Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Les matières qui font l'objet du présent Traité
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "traités font référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité

lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht


les matières qui font l'objet du présent Traité

de in dit Verdrag behandelde onderwerpen


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est conforme aux dispositions de l'article 137 du traité, qui font référence au rôle de la Communauté consistant à "soutenir et compléter" l'action des États membres en fournissant une protection sociale.

Ze is in overeenstemming van het bepaalde in artikel 137 van het Verdrag, dat voorziet in de rol van de Gemeenschap om de activiteiten van de lidstaten om sociale bescherming te bieden, te ondersteunen en aan te vullen.


Considérant, que les Règlements (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis et (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sont entrés en vigueur respectivement le 1 janvier 2014 et le 1 juillet 2014 et qu'ils s'appliquent d'office aux régimes d'aides qui y font référence; ...[+++]

Overwegende dat Verordeningen (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun en (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard in werking zijn getreden respectievelijk op 1 januari 2014 en 1 juli 2014 en dat ze ambtshalve van toepassing zijn op de steunregelingen die ernaartoe verwijzen;


24.1 Les annexes au présent Traité font partie intégrante de ce Traité et toute référence au présent Traité renvoie également à ses annexes.

24.1 De aanhangsels bij dit Verdrag maken een integrerend deel uit van het Verdrag en een verwijzing naar dit Verdrag vormt tegelijkertijd een verwijzing naar de aanhangsels daarbij.


24.1 Les annexes au présent Traité font partie intégrante de ce Traité et toute référence au présent Traité renvoie également à ses annexes.

24.1 De aanhangsels bij dit Verdrag maken een integrerend deel uit van het Verdrag en een verwijzing naar dit Verdrag vormt tegelijkertijd een verwijzing naar de aanhangsels daarbij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les « instances législatives » font référence aux autorités nationales habilitées à traiter les sujets abordés dans le Traité en référence aux procédures nationales visées à l'article 7.1.

De « wetgevende instanties » verwijzen naar de nationale overheidsdiensten die bevoegd zijn voor de behandeling van de onderwerpen die in het Verdrag worden aangesneden met betrekking tot de nationale procedures bedoeld in artikel 7.1


Les « instances législatives » font référence aux autorités nationales habilitées à traiter les sujets abordés dans le Traité en référence aux procédures nationales visées à l'article 7.1.

De « wetgevende instanties » verwijzen naar de nationale overheidsdiensten die bevoegd zijn voor de behandeling van de onderwerpen die in het Verdrag worden aangesneden met betrekking tot de nationale procedures bedoeld in artikel 7.1


Si le Traité sur l'Union européenne modifié ou les Protocoles et Déclarations y ajoutés font référence au rôle des parlements dans les Etats membres, cette référence s'appliquera, vu la répartition des compétences prévue par la Constitution belge, tant au parlement fédéral qu'aux parlements des communautés et des régions.

Mocht het gewijzigde Verdrag betreffende de Europese Unie, of de daaraan toegevoegde Protocollen en Verklaringen, verwijzen naar de rol van de parlementen in de lidstaten, dan zal deze verwijzing, gezien de Belgische grondwettelijke bevoegdheidsverdeling, zowel gelden voor het Federale Parlement als voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen.


6° les identificateurs des objets géographiques du « Grootschalig Referentie Bestand (Base de données des références à grande échelle), mentionné au point 4.3 de l'annexe à l'arrêté ministériel du 11 mars 2005 portant approbation des spécifications GRB en exécution du décret du 16 avril 2004 relatif au « Grootschalig Referentie Bestand » lorsque les données ont trait ou font référence à des exemplaires du GRB.

6° de identificatoren van de geografische objecten van het Grootschalig Referentie Bestand, vermeld in punt 4.3 van de bijlage bij het ministerieel besluit van 11 maart 2005 houdende goedkeuring van de GRB-specificaties in uitvoering van het decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig Referentie Bestand, als de gegevens betrekking hebben op of verwijzen naar exemplaren van het GRB.


24.1 Les annexes au présent Traité font partie intégrante de ce Traité et toute référence au présent Traité renvoie également à ses annexes.

24.1 De aanhangsels bij dit Verdrag maken een integrerend deel uit van het Verdrag en een verwijzing naar dit Verdrag vormt tegelijkertijd een verwijzing naar de aanhangsels daarbij.


24.1. Les annexes au présent traité font partie intégrante de ce traité et toute référence au présent traité renvoie également à ses annexes.

24.1. De aanhangsels bij dit Verdrag maken een integrerend deel uit van het Verdrag en een verwijzing naar dit Verdrag vormt tegelijkertijd een verwijzing naar de aanhangsels daarbij.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     traités font référence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités font référence ->

Date index: 2022-07-28
w