Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système de traite in churn
Traite directe au bidon
Traite directe en tuyauterie
Traite in churn
Traite à transfert

Vertaling van "traités directement applicables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


système de traite in churn | traite directe au bidon | traite in churn

direct in de melkbus melken


traite à transfert | traite directe en tuyauterie

melken in de leiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En consacrant, par son arrêt Le Ski, le principe général de droit constitutionnel de la primauté des normes des traités directement applicables dans l'ordre juridique interne, la Cour de cassation s'est exprimée en ces termes : « lorsque le conflit existe entre une norme de droit interne et une norme de droit international qui a des effets directs dans l'ordre juridique interne, la règle établie par le traité doit prévaloir; la prééminence de celle-ci résulte de la nature même du droit international conventionnel ».

In het arrest-Le Ski heeft het Hof van Cassatie het algemene grondwettelijke rechtsbeginsel van de voorrang van verdragsregels met rechtstreekse werking in de interne rechtsorde als volgt bekrachtigd : « wanneer een conflict bestaat tussen een internrechtelijke norm en een internationaalrechtelijke norm die rechtstreekse gevolgen heeft in de interne rechtsorde, dient de door het verdrag bepaalde regel voor te gaan; deze voorrang volgt uit de aard zelf van het bij verdrag bepaald internationaal recht ».


Selon l'orateur, il doit être clair que si l'on étend la compétence de la Cour d'arbitrage au contrôle direct de la conformité à la CEDH, cela doit signifier logiquement que toutes les autres juridictions perdent la compétence qui leur est reconnue depuis 1971 d'assurer la primauté des traités directement applicables sur la législation belge (question B.1.1.).

Spreker meent dat het duidelijk moet zijn dat, indien men de bevoegdheid van het Arbitragehof uitbreidt tot de rechtstreekse toetsing aan het EVRM, dit logischerwijze betekent dat alle andere rechtscolleges de bevoegdheid verliezen die ze sinds 1971 hebben om ervoor te zorgen dat de verdragen met rechtstreekse werking voorrang hebben op de Belgische wetgeving (vraag B.1.1.).


2. La méconnaissance du principe général de droit constitutionnel de la prééminence des traités directement applicables et des implications de ce principe

2. De miskenning van het algemeen grondwettelijk rechtsbeginsel van de voorrang van verdragen met rechtstreekse werking en de gevolgen van dat beginsel


C'est pourquoi M. Simonart juge trompeuse l'affirmation contenue dans l'exposé des motifs du projet de loi spéciale, selon laquelle le texte ne porte pas atteinte au principe selon lequel le juge doit lui-même assurer la prééminence des traités directement applicables sur la législation belge.

Daarom acht de heer Simonart de bewering in de memorie van toelichting bij het ontwerp van bijzondere wet, dat de tekst geen afbreuk doet aan het beginsel dat de rechter zelf de voorrang van de verdragen met rechtstreekse werking op de Belgische wetgeving moet waarborgen, bedrieglijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l'avis donné le 9 juin 1980 par le Conseil d'État sur le projet de loi ordinaire de réformes institutionnelles (5) ainsi que d'études doctrinales publiées par les professeurs J.-V. Louis, G. Schrans et M. Maresceau (183), le gouvernement prit conscience de ce que l'attribution d'une telle compétence à la Cour d'arbitrage irait à l'encontre du pouvoir qu'ont les juridictions judiciaires et administratives de statuer sur les conflits entre les traités directement applicables et les normes internes et serait incompatible notamment avec les exigences du droit communautaire.

Ingevolge het advies van 9 juni 1980 van de Raad van State over het ontwerp van gewone wet tot hervorming van de instellingen (182) alsook naar aanleiding van rechtskundige studies van de professoren J.-V Louis, G. Schrans en M. Maresceau (183), kwam de regering tot het inzicht dat de toekenning van een dergelijke bevoegdheid aan het Arbitragehof zou indruisen tegen de bevoegdheid van de gewone en de administratieve rechtscolleges om uitspraak te doen over conflicten tussen de verdragen met rechtstreekse werking en de interne rechtsnormen en met name onverenigbaar zou zijn met de vereisten van het communautair recht.


7. relève le nombre de pétitions pour lesquelles aucune solution ne peut être apportée au titre du droit dérivé de l'Union ou des normes du traité directement applicables, mais qui reflètent néanmoins des violations des principes dont le respect est exigé pour adhérer à l'Union, qui correspondent aux valeurs visées à l'article 2 du traité UE, l'article 7 dudit traité réglementant les procédures visant à faire respecter ces valeurs;

7. neemt kennis van het aantal verzoekschriften waarvoor geen oplossing kan worden gevonden in het kader van het afgeleide EU-recht of direct toepasselijke verdragsbepalingen, maar die toch aangeven dat er sprake is van schendingen van de beginselen die een voorwaarde vormen voor toetreding tot de Unie en die overeenkomen met de waarden die zijn vastgelegd in artikel 2 VEU, waarbij artikel 7 VEU de procedures regelt om deze waarden te handhaven;


12. relève le nombre de pétitions pour lesquelles aucune solution ne peut être apportée au titre du droit dérivé de l'Union ou des normes du traité directement applicables, mais qui reflètent néanmoins des violations des principes dont le respect est exigé pour adhérer à l'Union, qui correspondent aux valeurs visées à l'article 2 du traité UE, l'article 7 dudit traité réglementant les procédures visant à faire respecter ces valeurs;

12. neemt kennis van het aantal verzoekschriften waarvoor geen oplossing kan worden gevonden in het kader van afgeleid EU-recht of direct toepasselijke verdragsbepalingen, maar die toch aangeven dat er sprake is van schendingen van de beginselen die een voorwaarde vormen voor toetreding tot de Unie en die overeenkomen met de waarden die zijn vastgelegd in artikel 2 VEU, waarbij artikel 7 VEU de procedures regelt om deze waarden te handhaven;


7. relève le nombre de pétitions pour lesquelles aucune solution ne peut être apportée au titre du droit dérivé de l'Union ou des normes du traité directement applicables, mais qui reflètent néanmoins des violations des principes dont le respect est exigé pour adhérer à l'Union, qui correspondent aux valeurs visées à l'article 2 du traité UE, l'article 7 dudit traité réglementant les procédures visant à faire respecter ces valeurs;

7. neemt kennis van het aantal verzoekschriften waarvoor geen oplossing kan worden gevonden in het kader van het afgeleide EU-recht of direct toepasselijke verdragsbepalingen, maar die toch aangeven dat er sprake is van schendingen van de beginselen die een voorwaarde vormen voor toetreding tot de Unie en die overeenkomen met de waarden die zijn vastgelegd in artikel 2 VEU, waarbij artikel 7 VEU de procedures regelt om deze waarden te handhaven;


Sur la base du règlement (CE) n° 1/2003, entre autres, le régime centralisé précédent a été remplacé par un régime d’exception légale reconnaissant aux autorités de concurrence et aux juridictions des États membres le pouvoir d’appliquer non seulement l’article 81, paragraphe 1, et l’article 82 du Traité, directement applicables en vertu de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, mais également l’article 81, paragraphe 3, de ce Traité.

Met onder andere verordening (EG) nr. 1/2003 is het 'oude' centralistische stelsel van mededingingsregels vervangen door een systeem van uitzonderingen met rechtstreekse werking. Krachtens dit nieuwe systeem zijn de mededingingsautoriteiten en de rechtbanken van de lidstaten bevoegd voor de toepassing van zowel artikel 81, lid 1, en artikel 82 van het Verdrag, die op grond van de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie rechtstreekse werking hebben, alsook artikel 81, lid 3, van het Verdrag.


Sur la base du règlement (CE) n° 1/2003 , entre autres, le régime centralisé précédent a été remplacé par un régime d’exception légale reconnaissant aux autorités de concurrence et aux juridictions des États membres le pouvoir d’appliquer non seulement l’article 81, paragraphe 1, et l’article 82 du Traité, directement applicables en vertu de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, mais également l’article 81, paragraphe 3, de ce Traité.

Met onder andere verordening (EG) nr. 1/2003 is het 'oude' centralistische stelsel van mededingingsregels vervangen door een systeem van uitzonderingen met rechtstreekse werking. Krachtens dit nieuwe systeem zijn de mededingingsautoriteiten en de rechtbanken van de lidstaten bevoegd voor de toepassing van zowel artikel 81, lid 1, en artikel 82 van het Verdrag, die op grond van de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie rechtstreekse werking hebben, alsook artikel 81, lid 3, van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités directement applicables ->

Date index: 2025-01-05
w