Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre transfrontalier d'information des consommateurs
Flux transfrontalier d'information

Traduction de «transfrontalier d’informations entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours

voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie


flux transfrontalier d'information

grensoverschrijdende informatiestroom


centre transfrontalier d'information des consommateurs

grensoverschrijdend voorlichtingscentrum voor consumenten


Système d'information transfrontalier en vue de la recherche en matière de migration auprès de l'administration sociale

Landenoverschrijvend Informatiesysteem ten behoeve van Migratie Onderzoek bij de Sociale Administratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Onderzoeksraad voor Veiligheid néerlandais (Conseil néerlandais de sécurité) a lancé une enquête relative à l'échange transfrontalier d'informations et à la coopération transfrontalière entre - dans un premier temps - les Pays-Bas et la Belgique, au sujet des centrales nucléaires de la zone transfrontalière, à savoir Borssele, Doel et Tihange.

De Nederlandse Onderzoeksraad voor Veiligheid is een onderzoek gestart naar de grensoverschrijdende informatie-uitwisseling en samenwerking tussen - in eerste instantie - Nederland en België over de kerncentrales in het grensgebied, met name Borssele, Doel en Tihange.


PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes s ...[+++]

FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader van het gebruik van de weg Het Koninkrijk België en Het Koninkrijk der Nederlanden - hierna te noemen de Ve ...[+++]


Afin de sanctionner toute infraction constatée et de mettre fin aux discriminations entre conducteurs de nationalités différentes, ce plan propose diverses mesures qui sont directement inspirées de la Directive 2011/82/UE du 25 octobre 2011 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière.

Dat plan voorziet in diverse maatregelen die rechtstreeks werden ingegeven door de richtlijn 2011/82/EU van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen en heeft tot doel alle vastgestelde overtredingen te sanctioneren en een eind te maken aan het onderscheid tussen bestuurders van verschillende nationaliteiten.


1. Les services de police belges et français (police nationale et gendarmerie) se tiennent mutuellement informés des évènements criminels transfrontaliers par un échange d'informations policières prenant différentes formes: - contacts réguliers via les Services d'information et de communication de l'arrondissement (SICAD) et les Centres de coopération policière et douanière (CCPD) de Tournai et de Luxembourg, - contacts directs entre les services de police judiciaire belges et français, - contacts quotidiens entre les services de terr ...[+++]

1. De Belgische en Franse politiediensten (police nationale en gendarmerie) houden elkaar op de hoogte van de criminele grensoverschrijdende gebeurtenissen via een informatie-uitwisseling die verschillende vormen kan aannemen: - geregelde contacten met de Communicatie- en informatiedienst van het arrondissement (SICAD) en de Centra voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) van Doornik en Luxemburg, - rechtstreekse contacten tussen de Belgische en Franse gerechtelijke politiediensten, - dagelijkse contacten tussen de diensten op het terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à une situation de banditisme transfrontalier, il me semble qu'une bonne information transmise rapidement entre les services situés de part et d'autre de la frontière, est un minimum à l'heure de l'internet et du téléphone mobile.

Wanneer er sprake is van grensoverschrijdend banditisme, mogen we in deze tijden van internet en mobiele telefonie volgens mij toch op zijn minst verwachten dat de politiediensten aan beide zijden van de grens elkaar snel alle relevante informatie doorspelen.


On vise ici les situations où un échange d'informations entre régions ou transfrontalier est obligatoire à cause d'effets possibles entre régions ou transfrontaliers.

Hierbij worden situaties geviseerd waarbij gewest- en grensoverschrijdende informatie-uitwisseling verplicht is wegens mogelijke gewestgrens- en landgrensoverschrijdende effecten.


On vise ici les situations où un échange d'informations entre régions ou transfrontalier est recommandé à cause d'effets possibles entre régions ou transfrontaliers.

Hierbij worden situaties geviseerd waarbij gewest- en grensoverschrijdende informatie-uitwisseling aangewezen is wegens mogelijke gewestgrens- en landgrensoverschrijdende effecten.


On vise ici les situations où un échange d'informations entre régions ou transfrontalier est recommandé à cause d'effets possibles entre régions ou transfrontaliers.

Hierbij worden situaties geviseerd waarbij gewest- en grensoverschrijdende informatie-uitwisseling aangewezen is wegens mogelijke gewestgrens- en landgrensoverschrijdende effecten.


On vise ici les situations où un échange d'informations entre régions ou transfrontalier est obligatoire à cause d'effets possibles entre régions ou transfrontaliers.

Hierbij worden situaties geviseerd waarbij gewest- en grensoverschrijdende informatie-uitwisseling verplicht is wegens mogelijke gewestgrens- en landgrensoverschrijdende effecten.


À l'initiative des Pays-Bas, le texte a été revu de fond en comble, entre autres en fonction de la directive européenne apparentée, plus précisément la directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière.

Op initiatief van Nederland werd de tekst volledig herzien, onder meer in het licht van de verwante EU-richtlijn 2011/82/EU - de cross border enforcement-richtlijn - van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidgerelateerde verkeersovertredingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transfrontalier d’informations entre ->

Date index: 2024-07-23
w