Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge du passé
Charge héritée du passé
Dette contractée dans le passé
Dettes héritées du passé
Enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
Pathologies traitées par l’acupuncture
Retirer une pièce à usiner traitée

Vertaling van "traitées l’an passé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

hoogpas


dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé

schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden


charge du passé | charge héritée du passé

last uit het verleden


retirer une pièce à usiner traitée

verwerkt werkstuk verwijderen


pathologies traitées par l’acupuncture

pathologieën behandeld door acupunctuur


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette question a été traitée dans le passé.

Er werd hier in het verleden aan gewerkt.


« L'article 38, § 6, alinéas 2 et 3, de la loi sur la circulation routière (loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière) - dans l'interprétation selon laquelle, pour l'application de ces dispositions, il est uniquement requis que le prévenu, après avoir été condamné par un jugement passé en force de chose jugée pour l'une des infractions mentionnées à l'article 38, § 6, alinéa 1, de la loi sur la circulation routière, commette à nouveau, dans un délai de trois ans après le prononcé de ce jugement, deux ou plusi ...[+++]

« Schenden artikel 38 § 6, leden 2 en 3 van de Wegverkeerswet (wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer) - in de interpretatie dat voor de toepassing van deze bepalingen enkel vereist is dat de beklaagde, na bij een in kracht van gewijsde getreden vonnis veroordeeld te zijn voor een van de in artikel 38 § 6, eerste lid, Wegverkeerswet vermelde misdrijven, binnen een termijn van drie jaar na de uitspraak van dit vonnis opnieuw twee of meer van dergelijke misdrijven pleegt, zonder dat vereist is dat de bewezenverklaring van de nieuw gepleegde misdrijven voorafgaandelijk werd vastgesteld met een in kracht van gewijsde getreden vonnis -, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat bestuurders die twee of meer van deze ...[+++]


Les seules données plus récentes concernent l’activité du service central, l’OCRC, qui en 2009 a traité quinze dossiers impliquant des fonctionnaires fédéraux, soit 19,23 % des septante-huit nouvelles affaires traitées l’an passé.

De enige recentere gegevens gaan over de activiteiten van de centrale dienst, CDBC, die in 2009 vijftien dossiers behandeld heeft waarbij federale ambtenaren betrokken waren, hetzij 19,23 % van de achtenzeventig nieuwe gevallen die vorig jaar behandeld werden.


1. Combien de catastrophes du passé, et lesquelles, doivent encore être traitées et clôturées par le gouvernement fédéral? 2. Quels montants sont concernés?

1. Hoeveel en welke rampen uit het verleden moeten nog beheerd en afgehandeld worden door de federale overheid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il y a lieu de tenir compte de tous les éléments pertinents, y compris de la question de savoir si, dans un passé récent, l'enfant a fait ou non l'objet d'une évaluation personnalisée dans le cadre d'une procédure pénale ou si l'affaire en question est de nature à pouvoir être traitée sans acte d'accusation.

In dat kader dient rekening te worden gehouden met alle relevante elementen, waaronder het feit of het kind in het recente verleden in het kader van een strafprocedure aan een individuele beoordeling is onderworpen, of het feit of de zaak voortgang kan vinden zonder een tenlastelegging.


Là où dans le passé des contrôles successives pouvaient avoir lieu auprès d'une même entreprise chaque fois qu'il y avait une plainte, celles-ci sont maintenant traitées de manière groupée.

Waar vroeger bij eenzelfde onderneming opeenvolgende onderzoeken konden gebeuren telkens er een klacht was, worden deze nu gegroepeerd aangepakt.


Selon l'Open Vld, le plus important est que les plaintes soient traitées d'une bonne manière et pas que cela se passe toujours et en tous lieux de la même manière.

Volgens Open Vld is het belangrijkste dat klachten op een goede manier worden behandeld, niet dat dit altijd en overal op identiek dezelfde manier gebeurt.


Le premier président, président, président de chambre ou conseiller ne peut traiter la demande de suspension en extrême urgence conformément à l'alinéa 1 que s'il a justifié par son diplôme qu'il a passé l'examen de docteur, de licencié ou de master en droit dans la langue dans laquelle l'affaire doit être traitée conformément au titre VI, chapitre II, section 1.

De eerste voorzitter, voorzitter, kamervoorzitter of staatsraad mag de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid slechts behandelen overeenkomstig het eerste lid na bewijs aan de hand van zijn diploma dat hij het examen van doctor, licentiaat of master in de rechten heeft afgelegd in de taal waarin de zaak moet behandeld worden overeenkomstig titel VI, hoofdstuk II, afdeling 1.


5. a) Quelles instructions sont-elles données à l'OE en ce qui concerne l'évaluation des attestations médicales jointes aux demandes invoquant l'article 9ter, afin de veiller à ce que toutes les demandes soient traitées de la même façon? b) Qui juge si l'attestation médicale est suffisamment complète: un mandataire de l'OE, un fonctionnaire médecin de l'OE, ou les deux? c) Veille-t-on à ce que cela se passe de la même façon pour ch ...[+++]

5. a) Welke instructies worden er aan de DVZ gegeven betreffende de beoordeling van het bijgevoegde medisch attest bij 9ter-aanvragen, om ervoor te zorgen dat alle aanvragen een uniforme behandeling krijgen? b) Wie oordeelt erover of het medisch attest voldoende ingevuld is: een DVZ-gemachtigde, een ambtenaar-geneesheer bij de DVZ, of beiden? c) Wordt erop toegezien dat dit bij elke medische regularisatiedossier op dezelfde manier gebeurt?


Entre-temps, l'Ordre national m'a également transmis le total des points pour l'année judiciaire 1996-1997, d'où il ressort que le nombre d'affaires pour lesquelles une indemnité a été demandée était en légère augmentation : il est passé de 54 554 à 54 790; que le nombre d'avocats qui ont traité ces affaires était en légère baisse : il est passé de 2 581 à 2 553; que le nombre moyen de points par affaire est en légère baisse, mais que le nombre moyen d'affaires traitées par stagiaire est en légère hausse.

Ondertussen ontving ik van de Nationale Orde ook het puntentotaal voor het gerechtelijk jaar 1996-1997, waaruit bleek dat het aantal zaken waarvoor een vergoeding werd gevraagd licht verhoogd was, nl. van 54 554 naar 54 790;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitées l’an passé ->

Date index: 2023-10-04
w