Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Science juridique
Ségrégation transgressive
Transgression
Transgression de la loi

Traduction de «transgresse le droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


transgression de la loi

overtreden van de wet | overtreding van de wet


ségrégation transgressive

verdergaande afscheiding | verdergaande segregatie




science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° les modifications impliquent manifestement une transgression des droits de tiers.

2° de wijzigingen brengen kennelijk een schending van de rechten van derden met zich mee.


2. La collecte, le traitement, l'utilisation et la conservation d'informations personnelles, y compris les données médicales ou génétiques, ne doivent pas transgresser ou avoir pour effet de transgresser les droits de l'homme, les libertés fondamentales et la dignité de la personne humaine.

2. Het verzamelen, verwerken, gebruiken en opslaan van persoonsgegevens, met inbegrip van medische en genetische informatie, mag geen schending vormen van de mensenrechten, fundamentele vrijheden of de menselijke waardigheid van een persoon noch daartoe leiden.


2. La collecte, le traitement, l'utilisation et la conservation d'informations personnelles, y compris les données médicales ou génétiques, ne doivent pas transgresser ou avoir pour effet de transgresser les droits de l'homme, les libertés fondamentales et la dignité de la personne humaine.

2. Het verzamelen, verwerken, gebruiken en opslaan van persoonsgegevens, met inbegrip van medische en genetische informatie, mag geen schending vormen van de mensenrechten, fundamentele vrijheden of de menselijke waardigheid van een persoon noch daartoe leiden.


En cas de nécessité sociale urgente, par exemple garantir le droit à la sécurité, on peut transgresser le droit à la vie privée d'une personne.

Als er sprake is van een dringende maatschappelijke behoefte, zoals het garanderen van het recht op veiligheid, mag iemands privacy geschonden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le droit à l'intégrité morale, physique, psychique et sexuelle est inscrit dans la Constitution, des sanctions peuvent naturellement en découler à l'égard de ceux qui transgressent ce droit dans le cadre d'une relation structurelle ou d'une relation individuelle avec les enfants.

Wanneer het recht op fysieke, psychische en seksuele integriteit in de Grondwet wordt opgenomen, kunnen uiteraard sancties voorzien worden ten aanzien van al wie, structureel (de overheid) of in de individuele omgang met kinderen, deze regel schendt.


Nous ne sommes pas propriétaires de la Terre, nous n’avons pas le droit de nous considérer comme les maîtres du continent et même les États de droit que nous sommes n'ont pas le droit de transgresser les droits de l’intégrité de la personne.

Wij zijn niet de baas over de aarde, wij hebben niet het recht onszelf te zien als de heren van dit continent en zelfs wettig gestichte staten als de onze hebben niet het recht inbreuk te maken op het recht op integriteit van de persoon.


– (EN) Monsieur le Président, je ne parviens pas à voir où est la hâte à résoudre la question du Kosovo, le contournement de l’ONU et la transgression du droit international.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp de haast niet om het vraagstuk Kosovo op te lossen en daarbij de VN te ontwijken en het huidige internationaal recht te negeren.


Je tiens à rappeler que jusqu’il y a quelques années, les amendes imposées étaient celles appliquées pour transgression du droit des douanes et que la fraude était l’un des délits prévus par le droit national.

Ik wil graag in herinnering roepen dat tot voor enige jaren de opgelegde boetes betrekking hadden op het overtreden van de douanewet en dat bovendien “smokkelen” een van de overtredingen was die ingevolge de nationale wetgeving ten laste werd gelegd.


Le Parlement a réclamé une politique d'exportation sévère en matière d'armements, qui empêche les transferts d'armes à destination des personnes qui transgressent les droits de l'homme et il a insisté auprès des États membres en préconisant l'adoption d'un programme d'actions globales et concrètes lors de la conférence des Nations unies du mois de juillet 2001 sur le commerce illicite des armes légères, et ce dans tous ces aspects, première initiative globale de relever ce défi humanitaire.

Het Parlement riep op tot een strikt EU-beleid met betrekking tot wapenuitvoer dat de overdracht van wapens naar schenders van de mensenrechten voorkomt, en spoorde de lidstaten ertoe aan op de Internationale Conferentie van de Verenigde Naties van juli 2001 over alle aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens de goedkeuring te bepleiten van een veelomvattend en doeltreffend actieprogramma, het eerste wereldwijde initiatief om deze humanitaire uitdaging aan te pakken.


Il est clair que dans cette guerre, les deux parties ont transgressé et continuent à transgresser le droit international relatif à la guerre.

Het is duidelijk dat beide partijen in deze oorlog het internationaal oorlogsrecht hebben geschonden en nog dagelijks schenden.


w