Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitée par le conseil municipal ajoute encore " (Frans → Nederlands) :

La manière dont la vente a été traitée par le conseil municipal ajoute encore à l’incertitude entourant une éventuelle aide d’État.

De wijze waarop de verkoop door de gemeenteraad is behandeld, zorgt voor extra onzekerheid over mogelijke staatssteun.


Le financement est assuré par le programme RSI du conseil municipal, auquel s'ajoute une enveloppe de 47 millions de livres attribuée par l'Exécutif pour les trois prochaines années.

De financiering komt van het RSI-programma van de gemeenteraad en nog eens 47 miljoen pond wordt door de overheid voor de komende drie jaar ter beschikking gesteld.


Le commentaire de l'article 28, 5°, du décret attaqué ajoute encore : « Les mots ' en tout ou en partie ', soulevés par le Conseil d'Etat dans son avis, visent les cas où le raccordement et/ou la capacité d'injection demandée excédentaire par rapport à la capacité d'injection immédiatement disponible, serait jugé non économiquement justifié au terme de l'analyse coût-bénéfice susvisée.

In de toelichting bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet wordt nog het volgende toegevoegd : « De woorden ' geheel of gedeeltelijk ', waarop de Raad van State in zijn advies heeft gewezen, hebben betrekking op de gevallen waarin de aansluiting en/of de gevraagde extra injectiecapaciteit ten opzichte van de injectiecapaciteit die onmiddellijk beschikbaar is, als niet economisch gerechtvaardigd zou worden geacht na afloop van de bovenvermelde kosten-batenanalyse.


En réponse à la critique formulée par certains conseils consultatifs, il est encore ajouté que :

In antwoord op de kritiek van sommige adviesraden wordt hier nog het volgende aan toegevoegd :


Les questions litigieuses entre pays d'origine et pays d'accueil, tout en étant traitées dans le cadre du MSU et de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil (5), peuvent encore réduire l'efficacité des processus de résolution transfrontaliers.

Controversiële kwesties aangaande lidstaten van herkomst/lidstaten van ontvangst kunnen, ook al worden deze aangepakt in het kader van het GTM en Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad (5), grensoverschrijdende afwikkelingsprocessen minder efficiënt maken.


Vous ajoutiez par ailleurs que toutes les remarques formulées par le Conseil d'État dans son avis du 9 avril 2015 n'avaient pas encore été traitées.

U zei ook dat nog niet alle opmerkingen van het advies van 9 april 2015 van de Raad van State verwerkt waren.


Les questions litigieuses entre pays d'origine et pays d'accueil, tout en étant traitées dans le cadre du MSU et de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil , peuvent encoreduire l'efficacité des processus de résolution transfrontaliers.

Controversiële kwesties aangaande lidstaten van herkomst/lidstaten van ontvangst kunnen, ook al worden deze aangepakt in het kader van het GTM en Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad , grensoverschrijdende afwikkelingsprocessen minder efficiënt maken.


Le Conseil des ministres ajoute encore que la situation des actionnaires de la BNB et celle des actionnaires d'autres sociétés cotées en bourse ne sont pas comparables, en raison du statut particulier de la BNB, qui dispose d'organes et de règles de fonctionnement spécifiques.

De Ministerraad voert nog aan dat de situatie van de aandeelhouders van de NBB en die van aandeelhouders van andere beursgenoteerde vennootschappen niet vergelijkbaar is, vanwege het bijzondere statuut van de NBB, dat specifieke organen en werkingsregels heeft.


Le financement est assuré par le programme RSI du conseil municipal, auquel s'ajoute une enveloppe de 47 millions de livres attribuée par l'Exécutif pour les trois prochaines années.

De financiering komt van het RSI-programma van de gemeenteraad en nog eens 47 miljoen pond wordt door de overheid voor de komende drie jaar ter beschikking gesteld.


(60) Les autorités espagnoles ont fourni à la Commission une copie de la décision n° 4358/97, du 15 décembre 1997, du conseil municipal de Torrelavega qui déclare, entre autres choses, que le montant de la dette fiscale de Sniace atteignait à cette date le chiffre de 216245424 ESP au titre du principal, plus le montant de 37523859 ESP au titre de la taxe sur les activités économiques pour l'exercice 1996, à quoi peuven ...[+++]

(60) De Spaanse autoriteiten verschaften de Commissie een kopie van het besluit van het gemeentebestuur van Torrelavega nr. 4358/97 van 15 december 1997 waarin onder meer werd vermeld dat de belastingschuld van Sniace op die datum een hoofdsom van 216245424 ESP bedroeg vermeerderd met bedrijfsbelasting over 1996 van 37523859 ESP, waaraan nog toeslagen en wettelijk verschuldigde rente moeten worden toegevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitée par le conseil municipal ajoute encore ->

Date index: 2021-12-05
w