Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surveillance et contrôle des transferts de déchets
Tourisme des déchets
Transfert de déchets conservés vers déchets mesurés
Transfert de déchets non contrôlé

Vertaling van "transferts de déchets doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transfert de déchets conservés vers déchets mesurés

afvoer van bewaarde afvalstoffen


tourisme des déchets | transfert de déchets non contrôlé

afvaltoerisme


surveillance et contrôle des transferts de déchets

toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il organise la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’entrée et à la sortie de la Communauté de façon à permettre à la CE dans son ensemble d’assurer elle-même l’élimination de ses déchets et aux États membres de tendre individuellement vers cet objectif en tenant compte des conditions géographiques ou du besoin d’installations spécialisées pour certains types de déchets. Les obligations de notification prévues par la convention de Bâle et le RTD concernent les transferts de déchets dangereux (les déchets figurant sur la liste ...[+++]

De verordening organiseert het toezicht en de controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen en uit de Gemeenschap om de Gemeenschap als geheel in staat te stellen haar eigen afvalstoffen te verwijderen en tevens de lidstaten individueel in staat te stellen stappen te ondernemen met het oog op het verwezenlijken van die doelstelling, rekening houdend met de geografische omstandigheden en de behoefte aan gespecialiseerde installaties om bepaalde soorten afvalstoffen te behandelen. De rapportageverplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Bazel en de VOA hebben betrekking op het vervoer van gevaarlijk afval (afvalstoffen van de groen ...[+++]


L'article 21, attaqué, modifie l'article 23, § 4, de l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets (ci-après : l'ordonnance du 14 juin 2012), en précisant les modalités de preuve qui étaient exigées de la part des détenteurs de déchets : les détenteurs de déchets qui confient leurs déchets à un négociant ou à un collecteur de déchets doivent pouvoir démontrer au moyen d'un contrat écrit ou d'un autre document écrit que les déchets font l'objet d'une collecte régulière et systématique.

Het bestreden artikel 21 wijzigt artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen (hierna : de ordonnantie van 14 juni 2012), door de bewijsmodaliteiten te preciseren die van de afvalhouders werden geëist : de houders van afval die hun afval toevertrouwen aan een handelaar of aan een afvalinzamelaar, moeten met een schriftelijk contract of een ander geschreven document kunnen aantonen dat het afval regelmatig en systematisch wordt opgehaald.


Lorsque les détenteurs de déchets autres que ménagers soumis au paiement de la redevance visée à l'alinéa 1 produisent d'autres types de déchets ou des volumes de déchets supérieurs à ceux arrêtés à l'alinéa 3, la collecte et le traitement de ces quantités supérieures ou de ces autres déchets doivent être assurés conformément à l'article 23.

Wanneer de houders van afval ander dan huishoudelijk afval die gehouden zijn een bijdrage te betalen bedoeld in het eerste lid, andere types afval produceren of volumes die groter zijn dan deze bepaald in het derde lid, dient de inzameling en de verwerking van deze grotere volumes verzekerd te worden overeenkomstig artikel 23.


Le tarif de 0 euro par tonne s'applique également aux terres polluées avec de l'amiante (ou de fibres céramiques similaires) et aux débris avec une teneur en amiante supérieure à 1.000 mg/kg (0,1 %), déterminée comme concentration totale en amiante, et inférieure ou égale à 10.000 mg/kg, déterminée comme concentration moyenne pondérée, qui ne peuvent pas être dépollués par les meilleures techniques disponibles, conformément à l'avis d'OVAM ; » ; 12° au paragraphe 3, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : « 6° à partir du 1 juillet 2016, l'incinération ou la co-incinération dans une installation autorisée à cet ...[+++]

Het tarief van 0 euro per ton geldt tevens voor met asbest (of gelijkaardige keramische vezels) verontreinigde gronden en puin met een asbestgehalte groter dan 1.000 mg/kg (0,1 %), bepaald als totale asbestconcentratie, en kleiner dan of gelijk aan 10.000 mg/kg, bepaald als gewogen gemiddelde concentratie, die overeenkomstig het advies van OVAM niet kunnen gereinigd worden via de beste beschikbare technieken; "; 12° aan paragraaf 3 wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : "6° vanaf 1 juli 2016 voor het verbranden of meeverbranden in een daartoe vergunde inrichting van de hierna vermelde afvalstoffen geproduceerd in een ander land dan België en die worden overgebracht onder toepassing van de bepalingen van de Verordening (EG) Nr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modalités opérationnelles de ces transferts de déchets seront réglées par un contrat entre l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) et l'administration luxembourgeoise compétente, considérée en l'espèce comme un producteur de déchet belge à tous les égards, dans le respect strict du cadre fixé par cet accord inter-gouvernemental.

De operationele regels van die overbrenging van afvalstoffen zullen geregeld worden door een contract tussen de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkste Splijtstoffen (NIRAS) en de bevoegde Luxemburgse administratie die, in deze, in alle opzichten beschouwd wordt als een Belgisch afvalproducent met strikte naleving van het kader dat bepaald is in het intergouvernementeel akkoord.


Commet une infraction de deuxième catégorie celui qui : 1° procède à un transfert illicite de déchets au sens de l'article 2, 35), du Règlement 1013/2006 du Parlement et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets; 2° contrevient aux articles 3, 4, 5, 9, § 6, 10 à 13, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 27, 31, 32, 34, 35, § 4, 36, § 1er, 37, 38, 39, 40, 41, 42, § 3, c) et 4, 45, 46, 47, 48, et 49 du Règlement 1013/2006 du Parlement et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets.

Een overtreding van de tweede categorie wordt gepleegd door degene : 1° die op onwettelijke wijze afvalstoffen overbrengt in de zin van artikel 2, 35), van Verordening 1013/2006 van het Parlement en van de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen; 2° de artikelen 3, 4, 5, 9, § 6, 10 tot 13, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 27, 31, 32, 34, 35, § 4, 36, § 1er37, 38, 39, 40, 41, 42, § 3, c) en 4, 45, 46, 2°, 3, en 49 van Verordening 1013/2006 van het Parlement en van de Raad van 9 juni § 6 betreffende de overbrenging van afvalstoffen overtreedt.


Les autorités nationales compétentes doivent être informées de tous les transferts de déchets radioactifs vers, en provenance de ou en transit dans un pays de l’UE.

Wanneer een overbrenging van radioactieve afvalstoffen in een EU-land ingevoerd, uit een EU-land uitgevoerd of via een EU-land doorgevoerd wordt, moeten de bevoegde nationale autoriteiten in kennis worden gesteld.


Les autorités nationales compétentes doivent être informées de tous les transferts de déchets radioactifs vers, en provenance de ou en transit dans un pays de l’UE.

Wanneer een overbrenging van radioactieve afvalstoffen in een EU-land ingevoerd, uit een EU-land uitgevoerd of via een EU-land doorgevoerd wordt, moeten de bevoegde nationale autoriteiten in kennis worden gesteld.


En particulier, lorsque le transfert a lieu dans la Communauté, les exigences prévues à l'article 4 de la directive 2006/12/CE et la législation communautaire sur les déchets doivent être respectées.

In het bijzonder wordt daartoe, indien de overbrenging in de Gemeenschap plaatsvindt, voldaan aan de eisen van artikel 4 van Richtlijn 2006/12/EG en de afvalstoffenwetgeving in de Gemeenschap.


2. Le contrat visé à l'annexe VII conclu entre la personne qui organise le transfert et le destinataire concernant la valorisation des déchets doit être effectif dès le début du transfert et prévoit, lorsque le transfert de déchets ou leur valorisation ne peut pas être mené à son terme comme prévu ou a été effectué de manière illégale, l'obligation pour la personne qui organise le transfert ou, lorsque cette personne n'est pas en mesure de mener le transfert des déchets ou leur valorisation à son terme (par exempl ...[+++]

2. Het in bijlage VII bedoelde contract tussen de opdrachtgever van de overbrenging en de ontvanger voor de nuttige toepassing van de afvalstoffen dient bij de aanvang van de overbrenging juridisch bindend te zijn en dient een verplichting te bevatten voor de opdrachtgever van de overbrenging, of, wanneer deze de overbrenging of de nuttige toepassing niet kan voltooien (bv. insolventie), voor de ontvanger, om, indien de overbrenging of de nuttige toepassing niet op de geplande wijze kunnen worden voltooid of indien een illegale overbrenging heeft plaatsgevonden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transferts de déchets doivent ->

Date index: 2024-09-26
w