Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transférant 500 millions " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de son succès, le volet «PME» de l’EFSI a été renforcé dès juillet 2016, en y transférant 500 millions d’euros de la garantie de l’Union depuis le volet d'infrastructures et d'innovation.

In het licht van het succes ervan is het venster "kmo's" van het EFSI in juli 2016 reeds opgeschaald door 500 miljoen EUR van de EU-garantie over te hevelen van het venster "infrastructuur en innovatie".


À côté de cela, le fonds doit transférer 500 millions de francs au secteur du congé-éducation payé et 650 millions de francs aux secteurs des missions classiques du fonds, si bien que le déficit total s'élèvera à environ 1 milliard de francs.

Daarnaast moet het fonds 500 miljoen overdragen naar het betaald educatief verlof en 650 miljoen naar de klassieke opdrachten van het Fonds, waardoor het totale mali rond 1 miljard zal liggen.


À côté de cela, le fonds doit transférer 500 millions de francs au secteur du congé-éducation payé et 650 millions de francs aux secteurs des missions classiques du fonds, si bien que le déficit total s'élèvera à environ 1 milliard de francs.

Daarnaast moet het fonds 500 miljoen overdragen naar het betaald educatief verlof en 650 miljoen naar de klassieke opdrachten van het Fonds, waardoor het totale mali rond 1 miljard zal liggen.


L'on transfère 500 millions de francs supplémentaires aux C.P.A.S. pour améliorer l'encadrement, c'est-à-dire la formation des personnes employées.

Er wordt 500 miljoen frank extra naar de OCMW's getransfereerd met het oog op een betere omkadering, dit wil zeggen opleiding en vorming, van de tewerkgestelden.


Cette année cependant, les fonds qui peuvent être transférés s’élèvent au total à moins de 500 millions d’EUR dans tous les domaines, ce qui ne suffit pas.

Dit jaar kan echter in totaal minder dan 500 miljoen euro worden overgeschreven, wat niet toereikend is.


4. invite par conséquent la Commission et le Conseil à élaborer une solution pour poursuivre le régime de distribution pour les deux dernières années de l'actuelle période de financement (2012 et 2013) et pour la période de financement 2014-2020 à venir, en l'adossant à une base juridique qui ne puisse être contestée par la Cour de justice de l'Union européenne, en transférant le régime de distribution de la politique agricole commune au Fonds social européen et en conservant, au moins, le plafond annuel de 500 millions d'euros, de telle s ...[+++]

4. dringt er derhalve bij de Commissie en de Raad op aan een oplossing te zoeken die het mogelijk maakt de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie gedurende de resterende jaren van de huidige financieringsperiode (2012 en 2013) en gedurende de nieuwe financieringsperiode (2014-2020) voort te zetten op juridische gronden die niet door het Europees Hof van Justitie kunnen worden betwist, door genoemde regeling van het gemeenschappelijk landbouwbeleid over te hevelen naar het Europees Sociaal Fonds en door het jaarlijkse financieringsplafond van 500 miljoen euro ten minste te handhaven, teneinde te waarborgen d ...[+++]


57. observe que l'un des secteurs dans lequel le conflit d'intérêts est le plus évident est celui de la publicité, à tel point que le groupe Mediaset a obtenu, en 2001, les deux tiers des ressources publicitaires télévisuelles, soit un montant de 2 500 millions d'euros, et que les principales sociétés italiennes ont transféré une grande partie de leur investissement publicitaire de la presse écrite aux réseaux Mediaset et de la RAI ...[+++]

57. stelt vast dat het belangenconflict het allerduidelijkst is in de reclamesector, daar het Mediaset-concern in 2001 goed was voor twee derde van de inkomsten uit televisiereclame, in totaal 2500 miljoen EUR , en de belangrijkste Italiaanse bedrijven een groot deel van hun uitgaven voor reclame van de pers hebben overgeheveld naar Mediaset-zenders en van de RAI naar Mediaset ;


57. observe que l'un des secteurs dans lequel le conflit d'intérêts est le plus évident est celui de la publicité, à tel point que le groupe Mediaset a obtenu, en 2001, les deux tiers des ressources publicitaires télévisuelles, soit un montant de 2 500 millions d'euros, et que les principales sociétés italiennes ont transféré une grande partie de leur investissement publicitaire de la presse écrite aux réseaux Mediaset et de la RAI ...[+++]

57. stelt vast dat het belangenconflict het allerduidelijkst is in de reclamesector, daar het Mediaset-concern in 2001 goed was voor twee derde van de inkomsten uit televisiereclame, in totaal 2500 miljoen EUR , en de belangrijkste Italiaanse bedrijven een groot deel van hun uitgaven voor reclame van de pers hebben overgeheveld naar Mediaset-zenders en van de RAI naar Mediaset ;


58. observe que l'un des secteurs dans lequel le conflit d'intérêts est le plus évident est celui de la publicité, à tel point que le groupe MEDIASET a obtenu, en 2001, les deux tiers des ressources publicitaires télévisuelles, soit un montant de 2 500 millions d'euros, et que les principales sociétés italiennes ont transféré une grande partie des investissements publicitaires de la presse écrite aux réseaux MEDIASET et de la RAI à ...[+++]

58. stelt vast dat het belangenconflict het allerduidelijkst is in de reclamesector, daar het Mediaset-concern in 2001 goed was voor twee derde van de inkomsten uit televisiereclame, in totaal € 2500 miljoen, en de belangrijkste Italiaanse bedrijven een groot deel van hun uitgaven voor reclame van de pers hebben overgeheveld naar Mediaset-zenders en van de RAI naar Mediaset;


Article 1. Le solde de 150 millions de francs pour l'année 1997 du montant de 500 millions visé à l'article 14 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi, est transféré pour le 30 septembre 1997 au plus tard du Fonds d'équipements et de services collectifs visé à l'article 107 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés au Fonds organique du congé-éducation payé.

Artikel 1. Het saldo van 150 miljoen frank voor het jaar 1997 van het bedrag van 500 miljoen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, wordt uiterlijk op 30 september 1997 door het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten, zoals bedoeld in artikel 107 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders overgemaakt aan het Organiek Fonds betaald educatief verlof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transférant 500 millions ->

Date index: 2023-02-14
w