Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tranche complémentaire entamée " (Frans → Nederlands) :

Si le nombre de femmes à inviter chaque année est supérieur à 25.000, la subvention visée au § 2 est augmentée d'une partie calculée par tranche complémentaire de 25.000 femmes entamée à hauteur d'au moins 50 %.

Is het aantal vrouwen die elk jaar uit te nodigen zijn hoger dan 25 000, dan wordt de in § 2 bedoelde subsidie vermeerderd met een deel dat berekend wordt per bijkomende schijf van 25 000 vrouwen, aangewend in verhouding tot ten minste 50 %.


Art. 4. L'employeur ne sera tenu au paiement de l'indemnité complémentaire que pour autant que le travailleur ait accepté le délai de préavis notifié par l'employeur (ou l'indemnité de rupture) dont la durée a été calculée sur base de 3 mois par tranche entamée de 5 années d'ancienneté.

Art. 4. De werkgever zal verplicht zijn om de aanvullende vergoeding te betalen voorzover de werknemer de opzeggingstermijn (of de verbrekingsvergoeding) heeft aanvaard die door de werkgever werd betekend en waarvan de duur werd berekend op basis van 3 maanden per begonnen schijf van 5 jaar anciënniteit.


Art. 4. L'employeur ne sera tenu au paiement de l'indemnité complémentaire que pour autant que le travailleur ait accepté le préavis notifié par l'employeur (ou l'indemnité de rupture) dont la durée a été calculée sur base de 3 mois par tranche entamée de 5 années d'ancienneté.

Art. 4. De werkgever zal verplicht zijn om de aanvullende vergoeding te betalen slechts voor zover de werknemer de opzeggingstermijn (of de verbrekingsvergoeding) heeft aanvaard die door de werkgever werd betekend en waarvan de duur werd berekend op basis van 3 maanden per begonnen schijf van 5 jaar anciënniteit.


8° Une subvention qui s'élève à 1A par tranche complémentaire entamée de 2 500 membres individuels affiliés en sus de la première tranche de 15 000 membres individuels affiliés pour autant que ces membres reçoivent la revue et soient à partir de 2001 au plus tard invités ou aient droit de vote à l'assemblée générale ou puissent déléguer à l'assemblée générale des membres avec voix délibérative et pour autant que l'organe de gestion mandaté par l'assemblée générale soit composé d'au moins 1/3 de membres de l'autre sexe.

8° Een subsidie die 1A bedraagt per bijkomende begonnen schijf van 2 500 aangesloten individuele leden boven de eerste schijf van 1 500 aangesloten individuele leden voor zover deze leden het tijdschrift ontvangen en uiterlijk vanaf 2001 uitgenodigd worden of stemrecht hebben op de algemene vergadering of op de algemene vergadering stemgerechtigde leden kunnen afvaardigen en voor zover het door de algemene vergadering gemandateerd bestuursorgaan samengesteld is uit minstens 1/3 leden van het andere geslacht;


8° Une subvention qui s'élève à 0,5 A par tranche complémentaire entamée de 750 membres pour autant que ces membres reçoivent la revue et soient à partir de 2001 au plus tard invités ou aient droit de vote à l'assemblée générale ou puissent déléguer à l'assemblée générale des membres avec voix délibérative et pour autant que l'organe de gestion mandaté par l'assemblée générale soit composé d'au moins 1/3 de membres de l'autre sexe.

9° Een subsidie die 0,5 A bedraagt per begonnen schijf van 750 leden, voor zover deze leden hun tijdschrift ontvangen, en uiterlijk vanaf 2001 uitgenodigd worden of stemrecht hebben op de algemene vergadering of op de algemene vergadering stemgerechtigde leden kunnen afvaardigen en voor zover het door de algemene vergadering gemandateerd bestuursorgaan samengesteld is uit minstens 1/3 leden van het andere geslacht.


Dans un arrondissement administratif qui compte plus de 350.000 habitants, un service mobile supplémentaire peut être institué par tranche supplémentaire entamée de 175.000 habitants; 2) instituer un service mobile d'urgence dans chaque commune où est situé un hôpital qui, depuis le 1er janvier 1994, collabore à l'expérience d'enregistrement, conformément à une convention conclue avec l'Etat sur base de l'article 19, § 1er, de l'arrêté ministériel du 28 novembre 1990 fixant, pour l'exercice 1991, les conditions et règles spécifiques qui régissent la fixa ...[+++]

In een bestuurlijk arrondissement dat meer dan 350.000 inwoners telt, kan er, per volgende begonnen schijf van 175.000 inwoners een bijkomende mobiele urgentiegroep worden opgericht; 2) een mobiele urgentiegroep worden opgericht in elke gemeente waar zich een ziekenhuis bevindt dat sinds 1 januari 1994 meewerkt aan het registratieëxperiment overeenkomstig een overeenkomst afgesloten met de Belgische Staat op basis van artikel 19, § 1 van het ministerieel besluit van 28 november 1990 tot vaststelling, voor het dienstjaar 1991, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tranche complémentaire entamée ->

Date index: 2023-03-09
w