Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Droit primaire
Projet de traité d'Union européenne
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
TUE
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité sur l'Union européenne
Traités communautaires
Traités de l'UE
Traités de l'Union européenne
Traités européens

Traduction de «traités au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police

Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst


Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes

Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen


Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative au franchissement par les personnes des frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne

Protocol op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst betreffende de overschrijding door personen van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie


traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le quinzième considérant liminaire du Traité, la Cour de justice doit être compétente, conformément à l'article 273 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, pour statuer sur le respect de l'obligation qui incombe aux parties contractantes de transposer la « règle d'équilibre budgétaire » dans leurs systèmes juridiques nationaux au moyen de dispositions contraignantes, permanentes et de préférence constitutionnelles (article 8).

Volgens de vijftiende voorafgaande overweging bij het verdrag dient het Hof van Justitie bevoegd te zijn, overeenkomstig artikel 273 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, om uitspraak te doen over de naleving van de verplichting van de verdragsluitende partijen om de « regel inzake begrotingsevenwicht » middels bindende, permanente en bij voorkeur constitutionele bepalingen in hun nationaal rechtssysteem om te zetten (artikel 8).


Le contrôle de la Cour impliquant l'examen du contenu des dispositions précitées du Traité, la Cour doit tenir compte de ce qu'il ne s'agit pas d'un acte de souveraineté unilatéral, mais d'une norme conventionnelle par laquelle la Belgique a pris un engagement de droit international à l'égard d'autres Etats.

Daar de toetsing van het Hof het onderzoek van de inhoud van de voormelde bepalingen van het Verdrag omvat, moet het Hof ermee rekening houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van andere Staten volkenrechtelijk heeft verbonden.


D’ éventuels points ouverts seront traités au cours des prochaines semaines et des prochains mois.

Eventuele openstaande punten zullen de komende weken en maanden worden uitgeklaard.


De même la VRGT effectue également un examen de contact pour la tuberculose dans la Communauté flamande et le FARES pour la Communauté française, aussi bien parmi les résidents des centres d'accueil que parmi le personnel concerné. c) Un total de 496 demandeurs d'asile atteints de tuberculose ont été traités au cours des cinq dernières années (2010 jusque 2014 inclus) en Belgique.

Ook contactonderzoek voor TBC wordt uitgevoerd door de VRGT in Vlaamse gemeenschap en respectievelijk de FARES in de Franstalige gemeenschap, zowel onder de medebewoners in het opvangcentrum in kwestie als bij het personeel. c) In totaal werden 496 asielzoekers met Tuberculose behandeld over de laatste vijf jaar (2010 tot en met 2014) in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les statistiques demandées ne reflètent donc pas l'ensemble des activités et dossiers traités au cours de l'année, mais uniquement le nombre de personnes promues par arrêté royal au cours de l'année en cours.

De gevraagde statistieken weerspiegelen dus niet het geheel van activiteiten en behandelde dossiers tijdens het jaar, maar geven enkel het aantal bevorderde personen per koninklijk besluit tijdens het jaar weer.


44. Deuxième argument. ­ Par rapport à d'autres traités, la Cour d'arbitrage est d'avis que dans l'ordre juridique interne, le traité est tenu de respecter la Constitution.

44. Tweede argument.­ Met betrekking tot andere verdragen meent het Arbitragehof dat in de interne rechtsorde het verdrag de Grondwet dient te eerbiedigen.


L'objectif de ce deuxième rapport élaboré par la Commission conformément à l'article 8E du Traité sur l'Union européenne est d'évaluer la mise en oeuvre des dispositions particulières relatives à la citoyenneté de l'Union figurant dans la deuxième partie du traité, au cours des années 1994 à 1996.

Het doel van dit tweede verslag, dat de Commissie heeft opgesteld overeenkomstig artikel 8E van het Verdrag over de Europese Unie, is het evalueren van de wijze waarop de specifieke bepalingen inzake burgerschap van de Unie, die zijn vervat in het Tweede deel van het Verdrag in de periode 1994-1996 toepassing vonden.


Par rapport à d'autres traités, la Cour d'arbitrage est d'avis que, dans l'ordre juridique interne, le traité est tenu de respecter la Constitution.

Met betrekking tot andere verdragen meent het Arbitragehof dat in de interne rechtsorde het verdrag de Grondwet dient te eerbiedigen.


L'objectif de ce deuxième rapport élaboré par la Commission conformément à l'article 8E du Traité sur l'Union européenne est d'évaluer la mise en oeuvre des dispositions particulières relatives à la citoyenneté de l'Union figurant dans la deuxième partie du traité, au cours des années 1994 à 1996.

Het doel van dit tweede verslag, dat de Commissie heeft opgesteld overeenkomstig artikel 8E van het Verdrag over de Europese Unie, is het evalueren van de wijze waarop de specifieke bepalingen inzake burgerschap van de Unie, die zijn vervat in het Tweede deel van het Verdrag in de periode 1994-1996 toepassing vonden.


Remarque : Comme la procédure s’étend sur plusieurs mois, le nombre de dossiers traités au cours d’une année ne correspond pas au nombre de requêtes introduites au cours de cette même année.

Opmerking: aangezien de procedure verscheidene maanden in beslag neemt, stemt het aantal dossiers dat behandeld wordt in de loop van een jaar niet overeen met het aantal verzoeken dat in datzelfde jaar is ingediend.


w