· Les affaires pour lesquelles l'agent commercial intervient sont des transactions correspondant aux caractéristiques de la « vente et achat de marchandises » visées par la directive européenne; bref des transactions uniques, réalisées en un temps par opposition à celles comportant des prestations successives.
· de zaken waarvoor de handelsagent optreedt, zijn transacties die overeenstemmen met de kenmerken van de « verkoop en aankoop van goederen » zoals bedoeld in de Europese richtlijn; met andere woorden, enige transacties die eenmalig verwezenlijkt worden, in tegenstelling met de transacties die opeenvolgende prestaties omvatten.