Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tranche de paiement sera versée » (Français → Néerlandais) :

En cas de paiement étalé par la Communaué européenne à l'État du montant visé au § 3, chaque tranche de paiement sera versée à T.G.V. -Bel dans un délai de 60 jours suivant sa réception par l'État.

In geval van gespreide betaling van de in § 3 bedoelde som door de Europese Gemeenschap aan de Staat, worden de gespreide betalingen, binnen een termijn van 60 dagen na ontvangst door de Staat, overgemaakt aan HST-Bel.


En cas de paiement étalé par le Royaume des Pays-Bas à l'État de la somme visée au § 1 , chaque tranche de paiement sera versée à T.G.V. -Bel dans un délai de 60 jours suivant sa réception par l'État.

In geval van gespreide betaling van de in § 1 bedoelde som door het koninkrijk der Nederlanden aan de Staat, worden de gespreide betalingen, binnen een termijn van 60 dagen na ontvangst door de Staat, overgemaakt aan HST-Bel.


En cas de paiement étalé par le Royaume des Pays-Bas à l'État de la somme visée au § 1 , chaque tranche de paiement sera versée à T.G.V. -Bel dans un délai de 60 jours suivant sa réception par l'État.

Ingeval van gespreide betaling van de in § 1 bedoelde som door het Koninkrijk der Nederlanden aan de Staat, worden de gespreide betalingen, binnen een termijn van 60 dagen na ontvangst door de Staat, overgemaakt aan HST-Bel.


En cas de paiement étalé par le Royaume des Pays-Bas à l'État de la somme visée au § 1 , chaque tranche de paiement sera versée à T.G.V. -Bel dans un délai de 60 jours suivant sa réception par l'État.

Ingeval van gespreide betaling van de in § 1 bedoelde som door het Koninkrijk der Nederlanden aan de Staat, worden de gespreide betalingen, binnen een termijn van 60 dagen na ontvangst door de Staat, overgemaakt aan HST-Bel.


En cas de paiement étalé par la Communaué européenne à l'État du montant visé au § 3, chaque tranche de paiement sera versée à T.G.V. -Bel dans un délai de 60 jours suivant sa réception par l'État.

Ingeval van gespreide betaling van de in § 3 bedoelde som door de Europese Gemeenschap aan de Staat, worden de gespreide betalingen, binnen een termijn van 60 dagen na ontvangst door de Staat, overgemaakt aan HST-Bel.


La liquidation du montant prévu à l'article 1 s'effectuera en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après: 1° une provision équivalente à 20 % du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique, couvrant les frais de permanence et de formation ; 2° le solde sera versé après soumission et validation par l'admini ...[+++]

De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee delen, als volgt gebeuren : 1° een voorschot gelijk aan 20 % van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis om de kosten inzake permanentie en opleiding te dekken; 2° het saldo zal vereffend worden na voorlegging en lvalidatie door de administratie van de door het Belgische Rode Kruis voorgelegde bewijsstukken.


La liquidation du montant prévu à l'article 1 s'effectuera en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après: 1° une provision s'élevant à cent quarante-sept mille sept cent cinquante euro (€ 147.750) du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique; 2° le solde sera versé après validation par l'administration d ...[+++]

De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee delen, als volgt gebeuren: 1° een voorschot ten belope van honderd zevenenveertig duizend zevenhonderd vijftig euro (147.750 €) van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis; 2° het saldo zal vereffend worden na validatie door de administratie van de door het Belgische Rode Kruis voorgelegde bewijsstukken.


Art. 3. § 1. Le paiement des subventions visées à l'article 1 s'effectue en deux tranches : L'avance de 75 % du montant total accepté par l'Administration des pouvoirs locaux pour l'exercice 2014 sera versée sur présentation : - d'une déclaration de créance adressée au Service Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, pour le 31 octobre 2016 au plus tard ; - d'un tableau de bord compl ...[+++]

Art. 3. § 1. De betaling van de in artikel 1 bedoelde subsidies gebeurd in twee delen : Het voorschot van 75 % van het totaal bedrag dat door het Bestuur Plaatselijke Besturen voor het dienstjaar 2014 is toegekend zal worden overgeschreven tegen overlegging van: - een schuldvordering die uiterlijk op 31 oktober 2016 naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel moet worden verstuurd volgens de modaliteiten bepaald in § 3; - een op basis van de beoordelingsindicatoren ingevulde boordtabel.


Art. 3. § 1. Le paiement des subventions visées à l'article 1 s'effectue en deux tranches : L'avance de 75 % du montant total accepté par l'Administration des pouvoirs locaux pour l'exercice 2014 sera versée sur présentation : - d'une déclaration de créance adressée au Service Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, pour le 31 octobre 2016 au plus tard; - d'un tableau de bord complé ...[+++]

Art. 3. § 1. De betaling van de in artikel 1 bedoelde subsidies gebeurd in twee delen : Het voorschot van 75 % van het totaal bedrag dat door het Bestuur Plaatselijke Besturen voor het dienstjaar 2014 is toegekend zal worden overgeschreven tegen overlegging van: - een schuldvordering die uiterlijk op 31 oktober 2016 naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel moet worden verstuurd volgens de modaliteiten bepaald in § 3; - een op basis van de beoordelingsindicatoren ingevulde boordtabel.


- Une première tranche de vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 euros) sera versée après notification du présent arrêté et sur base d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA ; - Une deuxième tranche de vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 euros) sera versée dans le deuxième trimestre de 2016 et sur base d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA ; - Une troisième tranche de vingt-cinq millions d ...[+++]

- Een eerste schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro) zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond van een ondertekende schuldverklaring van het FAVV; - Een tweede schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro) zal worden gestort in het tweede kwartaal van 2016 en op grond van een ondertekende schuldverklaring van het FAVV; - Een derde schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro) zal worden gestort in het derde kwartaal van 2016 en op grond van een ondertekende schuldverklaring van het FAVV; - Het saldo zal worden gestort in het vierde kwartaal van 2016 en op grond van een ondertekende schuldverklaring ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tranche de paiement sera versée ->

Date index: 2021-03-25
w