Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURES Transfrontalier
EURES-T
Exportation des déchets
Flux transfrontalier
Flux transfrontière
Partenariat transfrontalier EURES
Réseau EURES transfrontalier
Service transfrontalier
Trafic frontalier
Trafic transfrontalier
Trafic transfrontalier des déchets
Trafic transfrontière
Transfrontalier
Transport frontalier
Transport transfrontalier
Virement transfrontalier

Vertaling van "transfrontaliers et devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


exportation des déchets [ trafic transfrontalier des déchets ]

uitvoer van afvalstoffen [ illegale uitvoer van afvalstoffen ]


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]


flux transfrontalier | flux transfrontière

stroom tussen landen




virement transfrontalier

grensoverschrijdende overschrijving


trafic transfrontière | trafic transfrontalier

grensoverschrijdend verkeer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ l'article 27.1.ii. prévoit que « le mouvement transfrontalier à travers les Etats de transit est soumis aux règles internationales pertinentes pour les modes particuliers de transport utilisés » étant entendu que les obligations internationales devraient se limiter aux instruments juridiques ayant force obligatoire;

­ artikel 27.1.ii bepaalt dat « de grensoverschrijdende overbrenging via de Staten van doorvoer onderworpen is aan die internationale verplichtingen die relevant zijn voor de gebruikte specifieke vervoersmodaliteiten », met dien verstande dat internationale verplichtingen moeten worden beperkt tot juridisch bindende overeenkomsten;


­ l'article 27.1.ii. prévoit que « le mouvement transfrontalier à travers les Etats de transit est soumis aux règles internationales pertinentes pour les modes particuliers de transport utilisés » étant entendu que les obligations internationales devraient se limiter aux instruments juridiques ayant force obligatoire;

­ artikel 27.1.ii bepaalt dat « de grensoverschrijdende overbrenging via de Staten van doorvoer onderworpen is aan die internationale verplichtingen die relevant zijn voor de gebruikte specifieke vervoersmodaliteiten », met dien verstande dat internationale verplichtingen moeten worden beperkt tot juridisch bindende overeenkomsten;


Ceux-ci devraient être en grande partie résolus après l'entrée en vigueur, prévue le 7 novembre 2013, de la directive 2011/82/UE du Parlement européen « facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière ».

Door de voorziene inwerkingtreding op 07 november 2013 van de Europese richtlijn 2011/82/EU " ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen" zouden die identificatieproblemen in grote lijnen moeten opgelost raken.


32. souligne qu'en vertu de la directive relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers (2011/24/UE), les personnes handicapées ont droit aux soins de santé transfrontaliers et devraient bénéficier de l'égalité d'accès aux soins de santé dans n'importe quel État membre de l'Union européenne, particulièrement si elles ont besoin de soins hautement spécialisés;

32. benadrukt dat mensen met een handicap overeenkomstig Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg recht hebben op grensoverschrijdende gezondheidszorg en gelijke toegang moeten krijgen tot gezondheidszorg in elke EU-lidstaat, des te meer als zij hoog gespecialiseerde zorg nodig hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. souligne qu'en vertu de la directive relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers (2011/24/UE), les personnes handicapées ont droit aux soins de santé transfrontaliers et devraient bénéficier de l'égalité d'accès aux soins de santé dans n'importe quel État membre de l'Union européenne, particulièrement si elles ont besoin de soins hautement spécialisés;

32. benadrukt dat mensen met een handicap overeenkomstig Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg recht hebben op grensoverschrijdende gezondheidszorg en gelijke toegang moeten krijgen tot gezondheidszorg in elke EU-lidstaat, des te meer als zij hoog gespecialiseerde zorg nodig hebben;


32. souligne qu'en vertu de la directive relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers (2011/24/UE), les personnes handicapées ont droit aux soins de santé transfrontaliers et devraient bénéficier de l'égalité d'accès aux soins de santé dans n'importe quel État membre de l'Union européenne, particulièrement si elles ont besoin de soins hautement spécialisés;

32. benadrukt dat mensen met een handicap overeenkomstig Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg recht hebben op grensoverschrijdende gezondheidszorg en gelijke toegang moeten krijgen tot gezondheidszorg in elke EU-lidstaat, des te meer als zij hoog gespecialiseerde zorg nodig hebben;


Des cas de distribution gratuite ont été observés en liaison avec des activités de parrainage de manifestations ayant des effets transfrontaliers et devraient donc être interdits.

Er hebben zich gevallen van verspreiding om niet voorgedaan in het kader van de sponsoring van evenementen met grensoverschrijdende effecten en deze moeten daarom worden verboden.


Aucun engagement n'a été effectué, mais les autorités d'Irlande et d'Irlande du Nord ont élaboré deux grands projets transfrontaliers qui devraient se traduire par l'engagement de l'ensemble des fonds IFOP en 2003.

Er zijn geen gelden vastgelegd, maar de Ierse en Noord-Ierse autoriteiten hebben twee grote grensoverschrijdende projecten uitgewerkt waarvoor naar verwachting alle FIOV-gelden in 2003 vastgelegd kunnen worden.


Aucun engagement n'a encore été fait, mais les autorités d'Irlande et d'Irlande du Nord ont élaboré deux grands projets transfrontaliers qui devraient se traduire par l'engagement de la totalité des fonds IFOP en 2003.

Er zijn geen vastleggingen gedaan, maar de Ierse en Noord-Ierse autoriteiten hebben twee grote grensoverschrijdende projecten uitgewerkt waarvoor waarschijnlijk alle FIOV-gelden in 2003 vastgelegd worden.


Des cas de distribution gratuite ont été observés en liaison avec des activités de parrainage de manifestations ayant des effets transfrontaliers et devraient donc être interdits lors de manifestations dont le parrainage est interdit en vertu de la présente directive.

Er hebben zich gevallen van verspreiding voorgedaan in het kader van de sponsoring van evenementen met grensoverschrijdende effecten, en daarom moet deze verspreiding tijdens uit hoofde van deze richtlijn verboden evenementen worden verboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transfrontaliers et devraient ->

Date index: 2022-02-10
w