Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transféré à sfmi-chronopost la clientèle » (Français → Néerlandais) :

Le plaignant affirme qu'en 1986, La Poste a transféré à SFMI-Chronopost la clientèle de son produit Postadex sans contrepartie aucune (le produit Postadex a été remplacé par le produit EMS-Chronopost en 1986).

De klager beweert dat de Franse posterijen in 1996 de klantenkring van hun product Postadex zonder enige tegenprestatie aan SFMI-Chronopost hebben overgedragen (het product Postadex werd in 1986 vervangen door het product EMS-Chronopost).


La Poste n'a donc bénéficié d'aucun avantage particulier qui aurait pu être transféré à SFMI-Chronopost.

De Franse posterijen hebben derhalve geen enkel voordeel ontvangen dat aan SFMI-Chronopost zou kunnen zijn overgedragen.


Une partie de cette aide, soit 230 millions de FRF, correspond à la différence entre les sommes effectivement payées par SFMI-Chronopost pour les activités de commercialisation effectuées pour son bénéfice par La Poste et le montant des frais commerciaux engagés par les entreprises privées membres du SFEI (20 % du chiffre d'affaires durant les premières années et 6 % par la suite); 38 millions correspondent à l'aide liée au transfert gratuit de la clientèle de Postadex à SFMI-Chronopost en 1986 (l'aide en question équivaut au chiffre ...[+++]

Een deel van deze steun, namelijk 230 miljoen FRF, komt overeen met het verschil tussen de bedragen die SFMI-Chronopost daadwerkelijk heeft betaald voor de verkoopactiviteiten die de Franse posterijen ten gunste van haar hebben verricht, en het bedrag van de commerciële kosten die de particuliere SFEI-ondernemingen hebben gemaakt (20 % van de omzet in de eerste jaren en vervolgens 6 %); 38 miljoen FRF komt overeen met de kosteloze overdracht van de klantenkring van Postadex aan SFMI-Chronopost in 1986 (de betrokken steun in kwestie is gelijk aan de geraamde omzet van Postadex in 1985); tenslotte komt 200 miljoen FRF overeen met de bevo ...[+++]


2) Une assistance commerciale, c'est-à-dire l'accès de SFMI-Chronopost à la clientèle de La Poste et l'apport, par celle-ci, de son fonds de commerce.

2. Commerciële bijstand, dat wil zeggen dat SFMI-Chronopost toegang krijgt tot de klantenkring van de Franse posterijen en dat laatstgenoemden hun goodwill inbrengen.


L'assistance commerciale inclut l'utilisation d'éléments du fonds de commerce de La Poste (notamment du fait du transfert de la clientèle de Postadex à SFMI-Chronopost), ce qui constitue un apport incorporel.

De commerciële bijstand omvat het gebruik van elementen van de goodwill van de Franse posterijen (met name in verband met de overdracht van de klantenkring van Postadex aan SFMI-Chronopost), hetgeen een onlichamelijke inbreng vormt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transféré à sfmi-chronopost la clientèle ->

Date index: 2022-06-26
w