(11 ter) L'Agence devrait contribuer à la mise en œuvre des orientations relatives aux réseaux transeuropéens d'énergie, comme en dispose la décision n° 1364/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 établissant des orientations relatives aux réseaux transeuropéens d'énergie, notamment en donnant son avis sur les plans décennaux de développement du réseau conformément à l'article 6, paragraphe 3.
(11 ter) Het agentschap moet bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren inzake trans-Europese energienetwerken, zoals vermeld in Beschikking nr. 1364/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector, met name wanneer het in overeenstemming met artikel 6, lid 3, advies uitbrengt over de tienjarige netontwikkelingsplannen.