Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les moyens de réduire le temps de trajet
Bande assignée pour le trajet descendant
Bande assignée pour le trajet espace-Terre
Bande de fréquences du trajet descendant
Bande de fréquences du trajet espace-Terre
Liaison montante
Liaison sol-satellite
Migration alternante
Sens Terre-satellite
Trajet Terre-espace
Trajet Terre-satellite
Trajet ascendant
Trajet dans le plan du grand cercle
Trajet de propagation suivant un grand cercle
Trajet domicile travail
Trajet montant
Trajet orthodromique

Vertaling van "trajets ont donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bande assignée pour le trajet descendant | bande assignée pour le trajet espace-Terre | bande de fréquences du trajet descendant | bande de fréquences du trajet espace-Terre

down-path-band | down-path-frequentieband


liaison montante | liaison sol-satellite | sens Terre-satellite | trajet ascendant | trajet montant | trajet Terre-espace | trajet Terre-satellite

aarde-ruimtepad | aarde-satellietpad | opwaarts pad


trajet dans le plan du grand cercle | trajet de propagation suivant un grand cercle | trajet orthodromique

baan in het vlak van de grote cirkel


migration alternante [ trajet domicile travail ]

pendel [ forenzenverkeer | traject woonplaats-werkplaats | woon-werkverkeer ]


analyser les moyens de réduire le temps de trajet

manieren om de reistijd te verminderen analyseren | methoden om de reistijd te verminderen analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sein des différentes directions de la Police judiciaire fédérale, des trajets ont donc été tracés pour faire accepter ces valeurs et les faire porter par tous les membres de la PJF.

Binnen de verschillende directies van de Federale gerechtelijke politie werden er daarom trajecten opgezet om deze waarden ingang te doen vinden en te laten dragen door alle leden van de FGP.


G. considérant que près de la moitié des déplacements en milieu urbain ne dépassent pas 5 km et qu'il serait donc possible dans nombre de villes de les effectuer à pied ou à vélo, ou en transport public/en commun ou par tout autre moyen de transport, comme le partage de trajets;

G. overwegende dat ongeveer 50 % van de reizen in stedelijke gebieden korter zijn dan 5 km en daarom in veel steden te voet, op de fiets of met het openbaar/collectief vervoer of met andere beschikbare vervoersmiddelen, zoals carpoolen, kunnen worden afgelegd;


5. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets; invite donc la Commission et le Conseil à réviser le règlement (CE) n 1/2005 afin d’imposer une durée maximale de 8 heures au transport d’animaux destinés à l’abattage, comme le demande également la déclaration éc ...[+++]

5. herinnert eraan dat artikel 32 van bovengenoemde verordening bepaalt dat het verslag van de Commissie rekening zal houden met 'wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren', en indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen betreffende lange transporten; verzoekt de Commissie en de Raad daarom om Verordening (EG) nr. 1/2005/EG te herzien teneinde een maximale reisduur van acht uur voor slachtdieren vast te stellen, zoals het Europees Parlement ook heeft verzocht in zijn schriftelijke verklaring 49/2011 van 15 maart 2012; stelt voor om dit maximum van acht uur te handhaven door onder meer de reisduur o ...[+++]


Durant l’année 2011, le passeport diabète ou le trajet de soins ont donc été utilisés pour 62 782 personnes.

In het jaar 2011, wordt aldus voor 62 782 personen het gebruik van de diabetespas of zorgtraject vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets; rappelle en outre la déclaration écrite 49/2011 signée par la majorité du Parlement européen, qui exige la limitation des transports d’animaux destinés à l’abattage à une durée maximale de 8 heures, ainsi que l’initiative «8 hours», soutenue par plus d’u ...[+++]

12. herinnert eraan dat artikel 32 van de verordening bepaalt dat het verslag van de Commissie rekening zal houden met "wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren", en indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen betreffende lange transporten; herinnert bovendien aan schriftelijke verklaring 49/2011 die door de meerderheid van de leden van het parlement werd ondertekend, die oproept een maximale reisduur van 8 uur vast te leggen en aan het 8-hours-Initiative, dat door meer dan een miljoen Europese burgers gesteund wordt; roept de Commissie en de Raad dan ook op Verordening 1/2005 te herzien om een ma ...[+++]


9. souligne qu’au cours de la période 2005-2009 couverte par le rapport, une augmentation importante du nombre d’animaux transportés a eu lieu: de 8 % pour les bovins, de 70 % pour les porcs et de 3 % pour les ovins; et que seul le transport de chevaux a connu une chute de 17 %; attire l’attention sur le fait que deux tiers des lots portent sur des temps de transport de moins de huit heures, tandis que 4 % des transports dépassent la durée maximale et nécessitent donc que les animaux soient déchargés et se reposent avant de poursuivre le trajet; regrett ...[+++]

9. benadrukt dat het aantal vervoerde dieren in de verslagperiode 2005-2009 aanzienlijk is gestegen: runderen met 8%, varkens met 70%, schapen met 3%, en dat enkel met betrekking tot paarden een daling van 17% is vastgesteld; benadrukt dat twee derde van de transporten minder dan acht uur duurt, maar dat 4% langer duurt dan de maximale transporttijd en dat dus moet worden gelost en gerust voordat het transport wordt voortgezet; betreurt dat de transporttijd van bijna 2% van de transporten niet beschikbaar was, wat vijf keer meer is dan in 2005;


Le trafic est doncparti sur plusieurs trajets, ce qui permet de renforcer la résilience des connexions du réseau en cas de défaillance ou de surcharge d'un trajet et d'améliorer l'utilisation globale du réseau.

Het verkeer wordt zo gespreid over een aantal wegen, hetgeen tot veerkrachtiger netwerkverbindingen leidt wanneer een weg uitvalt of overbelast geraakt, en tot een beter gebruik van het netwerk in het algemeen.


Il conviendrait donc d'établir des dispositions claires et appropriées en ce qui concerne les temps de repos journaliers et les pauses dans ce type de trajet.

Er zouden derhalve voor dergelijke activiteiten duidelijke, passende bepalingen betreffende de dagelijkse rusttijden en onderbrekingen moeten worden vastgesteld.


Dans son rapport de mars 2002, le comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux (CSSBA) de la Commission a conclu que le bien-être tend à se détériorer au fur et à mesure que la longueur du trajet augmente, et donc que les trajets devraient être aussi courts que possible.

In zijn verslag van maart 2002 concludeerde het Wetenschappelijk Comité voor de gezondheid en het welzijn van dieren (SCAHAW) dat het welzijn verslechtert naarmate de reis langer duurt en dat derhalve "de reis zo kort mogelijk moet zijn".


En vertu des dispositions prises par les autorités italiennes, les compagnies soutiennent qu'alors qu'Alitalia peut diriger les passagers de Milan Linate vers son propre noyau que représente l'aéroport de Rome, de manière à assurer les correspondances nécessaires, les autres compagnies ne peuvent diriger les passagers de Milan Malpensa vers leurs propres noyaux, parce que les liaisons, sur le plan de l'infrastructure, entre Milan et Malpensa ne suffisent pas à assurer le volume de passagers, et qu'elles présentent donc peu d'intérêt pour les passagers potentiels, qui continueront à préférer de voler depuis Linate (donc ...[+++]

De klagende luchtvaartmaatschappijen wijzen erop dat de Italiaanse regeling tot gevolg heeft dat Alitalia vanaf Linate passagiers naar zijn hub (Rome-Fiumicino) kan brengen voor aansluitende vluchten, maar dat andere maatschappijen hun hubs niet vanuit Malpensa kunnen voeden omdat de vervoerinfrastructuur tussen Malpensa en Milaan niet op het verkeersvolume is berekend. Zij vinden Malpensa dan ook een onaantrekkelijke optie voor potentiële reizigers, die er de voorkeur aan zullen geven om via Linate te reizen (en dus met Alitalia), in plaats van de lange reis naar Malpensa te ondernemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trajets ont donc ->

Date index: 2023-04-21
w