Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traités internationaux

Vertaling van "traités internationaux font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique Nord

Protocol nopens de rechtspositie van internationale militaire hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noord-Atlantisch Verdrag


liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité

lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les droits de l’enfant font partie des droits de l’homme universels que l’UE s’est engagée à respecter au titre des traités internationaux et européens, tels que:

De rechten van het kind behoren tot de universele rechten van de mens die de EU heeft onderschreven in internationale en Europese verdragen, zoals:


Certaines pièces assez spécifiques des équipements hertziens font partie intégrante des systèmes également couverts par d’autres textes législatifs sur la sécurité et la sûreté ou par des traités internationaux.

Een aantal vrij specifieke onderdelen van radioapparatuur vormen een geïntegreerd onderdeel van systemen die ook onder andere EU-wetgeving op het gebied van beveiliging en veiligheid of internationale verdragen vallen.


Le principe de primauté de la Constitution a été conforté par l'article 142 qui instaure un contrôle juridictionnel; ce contrôle ne peut pas être détourné par la voie d'un traité, et ce d'autant plus que les traités internationaux font l'objet d'un assentiment du pouvoir législatif, qui est une des conditions de l'entrée en vigueur interne du traité.

Het principe dat de Grondwet voorrang heeft werd bevestigd in artikel 142, dat een rechterlijke controle invoert. Die controle mag niet worden uitgehold via een verdrag te meer daar de wetgevende macht moet instemmen met internationale verdragen opdat die verdragen in de interne rechtsorde in werking zouden kunnen treden.


Si l'Union européenne prend son objectif de promotion du respect des droits de l'homme au sérieux, elle se doit de prendre des mesures plus contraignantes lorsque les droits de l'homme et les traités internationaux font l'objet de violations graves et permanentes.

Indien de Europese Unie haar doelstelling om het respect voor de mensenrechten te bevorderen ernstig neemt, dienen er meer dwingende maatregelen genomen te worden wanneer er sprake is van ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten en van de internationale verdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'Union européenne prend son objectif de promotion du respect des droits de l'homme au sérieux, elle se doit de prendre des mesures plus contraignantes lorsque les droits de l'homme et les traités internationaux font l'objet de violations graves et permanentes.

Indien de Europese Unie haar doelstelling om het respect voor de mensenrechten te bevorderen ernstig neemt, dienen er meer dwingende maatregelen genomen te worden wanneer er sprake is van ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten en van de internationale verdragen.


Les droits de l’enfant font partie des droits de l’homme universels que l’UE s’est engagée à respecter au titre des traités internationaux et européens, tels que:

De rechten van het kind behoren tot de universele rechten van de mens die de EU heeft onderschreven in internationale en Europese verdragen, zoals:


On n'aperçoit pas toutefois la raison pour laquelle la circonstance que les deux types de traités visés dans l'article 4, § 2, du projet jettent les bases soit de l'Union européenne soit des droits fondamentaux reconnus au niveau européen et font l'objet d'un contrôle judiciaire supranational supprimerait la nécessité de garantir la sécurité et la stabilité internationales en ce qui concerne l'exécution des autres traités internationaux en vigueur, notamme ...[+++]

Het valt evenwel moeilijk te begrijpen waarom het loutere feit dat beide in artikel 4, § 2, van het ontwerp bedoelde verdragen respectievelijk de basis vormen voor de Europese Unie en voor de rechten en vrijheden die op het Europees niveau erkend worden en het voorwerp uitmaken van een supranationale rechterlijke controle, het niet meer nodig maakt de internationale zekerheid en stabiliteit te waarborgen wat de uitvoering betreft van de andere vigerende internationale verdragen, met name die welke, op Europees of mondiaal niveau, deze ...[+++]


Ces interprétations (juridiquement contestables) ont pour conséquence que les autorités fédérales exercent, pour un domaine relativement restreint, des compétences qui ne font normalement pas partie de leurs compétences matérielles (par exemple: l'environnement, l'exploitation de ressources naturelles telles que le sable notamment, l'exploitation énergétique, le tourisme et les loisirs, le patrimoine, l'aménagement du territoire, la recherche scientifique et les traités internationaux sur les matières susmentionnées).

Deze (juridisch betwistbare) interpretaties hebben tot gevolg dat de federale overheid voor een relatief klein gebied bevoegdheden uitoefent, waarvoor het normaal gezien materieelrechtelijk niet bevoegd is (bijvoorbeeld leefmilieu, winning van natuurlijke rijkdommen zoals onder meer zand, energiewinning, toerisme en recreatie, erfgoed, ruimtelijke ordening, wetenschappelijk onderzoek en internationale verdragen in voorgaande materies).


Les droits de l’enfant font partie des droits humains universels que l’UE s’est engagée à respecter en vertu des traités internationaux et européens, et en particulier de la convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant[6] et de ses deux protocoles facultatifs[7].

De rechten van het kind behoren tot de universele rechten van de mens die de EU heeft onderschreven in internationale en Europese verdragen, met name het VN-verdrag inzake de rechten van het kind[6] en de twee facultatieve protocollen daarbij[7].


15. constate avec inquiétude que depuis plusieurs années, dans les États membres de l'UE, des rapports relatifs aux droits de l'homme font état de façon récurrente de délits commis par la police et les autres services de maintien de l'ordre ainsi que de situations intolérables dans les bureaux de police et les prisons; invite les États membres à mieux respecter les garanties offertes aux détenus, telles qu'elles sont établies dans différents traités internationaux et européens et, dans la mesure où cela n'existe pas encore, à créer u ...[+++]

15. stelt met bezorgdheid vast dat in EU-lidstaten reeds jarenlang sprake is van misdragingen van politie en andere ordehandhavers en evenals van wantoestanden op politiebureaus en in gevangenissen, roept de EU-lidstaten op om de waarborgen voor gedetineerden, zoals vastgelegd in verschillende internationale en Europese verdragen, beter te handhaven en, voorzover dit nog niet bestaat, een onafhankelijk orgaan op te richten dat toeziet op de activiteiten van de politie en de gang van zaken in gevangenissen en spoort de lidstaten aan om deel te nemen aan het programma "politie en mensenrechten" van de Raad van Europa;




Anderen hebben gezocht naar : traités internationaux     traités internationaux font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités internationaux font ->

Date index: 2022-11-07
w