevention of trafficking in human beings, accompanied, if necessary, by adequate proposals’.


L'article III souligne que le protocole se situe dans le prolongement du TNP et prévoit expressément qu'il ne saurait être interprété comme pouvant porter atteinte, de quelque façon que ce soit, à l'obligation de non-prolifération mise à la charge de tous les États parties au traité.

Artikel III onderstreept dat het protocol voortbouwt op het NPV en bepaalt uitdrukkelijk dat het op geen enkele wijze kan worden opgevat als een vermindering van de verplichtingen van de lidstaten inzake non-proliferatie die voortvloeien uit het NPV.


Afin de mettre en oeuvre le point 11 de nos constatations générales, j'ai déposé, voici quelques semaines, une proposition de résolution demandant au gouvernement belge de saisir la Cour pénale internationale, comme le prévoit le Traité de Rome.

Om uitvoering te geven aan aanbeveling 11 heb ik enkele weken geleden een voorstel van resolutie ingediend waarin de regering wordt verzocht de zaak aanhangig te maken bij het Internationaal Strafgerechtshof, zoals het Verdrag van Rome bepaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité prévoit quelques ->

Date index: 2023-04-05
w