Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis qui intervient pour compléter un avis antérieur
Douille filetée intervis
Promotion de la capacité à se transférer
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Transférer
Transférer des agrégats
Transférer des blocs de pierre
Transférer des granulats
Transférer des stocks

Vertaling van "transférés intervient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avis qui intervient pour compléter un avis antérieur

vervolgadvies




le plomb intervient sur la chelation du fer par la protoporphyrine

lood speelt een rol bij de chelaatvorming van ijzer met protoporfyrine


transférer des agrégats | transférer des granulats

aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen


promotion de la capacité à se transférer

bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden




transférer des blocs de pierre

steenblokken vervoeren | stenen blokken vervoeren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen




transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le transfert des sous-portefeuilles rattachés à la Communauté germanophone intervient impérativement en faveur d'une caisse qui, conformément au paragraphe 2, alinéa 2, transfère ses dossiers à un successeur régional qui gèrera, à partir du 1 janvier de l'année de la reprise par la Région wallonne, un sous-portefeuille rattaché à cette région.

De overdracht van de dossiers gekoppeld aan de Duitstalige Gemeenschap gebeurt verplicht aan een fonds dat krachtens paragraaf 2, tweede lid, zijn dossiers overdraagt aan een regionale rechtsopvolger die, vanaf 1 januari van het jaar van de overname door het Waals Gewest, een aan dat gewest gekoppelde subportefeuille zal beheren.


Art. 26. § 1. Les compétences, droits et obligations relatifs au droit aux soins de santé, visés dans la loi du 1 juillet 1969 fixant le droit des invalides et des orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de l'Etat, l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'arrêté royal du 29 octobre 1986 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat intervient dans le coût des soins de santé aux ...[+++]

Art. 26. § 1. De bevoegdheden, rechten en plichten met betrekking tot het recht op geneeskundige verzorging bedoeld in de wet van 1 juli 1969 tot vaststelling van het recht van de oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op kosten van de Staat, het koninklijk besluit van 19 september 1985 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oudstrijders en oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze verzorging van de oorlogsinvaliden en gelijkgestelden, alsmede van de oorlogswezen, het koninklijk besluit van 29 oktober 1986 tot vaststelling van de wijze w ...[+++]


Cela vaut également pour le dispensateur de soins qui, conformément à l'article 53, § 1 , alinéa 5, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, ne transfère pas encore les documents aux organismes assureurs via un réseau électronique et ne transfère pas non plus les données de facturation aux organismes assureurs via support magnétique, excepté pour le médecin généraliste pour lequel le paiement intervient dans les trente jours suivant le jour au cours duquel les documents ont été reçus par l'organisme assureur.

Hetzelfde geldt voor de zorgverlener die de documenten, overeenkomstig artikel 53, § 1, vijfde lid van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, nog niet overmaakt aan de verzekeringsinstellingen via een elektronisch netwerk en de facturatiegegevens ook niet overmaakt aan de verzekeringsinstellingen via magnetische drager, met uitzondering voor de algemeen geneeskundige waarvoor de betaling geschiedt binnen de dertig dagen volgend op de dag waarop de stukken door de verzekeringsinstelling werden ontvangen.


En ce qui concerne le second projet de loi, qui intervient dans la réglementation relative aux communautés, il serait nettement préférable, sur la base de l'autonomie constitutive, de transférer ladite compétence aux communautés au moyen d'une loi spéciale.

Wat het tweede wetsontwerp betreft, dat in de regelgeving voor de gemeenschappen ingrijpt, zou het veel beter zijn, op grond van de constitutieve autonomie, deze bevoegdheid bij bijzondere wet naar de gemeenschappen over te hevelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Par ailleurs, il faut remarquer que quoi qu'il en soit et en cette matière, les droits de la Belgique ou du Luxembourg ne sont pas influencés par la subrogation, étant donné que dans ces deux Etats, c'est un organisme public qui intervient et auquel sont transférés les droits et actions des investisseurs belges ou luxembourgeois.

2) Daarnaast dient te worden opgemerkt dat op dit gebied de subrogatie hoe dan ook niet raakt aan de rechten van België of Luxemburg, aangezien het in beide Staten om een openbare instantie gaat die als tussenpersoon optreedt en die in de rechten en vorderingen van de Belgische of Luxemburgse investeerders treedt.


En dérogation à l'article 23, l'État de condamnation supporte les frais du transfèrement qui intervient sans l'accord de la personne condamnée.

In afwijking van artikel 23 draagt de Staat van veroordeling de kosten van de overbrenging die geschiedt zonder de instemming van de gevonniste persoon.


Le paragraphe 8 prévoit qu'en dérogation à l'article 23, l'État de condamnation supporte les frais du transfèrement qui intervient sans l'accord de la personne condamnée.

Paragraaf 8 voorziet erin dat in afwijking van artikel 23 de staat van veroordeling de kosten draagt van de overbrenging die geschiedt zonder de instemming van de gevonniste persoon.


En ce qui concerne le second projet de loi, qui intervient dans la réglementation relative aux communautés, il serait nettement préférable, sur la base de l'autonomie constitutive, de transférer ladite compétence aux communautés au moyen d'une loi spéciale.

Wat het tweede wetsontwerp betreft, dat in de regelgeving voor de gemeenschappen ingrijpt, zou het veel beter zijn, op grond van de constitutieve autonomie, deze bevoegdheid bij bijzondere wet naar de gemeenschappen over te hevelen.


Art. 154. Les membres du personnel visés à l'article 235, alinéa 3, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, peuvent encore opter pour le maintien de leur position juridique, telle que fixée à l'article 4 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, dans un délai de trois mois qui court à partir du premier jour du mois qui suit celui de la publication de la présente loi au Moniteur belge , si la publication au Moniteur belge de l'arrêté constituant la police locale dans la zone vers laquelle les membres du personnel concernés sont transférés ...[+++]

Art. 154. De personeelsleden bedoeld in artikel 235, derde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, kunnen nogmaals opteren voor het behoud van hun rechtspositie zoals vastgesteld in artikel 4 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, binnen een termijn van drie maanden die aanvangt vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad , indien de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het besluit t ...[+++]


En cas de recours introduit conformément au § 5, alinéa 2, le montant à transférer ne devient définitif qu'à partir du moment où intervient une décision ayant autorité de chose jugée modifiant le montant global à transférer communiqué en application de l'article 8, § 3.

Indien een vordering wordt ingesteld overeenkomstig § 5, tweede lid, wordt het over te dragen bedrag pas definitief vanaf het ogenblik waarop een in kracht van gewijsde gegane beslissing is genomen die het met toepassing van artikel 8, § 3 meegedeelde totaal over te dragen bedrag wijzigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transférés intervient ->

Date index: 2024-10-14
w