Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transatlantiques avec notre principal partenaire » (Français → Néerlandais) :

L'UNICEF est notre principal partenaire en matière de Droits de l'enfant, il travaille directement à la réalisation des ODD qui concernent les enfants et mène une stratégie pour l'équité afin de prendre en compte les plus vulnérables.

UNICEF is onze voornaamste partner wat kinderrechten betreft. Het werkt rechtstreeks aan de verwezenlijking van de SDG's die verband houden met kinderen en voert een strategie rond gelijkheid om beter rekening te houden met de meest kwetsbaren.


Notre appui aux ressources générales de l'OMS s'élève à sept millions d'euros par an en 2016. - Enfin, ONU Femmes est notre principal partenaire en ce qui concerne les droits des femmes et le mainstreaming du genre.

De steun van België aan de algemene middelen van de WHO bedraagt zeven miljoen euro voor 2016. - UN Women is onze belangrijkste partner op het stuk van vrouwenrechten en gendermainstreaming.


De par son mandat, le FNUAP est notre principal partenaire en matière de santé et droits sexuels et reproductifs.

Door zijn mandaat is UNFPA onze voornaamste partner in verband met gezondheid en seksuele en reproductieve rechten.


encourager les relations économiques transatlantiques avec notre principal partenaire pour les échanges commerciaux et les investissements directs étrangers, en tirant mieux parti des flux d'emplois qualifiés entre les deux continents et en exploitant les possibilités de renforcer l'économie de l'innovation;

de trans-Atlantische economie moeten bevorderen, die voor de EU op dit moment het belangrijkste partnerschap op het vlak van handel en buitenlandse directe investeringen vormt, waarbij de stromen van gekwalificeerde banen tussen beide continenten beter moeten worden benut en er moet worden voortgebouwd op het potentieel om de innovatie-economie te versterken;


(b) encourager les relations économiques transatlantiques avec notre principal partenaire pour les échanges commerciaux et les investissements directs étrangers, en tirant mieux parti des flux d'emplois qualifiés entre les deux continents et en exploitant les possibilités de renforcer l'économie de l'innovation;

(b) de trans-Atlantische economie moeten bevorderen, die voor de EU op dit moment het belangrijkste partnerschap op het vlak van handel en buitenlandse directe investeringen vormt, waarbij de stromen van gekwalificeerde banen tussen beide continenten beter moeten worden benut en er moet worden voortgebouwd op het potentieel om de innovatie-economie te versterken;


Notre appui aux ressources générales de l'OMS s'élève à 7,3 millions d'euros par an en 2014 et en 2015. - Enfin, ONU Femmes est notre principal partenaire en ce qui concerne les droits des femmes et le mainstreaming du genre.

De steun van België aan de algemene middelen van de WHO bedraagt 7,3 miljoen euro per jaar voor 2014 en 2015. - UN Women is onze belangrijkste partner op het stuk van vrouwenrechten en gendermainstreaming.


(s) encourager l'économie transatlantique, qui constitue actuellement notre principal partenaire commercial et notre premier investisseur direct étranger, en tirant mieux parti des flux d'emplois qualifiés entre les deux continents et en exploitant les possibilités de renforcer l'économie de l'innovation;

(s) de trans-Atlantische economie moeten bevorderen als onze belangrijkste handelspartner en partner op het vlak van buitenlandse directe investeringen op dit moment, waarbij ze de stromen van gekwalificeerde banen in beide continenten beter moeten benutten en moeten putten uit het potentieel voor het versterken van de innovatie-economie;


L'accord de gouvernement précise que notre pays "continuera de promouvoir les droits des LGBTI dans le dialogue politique avec les pays partenaires de la Coopération belge et les principes de Yogyakarta dans nos relations bilatérales et dans les organisations internationales".

Het regeerakkoord bepaalt dat ons land "ook in de politieke dialoog met de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking in de bilaterale en in de multilaterale betrekkingende rechten van LGBTI-personen in het licht van de Jogjakartabeginselen zal blijven bevorderen".


C’est ainsi que, si nous arrivions à créer avec les États-Unis, notre principal partenaire commercial, une réelle économie transatlantique, sans obstacle, nous créerions déjà 3,5 points de croissance en plus.

Zo zouden we, als we er in zouden slagen om samen met de Verenigde Staten, onze voornaamste handelspartner, een heuse trans-Atlantische economie zonder belemmeringen tot stand te brengen, al 3,5 procent extra groei creëren. Dat is waar we naartoe moeten werken.


Seules une stratégie très solide et une coopération équilibrée avec notre principal partenaire international transatlantique permettront de réduire, sinon d’éliminer, cette forme moderne de totalitarisme contre la démocratie.

Alleen met een zeer solide strategie en een evenwichtige samenwerking met onze belangrijkste internationale, transatlantische partner zal het mogelijk zijn om deze moderne vorm van totalitarisme tegen de democratie in te dammen of te elimineren.


w