Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transfrontière peut contribuer » (Français → Néerlandais) :

La mobilité transfrontière peut contribuer au bon fonctionnement des marchés du travail et offre aux gens des opportunités à saisir.

Mobiliteit over grenzen heen kan ertoe bijdragen dat arbeidsmarkten goed functioneren en biedt mensen extra mogelijkheden om hun leven vorm te geven.


La mobilité transfrontière peut contribuer au bon fonctionnement des marchés du travail et offre aux gens des opportunités à saisir.

Mobiliteit over grenzen heen kan ertoe bijdragen dat arbeidsmarkten goed functioneren en biedt mensen extra mogelijkheden om hun leven vorm te geven.


La coordination transfrontière dans le cadre d’une stratégie fondée sur les bassins maritimes peut contribuer au développement de zones touristiques de haute valeur.

Grensoverschrijdende coördinatie in het kader van een zeegebiedstrategie kan bijdragen tot de ontwikkeling van hoogwaardige toeristische gebieden.


4. Le cas échéant, l'IAP II peut contribuer à des programmes ou mesures de coopération transfrontière établis et mis en œuvre conformément au règlement (UE) no 232/2014 et auxquels participent les bénéficiaires mentionnés à l'annexe I du présent règlement.

4. Indien nodig kan het IPA II bijdragen aan grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's of maatregelen die zijn vastgesteld en ten uitvoer worden gelegd uit hoofde van Verordening (EU) nr. 232/2014 en waaraan de in bijlage I bij deze verordening vermelde begunstigden deelnemen.


4. Le cas échéant, l'IAP II peut contribuer à des programmes ou mesures de coopération transfrontière établis et mis en œuvre conformément au règlement (UE) no 232/2014 et auxquels participent les bénéficiaires mentionnés à l'annexe I du présent règlement.

4. Indien nodig kan het IPA II bijdragen aan grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's of maatregelen die zijn vastgesteld en ten uitvoer worden gelegd uit hoofde van Verordening (EU) nr. 232/2014 en waaraan de in bijlage I bij deze verordening vermelde begunstigden deelnemen.


Si elle est pratiquée dans le respect des exigences énoncées dans le règlement (CE) n° 1071/2009 en matière d’établissement, la délocalisation peut contribuer aux flux d’investissements transfrontières et renforcer l’intégration du marché des transports de l’Union.

Mits aan de in Verordening (EG) nr. 1071/2009 vermelde voorwaarden wordt voldaan, kan uitvlaggen mede grensoverschrijdende investeringsstromen stimuleren en de integratie van de vervoermarkt in de EU versterken.


4. Le cas échéant, l'IAP II peut contribuer à des programmes ou mesures de coopération transfrontière établis et mis en œuvre conformément aux dispositions du règlement (UE) n°./.et auxquels participent les pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I .

4. Indien nodig kan het IPA II bijdragen aan grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's of maatregelen die zijn vastgesteld en ten uitvoer worden gelegd uit hoofde van Verordening (EU) nr/. en waaraan de in bijlage I vermelde begunstigde landen deelnemen.


La coordination transfrontière dans le cadre d’une stratégie fondée sur les bassins maritimes peut contribuer au développement de zones touristiques de haute valeur.

Grensoverschrijdende coördinatie in het kader van een zeegebiedstrategie kan bijdragen tot de ontwikkeling van hoogwaardige toeristische gebieden.


7. partage l'avis de la Commission selon lequel les infrastructures transfrontalières constituent l'un des meilleurs exemples de domaines dans lesquels l'Union européenne peut combler les lacunes et obtenir les résultats les meilleurs; considère qu'un soutien financier ciblé au niveau de l'Union peut contribuer à l'amorçage d'autres projets importants, qui recèlent souvent un fort potentiel commercial à long terme; relève que des pays lancent actuellement de vastes programmes d'investissement ambitieux dans le domaine des infrastruc ...[+++]

7. ondersteunt het standpunt van de Commissie dat grensoverschrijdende infrastructuur een van de beste voorbeelden is van de wijze waarop de EU lacunes kan vullen en resultaten met een hogere waarde kan verwezenlijken; is van mening dat gerichte financiële steun op EU-niveau kan bijdragen aan het snel opstarten van andere belangrijke projecten, die vaak een groot commercieel potentieel op lange termijn hebben; wijst erop dat landen zijn begonnen met het investeren in enorme ambitieuze infrastructuurprojecten, dat Europa voor het behoud van het concurrentievermogen een bijzonder groot strategisch belang heeft bij een doeltreffende infrastructuur, om de basis te leggen voor economische groei op lange termijn, en dat dit moet leiden tot een ...[+++]


(2) considérant que la fourniture transfrontière des services de radiodiffusion et des services de la société de l'information peut contribuer, sur le plan individuel, à la pleine efficacité de la liberté d'expression en tant que droit fondamental et, sur le plan collectif, à la réalisation des objectifs fixés dans le traité;

(2) Overwegende dat de grensoverschrijdende verrichting van omroepdiensten en diensten van de informatiemaatschappij ertoe kan bijdragen dat uit een individueel oogpunt, de vrijheid van meningsuiting als grondrecht ten volle haar beslag krijgt en dat, uit een collectief oogpunt, de in het Verdrag neergelegde doelstellingen worden verwezenlijkt;


w