Dans l’optique de la future révision des lignes directrices des réseaux transeuropéens, il me semble encore une fois indispensable d’attirer l’attention de la Commission sur la nécessité d’accorder une plus grande importance à l’amélioration de l’accès des régions périphériques et des régions enclavées de l’Europe, en se concentrant tout particulièrement sur la promotion des réseaux de transport durables.
Met het oog op de komende herziening van de TEN-richtsnoeren, denk ik dat het van groot belang is dat we de aandacht van de Commissie nogmaals richten op de noodzaak ons meer te bekommeren om de ontsluiting van de perifere regio's en de door land ingesloten gebieden van Europa. Hierbij dient bijzondere nadruk gelegd te worden op het bevorderen van duurzame vervoersverbindingen.