Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traités nous devons renouveler " (Frans → Nederlands) :

En outre, nous devons modifier le règlement sur les obstacles au commerce afin d'y inclure les plaintes pour violation des traités bilatéraux auxquels nous sommes partie.

Bovendien moeten wij wijzigingen aanbrengen in de verordening inzake handelsbelemmeringen, zodat ook klachten kunnen worden ingediend wegens schending van bilaterale verdragen waarbij wij partij zijn.


Plus de cinquante ans après le traité de Rome, nous devons saisir l'occasion de réaliser ce projet.

Laat ons meer dan vijftig jaar na het Verdrag van Rome de kans grijpen om deze visie in realiteit om te zetten.


Depuis sa campagne aux élections européennes, le Président Juncker plaide pour une Europe de la sécurité et de la défense plus forte, il a déclaré en avril 2014: "Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoit que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.

Voorzitter Juncker roept al sinds zijn verkiezingscampagne op tot een sterker Europa op het gebied van veiligheid en defensie, en verklaarde in april 2014: "Ik ben ervan overtuigd dat we de huidige bepalingen van het Verdrag op grond waarvan de landen die dat willen, geleidelijk een gemeenschappelijke Europese defensie tot stand kunnen brengen, ernstiger moeten nemen.


Bien entendu, cela ne signifie pas que nous ne devons pas tenir compte des conclusions du Royal Institute of International Affairs. Leur rapport traite effectivement d'une problématique majeure au coeur de l'actualité.

Dat betekent uiteraard niet dat we geen rekening moeten houden met de bevindingen van het Royal Institute of International Affairs, want hun rapport behandelt zonder enige twijfel een zeer actuele en prangende problematiek.


Aujourd’hui nous devons renouveler notre engagement à continuer à agir ensemble pour que l’égalité entre hommes et femmes devienne une réalité à part entière.

Wij moeten vandaag ons streven naar samenwerking vernieuwen opdat de gelijkheid van vrouwen en mannen echt werkelijkheid wordt.


Nous devonsme aller plus loin: nous devons aussi rejeter toutes les formes de nationalisme économique et de protectionnisme, et nous devons renouveler nos engagements en faveur du monde moins développé, en veillant à ce que l’Europe respecte les objectifs du Millénaire pour le développement.

We moeten zelfs een stap verder gaan: we moeten ook alle vormen van economisch nationalisme en protectionisme verwerpen en we moeten onze toezeggingen aan de ontwikkelingslanden vernieuwen en ervoor zorgen dat Europa de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling respecteert.


- Monsieur le Président, comme le prévoient le statut de la Banque centrale et les traités, nous devons renouveler les membres du directoire de la Banque centrale selon une rotation qui permet d’assurer à cette institution une certaine continuité dans l’exercice des responsabilités.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals voorzien bij de statuten van de Europese Centrale Bank en bij de Verdragen, dient de vervanging van de leden van de Directie van de ECB te geschieden volgens een roulatiesysteem waarmee voor deze instelling een zekere continuïteit kan worden gewaarborgd in de uitoefening van haar verantwoordelijkheden.


Sans exiger d’amendements irréalistes du traité, nous devons arriver à un résultat qui nous permette de procéder sans tarder à une révision des processus de prise de décision au niveau du Conseil, de sorte que dans des situations où les décisions doivent être prises plus rapidement que ce n’est le cas à l’heure actuelle, nous soyons véritablement en mesure de les prendre.

Zonder onrealistische Verdragswijzigingen te eisen, moeten we een resultaat zien te bereiken dat de Raad in staat stelt om heel snel op zijn niveau te komen tot een herziening van de besluitvormingsprocedures, zodat in situaties waarin er sneller besluiten moeten worden genomen dan nu mogelijk is, die besluiten ook daadwerkelijk genomen kunnen worden.


En outre, nous devons modifier le règlement sur les obstacles au commerce afin d'y inclure les plaintes pour violation des traités bilatéraux auxquels nous sommes partie.

Bovendien moeten wij wijzigingen aanbrengen in de verordening inzake handelsbelemmeringen, zodat ook klachten kunnen worden ingediend wegens schending van bilaterale verdragen waarbij wij partij zijn.


Via ce Traité, nous devons aussi veiller à ce que les mécanismes de décision soient améliorés, et nous ne devons pas oublier les graves lacunes qui sont apparues dans le désastre organisationnel au Kosovo, qui expliquent l'absence de politique en matière d'exportation d'armes et ont jusqu'à présent empêché l'homogénéité dans le traité sur l'Union européenne.

Wij moeten er met dit verdrag ook voor zorgen dat de besluitvormingsmechanismen beter worden. Wij mogen de grote gebreken niet vergeten die de organisatorische ramp in Kosovo aan het licht heeft gebracht, die de oorzaak van het rammelende wapenexportbeleid zijn en die de eenheid in het EU-Verdrag tot nu toe in de weg hebben gestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités nous devons renouveler ->

Date index: 2024-11-06
w