Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creuser une tranchée pour un égout
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fièvre des tranchées
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Pied des tranchées

Vertaling van "tranchée par notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid








creuser une tranchée pour un égout

greppels voor riolen graven | greppels voor riolering graven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette question doit être examinée et tranchée dans notre proposition à venir.

Deze kwestie zal in ons toekomstige voorstel worden beoordeeld en geregeld.


Question n° 6-298 du 5 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le ministre de la Justice ne veut plus d'évaluation tranchée du trouble mental dans notre pays.

Vraag nr. 6-298 d.d. 5 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De minister van Justitie wil af van de huidige zwart-witbeoordeling van ontoerekeningsvatbaarheid in ons land.


– J’ai voté contre la résolution portant sur les leçons à tirer de l’accident nucléaire au Japon pour la sécurité nucléaire en Europe car il est de mon avis que la question de l’avenir du nucléaire, primordiale pour nos concitoyens, ne saurait être tranchée par notre assemblée en quelques heures sous le coup d'amendements adoptés sans véritable débat.

– (FR) Ik heb tegen de resolutie gestemd over de lering uit het kernongeval in Japan voor de nucleaire veiligheid in Europa, omdat ik niet geloof dat de kwestie van de toekomst van kernenergie – die van het grootste belang is voor onze medeburgers – in een paar uur door ons Parlement kan worden opgelost door middel van amendementen die zonder enig werkelijk debat zijn aangenomen.


Que les choses soient claires pour toutes celles et tous ceux qui se réjouissent des difficultés de l’Europe et souhaitent détricoter notre intégration et revenir à l’isolement: nos concitoyens ne veulent pas, et ne méritent pas, un retour à l’Europe d’avant l’intégration, à l’Europe des divisions, à l’Europe de la guerre, à l’Europe des tranchées.

Tegen allen die zich verheugd zijn over de problemen die Europa ondervindt en die de integratie terug willen draaien en die zich weer willen isoleren, zeg ik: het verdeelde Europa van voor de integratie, de oorlog, de loopgraven, dat is niet wat mensen willen en mogen verwachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre continent porte les stigmates des lances et des fers, des canons et des fusils, des tranchées et des chars.

Ons continent draagt de littekens van speren en zwaarden, kanonnen en geweren, loopgraven en tanks, en niet alleen daarvan.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cet amendement vise à exprimer de façon plus tranchée notre avis sur les actions de l’Égypte.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het amendement is bedoeld om ons oordeel over de maatregelen van Egypte duidelijker te formuleren.


Sur le climat et l'énergie, l'alternative est claire. Soit nos pays estiment qu'ils doivent avancer et montrer l'exemple avant le Sommet de Copenhague, et alors nous devons prendre des décisions tranchées d'ici à décembre, quitte à exiger de nos partenaires internationaux la réciprocité, soit nos pays concluent que, malgré la dégradation des conditions climatiques et en dépit de notre dépendance énergétique, il est urgent d'attendr ...[+++]

Als het gaat om klimaatverandering en energie, is het alternatief duidelijk. De ene mogelijkheid is dat onze lidstaten ervan overtuigd zijn dat ze voortgang moeten boeken en een voorbeeld moeten stellen in de aanloop naar de top in Kopenhagen, en als dit zo is moeten we vóór december duidelijke beslissingen nemen om er zeker van te zijn dat onze internationale partners hetzelfde doen. De andere mogelijkheid is dat onze lidstaten hebben besloten dat er niet dringend hoeft te worden opgetreden, ondanks de verslechterende klimatologische ...[+++]


Depuis des années, au sein de notre Assemblée, nous menons une guerre de tranchée traditionnelle entre la gauche et la droite au sujet de la libéralisation des services publics.

Al jarenlang voeren we hier in het Parlement een klassieke trench warfare tussen links en rechts over liberalisering van publieke diensten.


Les histoires que racontait mon grand-père qui, tout jeune marié, a peiné dans les tranchées de l’Yser, près de Ypres, durant la guerre 1914-1918, ainsi que les histoires entendues dans notre famille au sujet de ce qui lui était arrivé m’ont toujours beaucoup impressionné.

De verhalen van mijn eigen grootvader die, als pas getrouwde jonge man, wroette in de loopgraven van de IJzer bij Ieper in de oorlog van 1914-1918 en de verhalen over zijn wedervaren in onze familie hebben mij altijd zeer sterk getroffen.


Nous nous dirigeons vers une situation contre laquelle notre collège Vandenberghe nous a mis en garde : la lutte politique risque d'être tranchée devant les tribunaux.

We glijden af naar een situatie waarvoor collega Vandenberghe heeft gewaarschuwd: de politieke strijd dreigt voor de gerechtshoven te worden beslecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tranchée par notre ->

Date index: 2022-03-12
w