Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
EURES Transfrontalier
EURES-T
Liberté sociale
Partenariat transfrontalier EURES
Réseau EURES transfrontalier
Science juridique
Service transfrontalier
Trafic transfrontalier
Trafic transfrontière
Transfrontalier
Virement transfrontalier

Traduction de «transfrontaliers de droits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen




virement transfrontalier

grensoverschrijdende overschrijving




trafic transfrontière | trafic transfrontalier

grensoverschrijdend verkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci vaut tout aussi bien pour le paiement transfrontalier des cotisations aux régimes à pension (nécessaire pour une adhésion transfrontalière) que pour les transferts transfrontaliers de droits à pension acquis.

Dit betreft zowel de grensoverschrijdende betalingen van bijdragen aan pensioenfondsen (noodzakelijk voor grensoverschrijdend deelname) en de grensoverschrijdende overdracht van verworven pensioenrechten.


- Maximiser l'impact positif des technologies modernes: le développement rapide des nouvelles technologies de l'information et de la communication (vidéoconférence, courrier électronique et surtout Internet) affecte les modes de stockage et de diffusion des informations sur les sociétés [8] ainsi que la vie même de l'entreprise (assemblées générales virtuelles, conseils d'administration par lien vidéo, exercice transfrontalier des droits de vote, etc.).

- Maximale benutting van de moderne technologieën: de snelle ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën (videoconferenties, elektronische post en vooral Internet) is niet alleen van invloed op de wijze waarop bedrijfsinformatie wordt opgeslagen en verspreid [8], maar ook op de gang van zaken in de ondernemingen zelf (bijvoorbeeld "virtuele" algemene vergaderingen, vergaderingen van de raad van bestuur via videoverbindingen, grensoverschrijdende uitoefening van stemrechten).


L’ERA organise des stages d’été sur la justice pénale européenne pour les juges, les procureurs et les avocats de tous les États membres, en recourant à des méthodes actives, notamment des outils informatiques, pour former les participants à l’utilisation des instruments de coopération judiciaire dans les litiges transfrontaliers de droit pénal.

De Academie voor Europees recht organiseert zomercursussen in Europees strafrecht voor rechters, openbare aanklagers en strafpleiters uit alle lidstaten en leidt de deelnemers met actieve leermethoden, waaronder IT-middelen, op in het gebruik van de instrumenten voor justitiële samenwerking in strafzaken in grensoverschrijdende zaken.


L'article 11 recourt à une autre formule : la création, par une convention de coopération entre collectivités territoriales ou organismes publics locaux, d'un organisme transfrontalier de droit public en vue de réaliser des missions et des services qui présentent un intérêt pour chacun d'entre eux.

Artikel 11 biedt nog een andere mogelijkheid, met name de instelling via een samenwerkingsovereenkomst tussen territoriale gemeenschappen of lokale openbare lichamen van een grensoverschrijdend publiekrechtelijk orgaan voor de uitvoering van opdrachten en het verlenen van diensten in hun aller belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 11 recourt à une autre formule : la création, par une convention de coopération entre collectivités territoriales ou organismes publics locaux, d'un organisme transfrontalier de droit public en vue de réaliser des missions et des services qui présentent un intérêt pour chacun d'entre eux.

Artikel 11 biedt nog een andere mogelijkheid, met name de instelling via een samenwerkingsovereenkomst tussen territoriale gemeenschappen of lokale openbare lichamen van een grensoverschrijdend publiekrechtelijk orgaan voor de uitvoering van opdrachten en het verlenen van diensten in hun aller belang.


Sous réserve des dispositions de l'article 43, les parties autorisent pour les secteurs énumérés à l'annexe VI le mouvement temporaire de personnes physiques représentant une société communautaire ou une société bélarussienne et demandant un droit d'entrée provisoire en vue de négocier la vente de services transfrontaliers ou de conclure des accords pour vendre des services transfrontaliers pour cette dernière, lorsque ces représentants n'effectuent pas eux-mêmes de ventes directes au grand public ou ne fournissent pas eux-mêmes de se ...[+++]

Behoudens het bepaalde in artikel 43 van deze Overeenkomst staan de Partijen voor de in bijlage VI vermelde sectoren het tijdelijke verkeer toe van natuurlijke personen die een vennootschap uit de Gemeenschap of een Witrussische vennootschap vertegenwoordigen en om tijdelijke toegang verzoeken voor onderhandelingen over de verkoop van grensoverschrijdende diensten of voor het sluiten van overeenkomsten betreffende de verkoop van grensoverschrijdende diensten voor die vennootschap, onder de voorwaarde dat die vertegenwoordigers niet zelf betrokken zijn bij de rechtstreekse verkoop aan de gewone afnemer of bij het verstrekken van diensten.


La directive 2011/24/UE du 9 mars 2011 concernant l’application des droits des patients transfrontaliers prévoit en effet la création de points de contact dans les Etats membres de l’UE pour apporter aux patients des informations sur tout ce qui concerne les soins de santé transfrontaliers.

De richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg voorziet inderdaad in de oprichting van contactpunten in de lidstaten van de EU om patiënten informatie te verschaffen over heel wat elementen die te maken hebben met grensoverschrijdende gezondheidszorg.


3. Pour permettre aux patients d’exercer leurs droits en matière de soins de santé transfrontaliers, les points de contact nationaux dans l’État membre de traitement leur fournissent des informations relatives aux prestataires de soins de santé, y compris, sur demande, des informations sur le droit d’un prestataire déterminé de prester des services ou sur toute restriction éventuelle à sa pratique, des informations visées à l’article 4, paragraphe 2, point a), ainsi que des informations sur les droits des patients, les procédures permettant de porter plai ...[+++]

3. Teneinde patiënten in staat te stellen om gebruik te maken van hun rechten op grensoverschrijdende gezondheidszorg verstrekken de nationale contactpunten in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, hen informatie over de zorgaanbieders, waaronder, op hun verzoek, informatie over het recht van een specifieke zorgaanbieder om diensten te verlenen of mogelijke beperkingen ten aanzien van zijn praktijk, de in artikel 4, lid 2, onder a), bedoelde informatie, en informatie over patiëntenrechten, klachtenregelingen en rechtsmiddelen overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat, alsook informatie over de wettelijke en bestuursrechtelijke o ...[+++]


Pour assurer une efficacité optimale, il conviendra de supprimer les derniers obstacles juridiques entravant encore le transfert transfrontalier des droits de propriété sur les titres et l'opposabilité aux tiers de ces droits [14].

Om een zo efficiënt mogelijke afwikkeling te waarborgen, moeten de nog resterende juridische belemmeringen voor de grensoverschrijdende overdracht en afdwingbaarheid jegens derden van eigendomstitels worden weggenomen [14].


Les principales initiatives sont les suivantes : les réunions techniques organisées à l'initiative de la préfecture régionale du Nord-Pas de Calais en vue d'identifier une dizaine de projets transfrontaliers, le « droit à l'expérimentation transfrontalière » accordé au Nord-Pas de Calais par le Premier ministre français Raffarin lors des « Assises pour les libertés locales », l'organisation le 29 octobre 2003 d'un premier Forum pour la coopération interrégionale franco-belge, en présence du roi Albert, et le projet relatif à la création d'un Eurodistrict dans la région de Lille, Courtrai, Tournai.

De voornaamste initiatieven zijn de volgende: de technische bijeenkomsten die worden georganiseerd op initiatief van de regionale prefectuur van Nord-Pas de Calais met het oog op de identificatie van een tiental grensoverschrijdende projecten, het experimenteerrecht voor grensoverschrijdende projecten, het zogenaamde droit à l'expérimentation transfrontalière dat door de Franse premier Raffarin aan Nord-Pas de Calais werd toegekend tijdens de Assises pour les libertés locales, de organisatie van het eerste Forum voor Frans-Belgische interregionale samenwerking op 29 oktober 2 ...[+++]


w