Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données traitées par voie électronique
Eau non traitée
Lentille a revetement antireflechissant
Lentille bleutee
Lentille traitee
Objectif traite
Paille de céréales traitée
Pathologies traitées par l’acupuncture
Retirer une pièce à usiner traitée

Vertaling van "traitées aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pathologies traitées par l’acupuncture

pathologieën behandeld door acupunctuur




retirer une pièce à usiner traitée

verwerkt werkstuk verwijderen


lentille a revetement antireflechissant | lentille bleutee | lentille traitee | objectif traite

gecoate lens | lens met anti-reflectielaag | reflexarme lens | reflexvrij gemaakte lens




données traitées par voie électronique

elektronisch verwerkte gegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'assimilation pour la prépension, la réforme vise à plus équité entre bénéficiaires d'une prépension et de RCC : quel que soit l'âge du bénéficiaire de RCC les années assimilées, à la différence d'aujourd'hui, sont traitées de la même manière.

Met betrekking tot de gelijkstelling voor het brugpensioen zorgt de hervorming voor meer gelijkheid tussen de genieters van het brugpensioen en SWT : ongeacht de leeftijd van de genieter van het SWT worden de jaren qua gelijkstelling, in tegenstelling tot vandaag, op dezelfde manier behandeld.


Par exemple, la question de l'interaction entre le ratio de levier bancaire et l'obligation de compensation au titre du règlement EMIR, susceptible de compromettre l'objectif consistant à favoriser une réduction des risques au moyen de la compensation centrale, est traitée dans la proposition de CRR2 adoptée aujourd'hui.

Een voorbeeld dat wordt aangepakt in het huidige CRR2-voorstel is de wisselwerking tussen de bankhefboomratio en de EMIR-clearingsverplichting, die onze doelstelling, het beperken van risico's door middel van centrale clearing, kan ondermijnen.


La Commission a en outre décelé des lacunes dans la législation nationale transposant la directive en Bulgarie, en Hongrie et au Portugal, lacunes qui sont traitées dans les avis motivés complémentaires envoyés aujourd’hui.

De Commissie heeft vastgesteld dat de omzetting in nationaal recht in Bulgarije, Hongarije en Portugal lacunes vertoont, in verband waarmee vandaag aanvullende met redenen omklede adviezen zijn uitgebracht.


Il critique la différence de traitement entre « les personnes qui ont été condamnées, avant ces lois, et qui sont traitées de manière discriminatoire jusqu'à aujourd'hui pour des embauches (dans des hôpitaux, etc.), [ou qui subissent] des interdictions de voyager aux Etats-Unis ou dans d'autres pays en raison de leur casier judiciaire et les personnes qui font, à l'heure actuelle, légalement identiquement la même chose ou plus sans être condamnées ».

Hij klaagt het verschil in behandeling aan tussen « de personen die vóór deze wetten zijn veroordeeld en tot op heden discriminerend worden behandeld bij aanwervingen in (ziekenhuizen, enz.) verbod tot reizen naar de V. S. of andere landen door hun strafregister en de personen die nu legaal identiek hetzelfde of meer doen zonder te worden veroordeeld ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.1. La justification de l'amendement ne permet pas de déterminer les motifs pour lesquels le régime, en projet, instaure une différence de traitement entre les deux catégories précitées d'enfants bénéficiaires, alors qu'aujourd'hui, ces catégories sont traitées sur un pied d'égalité dans le régime actuel.

6.1. Uit de verantwoording van het amendement valt niet af te leiden waarom in de ontworpen regeling een verschil in behandeling wordt ingevoerd tussen de twee voornoemde categorieën van rechtgevende kinderen, terwijl die categorieën thans in de huidige regeling gelijk worden behandeld.


La question traitée ici est celle du libre accès (c'est-à-dire général, gratuit, global et illimité) au moyen de l'internet à des publications futures et aux données de la recherche sur lesquelles elles s'appuient, lesquelles sont généralement aussi disponibles aujourd'hui en version numérisée.

Dit advies gaat over de vrije – dat wil zeggen kostenloze, globale en onbeperkte – internettoegang tot toekomstige publicaties en de hieraan ten grondslag liggende onderzoeksgegevens, die inmiddels meestal ook in digitale vorm verschijnen.


Ces données sont recueillies et traitées aujourd’hui selon des modalités très différentes, ce qui n’est pas satisfaisant dans le cadre de l’Union.

Die gegevens worden op dit moment met sterk verschillende regels ingezameld en verwerkt, en dat is in het kader van de Europese Unie niet bevredigend.


Dans son rapport qu'elle a présenté aujourd'hui, la Commission met en évidence un certain nombre de questions, qui doivent être traitées de toute urgence afin qu'à compter du 1 janvier 2004, comme le prévoit le traité d'adhésion, les nouveaux États membres puissent bénéficier pleinement de l'éligibilité des projets, à financer par les Fonds structurels et le Fonds de cohésion dès l'adhésion.

In het vandaag gepresenteerde verslag stelt de Commissie een aantal onderwerpen aan de orde die dringend moeten worden aangepakt om ervoor te zorgen dat de nieuwe lidstaten, zoals bepaald in het toetredingsverdrag, vanaf 1 januari 2004 ten volle gebruik kunnen maken van de subsidiabiliteit van de projecten - die vanaf de toetreding uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds zullen worden gefinancierd.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je pense que le débat d'aujourd'hui est très important, car il montre l'engagement et l'attention que ce Parlement consacre aux questions de nature humanitaire, notamment celles qui ont été traitées aujourd'hui.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben van oordeel dat hier vandaag een bijzonder belangrijk debat heeft plaatsgevonden.


Ainsi, plus de 97 % des familles sont aujourd'hui payées par l'ONAFTS le 10 du mois au lieu de 16 % en 1987, seulement 3,2 % (2,3 % en 1998) des dossiers sont à l'étude à la fin de l'année contre 15,4 % en 1987 et 45 % (46 % en 1998) des demandes sont maintenant traitées dans le mois contre 26 % en 1987.

Zo worden door de RKW vandaag ruim 97 % van de gezinnen betaald op de 10 van de maand in plaats van 16 % in 1987, zijn slechts 3,2 % van de dossiers (in 1998, 2,3 %) in onderzoek op het einde van het jaar tegen 15,4 % in 1987, en zijn 45 % van de aanvragen (in 1998, 46 %) minder dan een maand in behandeling tegen 26 % in 1987.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitées aujourd ->

Date index: 2022-10-24
w