Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cercle de coupe
Trajectoire circulaire du tranchant

Traduction de «trajectoire circulaire du tranchant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cercle de coupe | trajectoire circulaire du tranchant

snijcirkel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les remorques et les semi-remorques doivent être conçues de telle manière que, lorsqu’elles sont attelées à un véhicule tracteur, l’ensemble est capable de manœuvrer dans les deux sens, selon une trajectoire circulaire complète de 360° composée de deux cercles concentriques dont le cercle extérieur a un rayon de 12,50 m et le cercle intérieur, un rayon de 5,30 m sans qu’aucune des extrémités du véhicule tracteur ne sorte du cercle extérieur et qu’aucune des extrémités de la remorque ou de la semi-remorque ne pénètre dans le cercle intérieur.

Aanhangwagens en opleggers moeten zo zijn ontworpen dat, bij koppeling aan een trekkende voertuig, de combinatie naar beide zijden een volledige baan van 360° kan beschrijven, gevormd door twee concentrische cirkels waarvan de buitenste een straal van 12,50 m en de binnenste een straal van 5,30 m heeft, zonder dat een van de buitenste punten van het trekkende voertuig buiten de omtrek van de buitenste cirkel komt of een van de buitenste punten van de aanhangwagen of oplegger binnen de omtrek van de binnenste cirkel komt.


Le véhicule doit être capable de manœuvrer dans chacun des deux sens, selon une trajectoire circulaire complète de 360° comme indiqué à la figure 1 de l’appendice 3 de la présente annexe, sans qu’aucun des points extrêmes du véhicule ne déborde hors du cercle extérieur ou ne pénètre dans le cercle intérieur, le cas échéant.

Het voertuig moet naar beide zijden een volledige baan van 360° kunnen beschrijven, zoals weergegeven in figuur 1 van aanhangsel 3 van deze bijlage, zonder dat een van de buitenste punten van het voertuig buiten de omtrek van de buitenste cirkel komt of binnen de omtrek van de binnenste cirkel komt, naargelang het geval.


Le véhicule doit être capable de manœuvrer dans chacun des deux sens, selon une trajectoire circulaire complète de 360° comme indiqué à la figure 1 de l’appendice 3 de la présente annexe, sans qu’aucun des points extrêmes du véhicule ne déborde hors du cercle extérieur ou dans le cercle intérieur, le cas échéant.

Het voertuig moet naar beide zijden een volledige baan van 360° kunnen beschrijven, zoals weergegeven in figuur 1 van aanhangsel 3 van deze bijlage, zonder dat een van de buitenste punten van het voertuig buiten de omtrek van de buitencirkel komt of binnen de omtrek van de binnencirkel komt, naargelang het geval.


Il s’agit notamment de favoriser les modes de consommation et de production durables dans une économie circulaire, y compris les cycles de matériaux non toxiques, l’utilisation efficace des ressources et le passage à des trajectoires à faibles émissions et résilientes au changement climatique.

Dat houdt in dat duurzame consumptie- en productiepatronen in een circulaire economie worden gestimuleerd, bijvoorbeeld de bevordering van niet-toxische materiaalcycli, hulpbronnenefficiëntie en de overgang naar emissiearme en klimaatbestendige processen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappelle par ailleurs que le monitoring fédéral des crédits de personnel, approuvé par le Conseil des ministres au travers des circulaires 644 (décembre 2014) et 645 (mai 2015), permet non seulement de vérifier le respect de la trajectoire mais aussi d'estimer la sous-utilisation attendue sur les crédits de personnel.

Daarnaast breng ik in herinnering dat de federale monitoring van de personeelskredieten, goedgekeurd door de Ministerraad via omzendbrieven 644 (december 2014) en 645 (mei 2015), niet alleen toelaat om na te gaan in welke mate de uitgestippelde besparingen worden gerespecteerd, maar ook de verwachte onderbenutting te ramen met betrekking tot de personeelskredieten.


Le véhicule doit être capable de manœuvrer dans chacun des deux sens, selon une trajectoire circulaire complète de 360° comme indiqué à la figure 1 de l’appendice 3 de la présente annexe, sans qu’aucun des points extrêmes du véhicule ne déborde hors du cercle extérieur ou ne pénètre dans le cercle intérieur, le cas échéant.

Het voertuig moet naar beide zijden een volledige baan van 360° kunnen beschrijven, zoals weergegeven in figuur 1 van aanhangsel 3 van deze bijlage, zonder dat een van de buitenste punten van het voertuig buiten de omtrek van de buitenste cirkel komt of binnen de omtrek van de binnenste cirkel komt, naargelang het geval.


Le véhicule doit être capable de manœuvrer dans chacun des deux sens, selon une trajectoire circulaire complète de 360° comme indiqué à la figure 1 de l’appendice 3 de la présente annexe, sans qu’aucun des points extrêmes du véhicule ne déborde hors du cercle extérieur ou dans le cercle intérieur, le cas échéant.

Het voertuig moet naar beide zijden een volledige baan van 360° kunnen beschrijven, zoals weergegeven in figuur 1 van aanhangsel 3 van deze bijlage, zonder dat een van de buitenste punten van het voertuig buiten de omtrek van de buitencirkel komt of binnen de omtrek van de binnencirkel komt, naargelang het geval.


­ les armes de substitution, c'est-à-dire tout objet qui n'a pas été conçu pour servir d'arme mais qui peut être utilisé comme telle de manière malveillante, à savoir les outils volumineux et/ou lourds (clés anglaises, marteaux, cutters, et c.), les grands objets durs et cylindriques, les battes de base-ball et les objets pouvant servir d'arme de frappe ou de matraque, les objets tranchants ou pointus (ciseaux, ustensiles de cuisine divers, coupe-papier, fouets, scies circulaires, bâtons de ski, aiguilles à tricoter, cannes pointues, ...[+++]

­ vervangende wapens, namelijk alle voorwerpen die niet gemaakt zijn om als wapen te dienen maar die bij kwaadwillig gebruik als wapen gebruikt kunnen worden : grote en/of zware gereedschappen (engelse sleutels, hamers, breekmessen, enz...), grote staafvormige, harde voorwerpen, basebalknuppels en wat als slagwapen of knuppel gebruikt kan worden, scherpe of puntige voorwerpen (scharen, allerhande keukengerei, brievenopeners, zwepen, cirkelzaag, skistokken, breinaalden, puntige wandelstokken, enz..) en andere voorwerpen die als wapen gebruikt kunnen worden (ketting, kettingzaag, schokdemper, enz...);


­ les armes de substitution, c'est-à-dire tout objet qui n'a pas été conçu pour servir d'arme mais qui peut être utilisé comme telle de manière malveillante, à savoir les outils volumineux et/ou lourds (clés anglaises, marteaux, cutters, etc.), les grands objets durs et cylindriques, les battes de base-ball et les objets pouvant servir d'arme de frappe ou de matraque, les objets tranchants ou pointus (ciseaux, ustensiles de cuisine divers, coupe-papier, fouets, scies circulaires, bâtons de ski, aiguilles à tricoter, cannes pointues, e ...[+++]

­ vervangende wapens, namelijk alle voorwerpen die niet gemaakt zijn om als wapen te dienen maar die bij kwaadwillig gebruik als wapen gebruikt kunnen worden : grote en/of zware gereedschappen (engelse sleutels, hamers, breekmessen, enz.), grote staafvormige, harde voorwerpen, basebalknuppels en wat als slagwapen of knuppel gebruikt kan worden, scherpe of puntige voorwerpen (scharen, allerhande keukengerei, brievenopeners, zwepen, cirkelzaag, skistokken, breinaalden, puntige wandelstokken, enz..) en andere voorwerpen die als wapen gebruikt kunnen worden (ketting, kettingzaag, schokdemper, enz.);


7.6.1. Tout véhicule à moteur et toute semi-remorque doivent pouvoir manoeuvrer, dans chacun des deux sens, selon une trajectoire circulaire complète de 360° à l'intérieur d'une surface définie par deux cercles concentriques, le cercle extérieur ayant un rayon de 12,50 m et le cercle intérieur, un rayon de 5,30 m, aucun des points extrêmes du véhicule (à l'exception des éléments saillants visés au point 2.4.2 relatif à la largeur du véhicule) ne débordant les circonférences de ces cercles.

7.6.1. Een motorvoertuig en een oplegger moeten naar beide zijden een volledige cirkel kunnen beschrijven binnen een ruimte die wordt begrensd door twee concentrische cirkels, waarvan de buitenste een straal van 12,50 m en de binnenste een straal van 5,30 m heeft, zonder dat een van de buitenpunten van het voertuig (met uitzondering van de uitstekende delen die in punt 2.4.2 voor de voertuigbreedte worden genoemd) buiten de omtrek van de cirkels komt.




D'autres ont cherché : cercle de coupe     trajectoire circulaire du tranchant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trajectoire circulaire du tranchant ->

Date index: 2024-06-04
w