18. se félicite, y voyant une étape majeure dans le sens du respect des normes
de l'Union, que le transfert, de l'armée à la police, des compétences en matière de protection des frontières nationales ait été mené à bien; engage instamment le Conseil et la Commission à inciter davantage le gouvernement serbe à procéder à une réforme substantielle de la police, des services de sécurité et de l'armée, en ce compris des mesures visant à renforcer le contrôle de l'armée par les civils; considère que la r
éforme de la police devrait prendre e ...[+++]n compte la nécessité de la présence, dans les régions où vivent d'importantes populations minoritaires, de forces de police parlant la langue des minorités;
18. is verheugd dat de bevoegdheden voor grensbewaking zijn overgedragen va
n het leger aan de politie, wat een belangrijke stap is naar het realiseren van conformiteit met EU-normen; dringt er bij Raad en Commissie op aan om door te gaan met het aanmoedigen van de Servische regering om het politieapparaat, de veiligheidsdiensten en het leger ingrijpend te hervormen, welke hervorming ook de vergroting van civiel toezicht op het militaire apparaat moet omvatten; is van oordeel dat er bij de hervorming van de politie rekening mee gehouden moet worden dat politiemachten die minderheidstalen spreken noodzakelijk zijn in regio's die worden b
...[+++]ewoond door grote groepen minderheden;