Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de contrôle
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité locale
Autorité publique
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Conseil municipal
Municipalité
Pouvoir constitué
Pouvoir de contrôle
Pouvoirs locaux
Pouvoirs publics

Vertaling van "transférées aux autorités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]

toezichthoudende bevoegdheid [ controleautoriteit ]


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La deuxième question a trait aux modalités du retrait israélien de la bande de Gaza et, plus particulièrement, aux infrastructures que les Israéliens auront transférées aux autorités palestiniennes.

De tweede vraag gaat over de voorwaarden voor de Israëlische terugtrekking uit de Gazastrook en vooral uit de infrastructuren die de Israëli's aan de Palestijnse Autoriteit hebben overgedragen.


En outre, l'intervenant constate que, si le gouvernement est fier de dire que des compétences fiscales importantes sont transférées des autorités fédérales aux régions, il n'est pas pour autant nécessaire pour cela de transférer un seul fonctionnaire aux régions pour leur permettre d'élaborer leur politique fiscale.

Bovendien stelt de spreker vast dat, waar de regering er prat op gaat dat er belangrijke fiscale bevoegdheden van de federale overheid aan de gewesten worden overgedragen, het niet nodig is om hiervoor één ambtenaar naar de gewesten over te dragen om de gewesten toe te laten aan hun fiscale beleid vorm te geven.


En 1989, elle a été transférée aux autorités régionales (en vertu de l'article 4 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la Région de Bruxelles-Capitale dispose des mêmes compétences que la Région flamande et la Région wallonne, y compris en ce qui concerne les compétences en matière de tutelle administrative visées à l'article 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles).

In 1989 ging het toezicht over naar de gewestelijke overheden (ingevolge artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen heeft het Brussels Hoofdstedelijke Gewest dezelfde bevoegdheden als het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest, met inbegrip van de in artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen vermelde bevoegdheden inzake administratief toezicht).


En 1989, elle a été transférée aux autorités régionales (en vertu de l'article 4 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la Région de Bruxelles-Capitale dispose de compétences quasi identiques à celles de la Région flamande et de la Région wallonne, y compris en ce qui concerne les compétences en matière de tutelle administrative visées à l'article 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles).

In 1989 ging het toezicht over naar de gewestelijke overheden (ingevolge artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen heeft het Brussels Hoofdstedelijke Gewest nagenoeg dezelfde bevoegdheden als het Vlaamse en het Waalse Gewest, met inbegrip van de in artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen vermelde bevoegdheden inzake administratief toezicht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1989, elle a été transférée aux autorités régionales (en vertu de l'article 4 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la Région de Bruxelles-Capitale dispose des mêmes compétences que la Région flamande et la Région wallonne, y compris en ce qui concerne les compétences en matière de tutelle administrative visées à l'article 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles).

In 1989 ging het toezicht over naar de gewestelijke overheden (ingevolge artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen heeft het Brussels Hoofdstedelijke Gewest dezelfde bevoegdheden als het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest, met inbegrip van de in artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen vermelde bevoegdheden inzake administratief toezicht).


Le législateur a donc estimé que lorsque l'on permet aux autorités, services, organismes et personnes mentionnés dans la loi d'obtenir des données provenant des banques de données policières, il faut tenir compte de l'effet de la transmission de ces données sur la vie privée et de la nature des autorités, services, organismes et personnes à qui ces données sont transférées.

De wetgever is aldus van oordeel geweest dat bij het bieden van een mogelijkheid aan de in de wet vermelde overheden, diensten, instellingen en personen om gegevens te verwerven uit de politionele databanken, rekening dient te worden gehouden met de impact van het overzenden van die gegevens op de persoonlijke levenssfeer en met de aard van de overheden, diensten, instellingen en personen, aan wie die gegevens worden overgezonden.


Il en ressort que, rien qu'en ce qui concerne les peintures orphelines qui sont en possession des autorités néerlandaises, 23 œuvres ont un lien avec notre pays et, selon les experts des autorités néerlandaises comme belges, spécialisés dans les dossiers de restitution, 7 auraient été «achetées» durant la guerre dans notre pays, envoyées en Allemagne nazie et puis transférées par erreur aux Pays-Bas où elles se trouvent encore aujourd'hui.

Hieruit blijkt dat alleen al wat betreft de weesschilderijen die in bezit zijn van de Nederlandse overheid er 23 werken een link hebben met ons land en er 7 luidens zowel de Nederlandse als de Belgische overheidsexperten in restitutiezaken tijdens de oorlog in ons land werden "gekocht", naar nazi-Duitsland werden gebracht en daarna per vergissing naar Nederland werden verzonden waar ze zich nu nog bevinden.


- JD 4684 en ce qui concerne l'arrêté du gouvernement flamand du 18 mars 2016 "modifiant la réglementation relative aux règles de police sur le trafic sur les voies d'eau, pour ce qui est des compétences transférées dans le cadre de la sixième réforme de l'État" (Moniteur belge du 25 avril 2016): les autorités fédérales estiment que certains articles de cet arrêté concernent des compétences restées fédérales en matière de transport maritime, de transport ferroviaire, de transport d'explosifs, de transport de matières radioactives et d ...[+++]

- JD 4684 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 "tot wijziging van regelgeving met betrekking tot de regels van politie over het verkeer op waterwegen, wat betreft bevoegdheden, overgedragen in het kader van de zesde staatshervorming" (Belgisch Staatsblad van 25 april 2016): de federale overheid is van oordeel dat bepaalde artikelen uit dit besluit betrekking hebben op de federaal gebleven bevoegdheden inzake de zeevaart, het spoorvervoer, het vervoer van explosieven, het nucleair vervoer en het vervoer van dierlijke stoffen die een gevaar vormen voor de bevolking.


- G/A 217.382/XIV-36740 en ce qui concerne l'arrêté du gouvernement flamand du 10 juillet 2015 modifiant la réglementation relative à la politique de la mobilité, aux travaux publics et au transport et à la politique en matière de sécurité routière, pour ce qui est des compétences transférées dans le cadre de la sixième réforme de l'État (Moniteur belge du 25 août 2015): les autorités fédérales estiment que certains articles de cet arrêté concernent des compétences restées fédérales (prescriptions techniques des véhicules, aptitude pr ...[+++]

- G/A 217.382/XIV-36740 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015 "tot wijziging van regelgeving met betrekking tot het mobiliteitsbeleid, de openbare werken en het vervoer en het verkeersveiligheidsbeleid, wat betreft bevoegdheden, overgedragen in het kader van de zesde Staatshervorming" (Belgisch Staatsblad van 25 augustus 2015): de federale overheid is van oordeel dat bepaalde artikelen uit dit besluit betrekking hebben op federaal gebleven bevoegdheden (technische voorschriften van voertuigen, vakbekwaamheid, toegang tot de markt in het goederen- en reizigersvervoer, enzovoort).


Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seul ...[+++]

Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer voldoet aan de drempels van de paragrafen 2 tot 4, maar die er gedurende drie opeenvolgende jaren aan vo ...[+++]


w