Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique
Composant atmosphérique
Composant de l'atmosphère
Composant principal
Composé atmosphérique
Composé majoritaire
Constituant atmosphérique
Constituant de l'atmosphère
Constituant majoritaire
Constituant principal
EURES Transfrontalier
EURES-T
Exportation des déchets
Partenariat transfrontalier EURES
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics
Réseau EURES transfrontalier
Trafic frontalier
Trafic transfrontalier des déchets
Transfrontalier
Transport frontalier
Transport transfrontalier

Vertaling van "transfrontalier constitue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


composant atmosphérique | composant de l'atmosphère | composé atmosphérique | constituant atmosphérique | constituant de l'atmosphère

bestanddeel van de atmosfeer


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


exportation des déchets [ trafic transfrontalier des déchets ]

uitvoer van afvalstoffen [ illegale uitvoer van afvalstoffen ]


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]




pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'auteur de l'amendement estime en effet que l'incertitude au sujet des règles applicables au service après-vente transfrontalier constitue un frein à l'unification du marché intérieur européen via le commerce transfrontalier.

De indiener van het amendement is immers van oordeel dat de onzekerheid over de regels die gelden voor de grensoverschrijdende dienst na verkoop een rem is op de eenmaking van de Europese binnenlandse markt via grensoverschrijdende handel.


L'auteur de l'amendement estime en effet que l'incertitude au sujet des règles applicables au service après-vente transfrontalier constitue un frein à l'unification du marché intérieur européen via le commerce transfrontalier.

De indiener van het amendement is immers van oordeel dat de onzekerheid over de regels die gelden voor de grensoverschrijdende dienst na verkoop een rem is op de eenmaking van de Europese binnenlandse markt via grensoverschrijdende handel.


L'incertitude concernant les règles applicables aux services après vente transfrontalier constitue un frein à l'unification du marché intérieur européen via le commerce transfrontalier.

De onzekerheid over de regels die gelden voor de grensoverschrijdende service na verkoop is een rem op de eenmaking van de Europese binnenlandse markt via grensoverschrijdende handel.


L'incertitude concernant les règles applicables aux services après vente transfrontalier constitue un frein à l'unification du marché intérieur européen via le commerce transfrontalier.

De onzekerheid over de regels die gelden voor de grensoverschrijdende service na verkoop is een rem op de eenmaking van de Europese binnenlandse markt via grensoverschrijdende handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chaînons manquants, notamment aux tronçons transfrontaliers, constituent un obstacle majeur à la libre circulation des marchandises et des voyageurs au sein des États membres, entre eux et avec leurs voisins.

Ontbrekende schakels, met name op grensoverschrijdende trajecten, vormen een groot obstakel voor het vrije verkeer van goederen en personen binnen en tussen lidstaten en naburige landen.


«Les différences dans le droit des contrats peuvent constituer un obstacle au commerce transfrontalier, tant pour les petites et moyennes entreprises et les consommateurs effectuant des achats transfrontaliers que pour certaines entreprises d’assurance.

Verschillen in contractenrecht kunnen een hinderpaal vormen voor grensoverschrijdende handel, zowel voor kleine en middelgrote ondernemingen en consumenten die aankopen over de grenzen heen verrichten, als voor sommige verzekeringsmaatschappijen.


La Cour considère que l'accès prioritaire au réseau de transport transfrontalier donné à la SEP constitue un traitement différencié, qui n'est pas justifié par la circonstance que l'ancien monopoliste néerlandais avait conclu des contrats de longue durée en exécution de sa mission d'intérêt économique général.

Het Hof is van oordeel dat de aan SEP verleende prioritaire toegang tot het net voor grensoverschrijdende elektriciteitstransmissie een verschillende behandeling vormt, die niet wordt gerechtvaardigd door de omstandigheid dat de voormalige Nederlandse monopolist ter vervulling van haar taak van algemeen economisch belang langlopende contracten had gesloten.


L'accès privilégié d'un ancien monopoliste au réseau de transport transfrontalier d'électricité, en raison de contrats conclus avant la libéralisation du marché, constitue une discrimination interdite par la 2ème directive en matière d’électricité

DE BEVOORRECHTE TOEGANG VAN EEN VROEGERE MONOPOLIST TOT HET NET VOOR GRENSOVERSCHRIJDENDE ELEKTRICITEITSTRANSMISSIE, WEGENS CONTRACTEN DIE VOOR DE LIBERALISATIE VAN DE MARKT ZIJN GESLOTEN, VORMT EEN DOOR DE TWEEDE ELEKTRICITEITSRICHTLIJN VERBODEN DISCRIMINATIE


Bruxelles, le 2 avril 2012 – Les dispositions fiscales des États membres doivent faire l'objet d'un examen approfondi, dans le cadre d’une initiative ciblée lancée par la Commission pour s'assurer qu'elles ne constituent pas une discrimination à l'encontre des travailleurs transfrontaliers.

Brussel, 2 april 2012 – De Commissie maakt zich op om in het kader van een gericht initiatief na te gaan of grensoverschrijdende werknemers op fiscaal gebied niet worden gediscrimineerd ten opzichte van de overige werknemers.


À la lumière du résultat des travaux du groupe de travail, cette résolution nous permettra d'avancer dans l'affinement de l'important problème permanent que constitue la situation fiscale des travailleurs transfrontaliers.

In het licht van het resultaat van de werkzaamheden van de werkgroep zullen we door deze resolutie vooruitgang kunnen boeken in de verfijning van het belangrijke aanhoudende probleem van de fiscale situatie van de grensarbeiders.


w